олчалин и софья. значение образов в комедии а. с. грибоедова «горе от ума»
вы помиритесь с ним, по размышленъи зрелом. а. с. грибоедов александр сергеевич грибоедов — талантливый автор комедии «горе от ума». вот уже 180 лет она не перестает удивлять и восхищать все новые и новые поколения читателей правдивостью образов, созданных автором, и ярким, сочным, не имеющим себе равных языком. большое значение в понимании замысла автора, критической оценке современной ему действительности сыграли два героя комедии — софья и молчалин. вообще в пьесе представлен классический «любовный треугольник». грибоедов мастерски сумел нарисовать трагикомедию этой ситуации, выведя на сцену «вечные характеры» и показав их переживания, интриги, крах мечтаний. софья — дочь богатого московского барина, скучая в доме отца, она обратила внимание на ничтожного человека, молча-лина алексея степановича, вообразив его «героем своего романа». отъезд чацкого толкнул софью к молчалину. из-за молодости и неопытности она выбрала «объектом страсти» именно алексея степановича, а кто другой еще мог привлечь ее внимание, не скалозуб же. об уехавшем чацком она с оби-дой говорит: вот об себе задумал он охота странствовать напала на него, ах! если любит кто кого, зачем ума искать, и ездить так далеко? софья достаточно эгоистична, она хочет, чтобы мир вращал-ся вокруг нее. подобострастие, притворство и лесть молчалина °н& принимает за любовь и безрассудно отдает душу и сердце этому холодному и расчетливому «лакею». молчалин за других себя забыть готов, дерзости,— всегда застенчиво, несмело целую с кем можно так провесть! ей невдомек, что сдержанность молчалина объясняется ц любовью и почтением, а равнодушием и расчетливостью бесце ремонно идущего к своей цели эгоиста. он прекрасно усвоил за коны общества, в «высшие сферы» которого проберется любым.й способами, поэтому знает: ах! злые языки страшнее пистолета. здесь не нужны искренность, пылкость души, патриотизм и доб. росовестная служба во имя отечества и дела, а совершенно иное в цене: погоня за деньгами, чинами, выгодными партиями, доходны. ми местами. молчалин прекрасно знает правила этой жизни. оц приспособился к «сильным мира сего» и уверенно идет к намеченной цели. и при этом не может отказать себе в «маленьких слабостях». ему симпатична служанка софьи — лиза. алексей степанович при всяком удобном случае выражает ей свою благосклонность. ему невдомек, что его низость очевидна даже горничной. он настолько самоуверен, что ухаживает за лизой без всякой опаски. какое личико твое! как я тебя приди в обед, побудь со мною; я правду всю тебе мой ангелъчик, желал бы вполовину к ней то же чувствовать, что чувствую к ослепленная «надуманной любовью», софья не хочет замечать глупость, ничтожество и низкопоклонство молчалина. она возводит его пороки в добродетели, ей так удобно. она не хочет видеть реальную жизнь, а, начитавшись романов, наделяет необходимыми чертами первого встречного, попавшегося «под руку». софья достаточно умна, но она плоть от плоти этого общества и живет по его законам. лгать, изворачиваться, клеветать она умеет блестяще, поэтому обводит вокруг пальца даже многоопытного отца. как всякая барышня, она делает, как хочет. скуки ради она обратила внимание на молчалина, но потом искренне полюбила, не догадываясь, что он лжец и лицемер, а не влюбленный в нее. при первой же встрече софья признается чацкому, что любит молчалина, только тот не хочет верить, понять очевидного. смотрите, дружбу всех он в доме приобрел. при батюшке три года служит, тот часто без толку сердит, а он безмолвием его обезоружит, от доброты души простит, я между прочим тселостей искать бы мог; ничуть. • от старичков не ступит за порог.. теперь уже влюбленной софье не страшны ни гнев отца, ни ение окружающих, ее пылкая натура жаждет счастья, и ° страшнее ее «отрезвление», чем больше она обманывалась, видя в молчалине идеал. fie помню ничего, не докучайте мне. воспоминания! как острый нож оне. не подличайте, встаньте. ответа не хочу, я знаю ваш ответ, но так же мог сказать о софье и чацкий, в них больше разницы, чем в софье и молчалине. александр андреевич не зря говорит, что для софьи это еще не катастрофа. вы помиритесь с ним, по размышленьи зрелом. себя крушить, и для чего! подумайте, всегда вы можете его беречь, и пеленать, и спосылать за делом. муж-мальчик, муж-слуга, из жениных пажей — высокий идеал московских всех мужей. остается только удивляться прозорливости и гениальному предвидению а. с. грибоедова, который намного лет вперед предсказал поведение людей. образы софьи и молчалина — ключевые в комедии «горе от ума». они иллюстрируют взаимоотношения людей, связанных не искренней любовью и уважением, а корыстью и эгоистическими стремлениями к поставленным целям.
