Ім’ям героя Айвенго називає В. Скотт один з найкращих своїх романів. Айвенго, син саксонського пана Седрика, супроводжує Річарда І в Хрестовому поході. Айвенго — юнак благородний, рішучий, сміливий. Відданість королю-норману, чесність і сміливість у боротьбі із зрадниками роблять йому честь. Герой здійснив багато подвигів заради любові і справедливості
Айвенго — справжній лицар. Із-за любові і відданості до прекрасної дами він позбавлений спадку і вимушений мандрувати, завойовуючи собі багатство і славу мечем і списом. Він перемагає на турнірі, хоча це йому трохи не коштувало життя, обирає королевою дня Ровену, наживши тим собі багато ворогів. Він відданий королеві, підтримує його, хоче бачити свою країну без міжусобиць і воєн.
Айвенго досить поетичний, романтичний. Він же і розсудливий, розуміє, що Англії потрібний король — не хоробрий мандруючий лицар, а сильна людина, яка змогла б здолати міжусобиці, об’єднати країну і відновити соціальну справедливість.
Стихотворение «Редеет облаков летучая гряда…» написано в 1820 году, в ранний период южной ссылки. Туда Пушкин отправился из-за нескольких произведений, по мнению властей, не соответствовавших статусу государственного служащего. Изначально вольнолюбивому поэту грозило куда более суровое наказание – ссылка в Сибирь или поселение в Соловецком монастыре Александра Сергеевича заступничество влиятельных друзей. В раннем беловом автографе стихотворение имело название – «Таврическая звезда». Произведение создавалось под впечатлением от пребывания в Гурзуфе. Там Пушкин находился вместе с семьей Раевских в период с августа по сентябрь 1820-го. До сих пор точно неизвестно, кого поэт имел в виду, говоря в последних строках о «деве юной». Литературоведы называют несколько претенденток. Среди них – Екатерина Николаевна Раевская, Екатерина Андреевна Карамзина, Мария Аркадьевна Голицына.В рассматриваемом тексте мотивы античного искусства соединяются с чертами романтической элегии. Крымский полуостров воспринимается сквозь призму его богатой древней истории. Для лирического героя эти земли – античная Таврида, место, фигурировавшее в мифах. Например, в мифе об Ифигении – дочери микенского царя Агамемнона и его супруги Клитемнестры. В первых строках герой обращается к звезде, скорей всего, речь идет о Венере, названной в честь древнеримской богини любви. Она появляется на небе, пробуждая уснувшие думы. Благодаря повтору – «звезда печальная, вечерняя звезда» — возникает ощущение, будто читаешь заклинание. Есть версия, что ключевой мотив стихотворения Александр Сергеевич позаимствовал из VII идиллии Биона «К Гесперу», переведенной Кошанским. В ней изображена античная гармония, позволяющая человеку соединиться с природой, небесами.
В произведении «Редеет облаков летучая гряда…» явно присутствуют черты романтической элегии. Первые четыре строки – описание пейзажа, провоцирующего лирического героя на воспоминания. Воображение героя рисует прекрасные картины южной природы. Создается атмосфера спокойствия. Перед читателями предстает «мирная страна», «где дремлет нежный мирт и темный кипарис», где над землей возвышаются вековые горы, где слышен шум морских волн. Полного слияния с природой лирическому герою достичь не удается. Мешает тоска по утраченному идеалу, характерная для романтической литературы. Она начинает проявляться ближе к финалу стихотворения. Как уже говорилось выше, в последних строках упоминается «юная дева», искавшая звезду Венеру во тьме и называвшая ее своим именем. Так женский образ становится олицетворением самой любви.По мнению поэта Вячеслава Иванова, одновременно романтическое и античное содержательное наполнение звезды обусловлено христианской символикой. В средневековых католических гимнах дева Мария фигурировала под именем stella maris, то есть звезда морей. Это же название носила Венера. Александр Сергеевич про stella maris знал. Подтверждение тому – строки из черновика «Акафиста К. Н. Карамзиной»: Произведение «Редеет облаков летучая гряда…» было положено на музыку. Одноименный романс сочинил выдающийся русский композитор девятнадцатого века Николай Андреевич Римский-Корсаков.
Айвенго — справжній лицар. Із-за любові і відданості до прекрасної дами він позбавлений спадку і вимушений мандрувати, завойовуючи собі багатство і славу мечем і списом. Він перемагає на турнірі, хоча це йому трохи не коштувало життя, обирає королевою дня Ровену, наживши тим собі багато ворогів. Він відданий королеві, підтримує його, хоче бачити свою країну без міжусобиць і воєн.
Айвенго досить поетичний, романтичний. Він же і розсудливий, розуміє, що Англії потрібний король — не хоробрий мандруючий лицар, а сильна людина, яка змогла б здолати міжусобиці, об’єднати країну і відновити соціальну справедливість.
Стихотворение «Редеет облаков летучая гряда…» написано в 1820 году, в ранний период южной ссылки. Туда Пушкин отправился из-за нескольких произведений, по мнению властей, не соответствовавших статусу государственного служащего. Изначально вольнолюбивому поэту грозило куда более суровое наказание – ссылка в Сибирь или поселение в Соловецком монастыре Александра Сергеевича заступничество влиятельных друзей. В раннем беловом автографе стихотворение имело название – «Таврическая звезда». Произведение создавалось под впечатлением от пребывания в Гурзуфе. Там Пушкин находился вместе с семьей Раевских в период с августа по сентябрь 1820-го. До сих пор точно неизвестно, кого поэт имел в виду, говоря в последних строках о «деве юной». Литературоведы называют несколько претенденток. Среди них – Екатерина Николаевна Раевская, Екатерина Андреевна Карамзина, Мария Аркадьевна Голицына.В рассматриваемом тексте мотивы античного искусства соединяются с чертами романтической элегии. Крымский полуостров воспринимается сквозь призму его богатой древней истории. Для лирического героя эти земли – античная Таврида, место, фигурировавшее в мифах. Например, в мифе об Ифигении – дочери микенского царя Агамемнона и его супруги Клитемнестры. В первых строках герой обращается к звезде, скорей всего, речь идет о Венере, названной в честь древнеримской богини любви. Она появляется на небе, пробуждая уснувшие думы. Благодаря повтору – «звезда печальная, вечерняя звезда» — возникает ощущение, будто читаешь заклинание. Есть версия, что ключевой мотив стихотворения Александр Сергеевич позаимствовал из VII идиллии Биона «К Гесперу», переведенной Кошанским. В ней изображена античная гармония, позволяющая человеку соединиться с природой, небесами.
В произведении «Редеет облаков летучая гряда…» явно присутствуют черты романтической элегии. Первые четыре строки – описание пейзажа, провоцирующего лирического героя на воспоминания. Воображение героя рисует прекрасные картины южной природы. Создается атмосфера спокойствия. Перед читателями предстает «мирная страна», «где дремлет нежный мирт и темный кипарис», где над землей возвышаются вековые горы, где слышен шум морских волн. Полного слияния с природой лирическому герою достичь не удается. Мешает тоска по утраченному идеалу, характерная для романтической литературы. Она начинает проявляться ближе к финалу стихотворения. Как уже говорилось выше, в последних строках упоминается «юная дева», искавшая звезду Венеру во тьме и называвшая ее своим именем. Так женский образ становится олицетворением самой любви.По мнению поэта Вячеслава Иванова, одновременно романтическое и античное содержательное наполнение звезды обусловлено христианской символикой. В средневековых католических гимнах дева Мария фигурировала под именем stella maris, то есть звезда морей. Это же название носила Венера. Александр Сергеевич про stella maris знал. Подтверждение тому – строки из черновика «Акафиста К. Н. Карамзиной»: Произведение «Редеет облаков летучая гряда…» было положено на музыку. Одноименный романс сочинил выдающийся русский композитор девятнадцатого века Николай Андреевич Римский-Корсаков.