ответ:
олчалин и софья. значение образов в комедии а. с. грибоедова «горе от ума»
вы помиритесь с ним, по размышленъи зрелом. а. с. грибоедов александр сергеевич грибоедов — талантливый автор комедии «горе от ума». вот уже 180 лет она не перестает удивлять и восхищать все новые и новые поколения читателей правдивостью образов, созданных автором, и ярким, сочным, не имеющим себе равных языком. большое значение в понимании замысла автора, критической оценке современной ему действительности сыграли два героя комедии — софья и молчалин. вообще в пьесе представлен классический «любовный треугольник». грибоедов мастерски сумел нарисовать трагикомедию этой ситуации, выведя на сцену «вечные характеры» и показав их переживания, интриги, крах мечтаний. софья — дочь богатого московского барина, скучая в доме отца, она обратила внимание на ничтожного человека, молча-лина алексея степановича, вообразив его «героем своего романа». отъезд чацкого толкнул софью к молчалину. из-за молодости и неопытности она выбрала «объектом страсти» именно алексея степановича, а кто другой еще мог привлечь ее внимание, не скалозуб же. об уехавшем чацком она с оби-дой говорит: вот об себе задумал он охота странствовать напала на него, ах! если любит кто кого, зачем ума искать, и ездить так далеко? софья достаточно эгоистична, она хочет, чтобы мир вращал-ся вокруг нее. подобострастие, притворство и лесть молчалина °н& принимает за любовь и безрассудно отдает душу и сердце этому холодному и расчетливому «лакею». молчалин за других себя забыть готов, дерзости,— всегда застенчиво, несмело целую с кем можно так провесть! ей невдомек, что сдержанность молчалина объясняется ц любовью и почтением, а равнодушием и расчетливостью бесце ремонно идущего к своей цели эгоиста. он прекрасно усвоил за коны общества, в «высшие сферы» которого проберется любым.й способами, поэтому знает: ах! злые языки страшнее пистолета. здесь не нужны искренность, пылкость души, патриотизм и доб. росовестная служба во имя отечества и дела, а совершенно иное в цене: погоня за деньгами, чинами, выгодными партиями, доходны. ми местами. молчалин прекрасно знает правила этой жизни. оц приспособился к «сильным мира сего» и уверенно идет к намеченной цели. и при этом не может отказать себе в «маленьких слабостях». ему симпатична служанка софьи — лиза. алексей степанович при всяком удобном случае выражает ей свою благосклонность. ему невдомек, что его низость очевидна даже горничной. он настолько самоуверен, что ухаживает за лизой без всякой опаски. какое личико твое! как я тебя приди в обед, побудь со мною; я правду всю тебе мой ангелъчик, желал бы вполовину к ней то же чувствовать, что чувствую к ослепленная «надуманной любовью», софья не хочет замечать глупость, ничтожество и низкопоклонство молчалина. она возводит его пороки в добродетели, ей так удобно. она не хочет видеть реальную жизнь, а, начитавшись романов, наделяет необходимыми чертами первого встречного, попавшегося «под руку». софья достаточно умна, но она плоть от плоти этого общества и живет по его законам. лгать, изворачиваться, клеветать она умеет блестяще, поэтому обводит вокруг пальца даже многоопытного отца. как всякая барышня, она делает, как хочет. скуки ради она обратила внимание на молчалина, но потом искренне полюбила, не догадываясь, что он лжец и лицемер, а не влюбленный в нее. при первой же встрече софья признается чацкому, что любит молчалина, только тот не хочет верить, понять очевидного. смотрите, дружбу всех он в доме приобрел. при батюшке три года служит, тот часто без толку сердит, а он безмолвием его обезоружит, от доброты души простит, я между прочим тселостей искать бы мог; ничуть. • от старичков не ступит за порог.. теперь уже влюбленной софье не страшны ни гнев отца, ни ение окружающих, ее пылкая натура жаждет счастья, и ° страшнее ее «отрезвление», чем больше она обманывалась, видя в молчалине идеал. fie помню ничего, не докучайте мне. воспоминания! как острый нож оне. не подличайте, встаньте. ответа не хочу, я знаю ваш ответ, но так же мог сказать о софье и чацкий, в них больше разницы, чем в софье и молчалине. александр андреевич не зря говорит, что для софьи это еще не катастрофа. вы помиритесь с ним, по размышленьи зрелом. себя крушить, и для чего! подумайте, всегда вы можете его беречь, и пеленать, и спосылать за делом. муж-мальчик, муж-слуга, из жениных пажей — высокий идеал московских всех мужей. остается только удивляться прозорливости и гениальному предвидению а. с. грибоедова, который намного лет вперед предсказал поведение людей. образы софьи и молчалина — ключевые в комедии «горе от ума». они иллюстрируют взаимоотношения людей, связанных не искренней любовью и уважением, а корыстью и эгоистическими стремлениями к поставленным целям.
объяснение: