Краткое содержание рассказа Читается за 3 минуты оригинал — 20 мин В этот холодный и ненастный октябрь Катерине Петровне стало ещё труднее вставать по утрам. Старый дом, в котором она доживала свой век, был построен её отцом, известным художником, и находился под охраной областного музея. Дом стоял в селе Заборье. Каждый день к Катерине Петровне прибегала Манюшка, дочь колхозного сапожника по хозяйству. Иногда заходил Тихон, сторож при пожарном сарае. Он помнил, как отец Катерины Петровны строил этот дом. Настя, единственная дочь Катерины Петровны, жила в Ленинграде. Последний раз она приезжала три года назад. Катерина Петровна очень редко писала Насте — не хотела мешать, но думала о ней постоянно. Настя тоже не писала, только раз в два-три месяца почтальон приносил Катерине Петровне перевод на двести рублей.Однажды в конце октября, ночью кто-то долго стучал в калитку. Катерина Петровна вышла посмотреть, но там никого не было. В ту же ночь она написала дочери письмо с приехать. Настя работала секретарём в Союзе художников. Художники звали её Сольвейг за русые волосы и большие холодные глаза. Она была очень занята — устраивала выставку молодого скульптора Тимофеева, поэтому положила письмо матери в сумочку не читая, только вздохнула с облегчением: если мать пишет — значит жива. В мастерской Тимофеева Настя увидела скульптуру Гоголя. Ей показалось, что писатель насмешливо и укоризненно смотрит на неё. Две недели Настя возилась с устройством выставки Тимофеева. На открытие выставки курьерша принесла Насте телеграмму из Заборья: «Катя помирает. Тихон». Настя скомкала телеграмму и снова почувствовала на себе укоризненный взгляд Гоголя. В тот же вечер Настя уехала в Заборье. Катерина Петровна не вставала уже десятый день. Манюшка шестые сутки не отходила от неё. Тихон пошёл на почту и что-то долго писал в почтовом бланке, потом принёс его Катерине Петровне и испуганно прочёл: «Дожидайтесь, выехала. Остаюсь всегда любящая дочь ваша Настя». Катерина Петровна поблагодарила Тихона за доброе слово, отвернулась к стенке и словно уснула. Хоронили Катерину Петровну на следующий день. На похороны собрались старухи и ребята. По дороге на кладбище похороны увидела молоденькая учительница и вспомнила о своей старенькой матери, которая осталась одна. Учительница подошла к гробу и поцеловала Катерину Петровну в высохшую жёлтую руку. Настя приехала в Заборье на второй день после похорон. Она застала свежий могильный холм на кладбище и холодную тёмную комнату, из которой ушла жизнь. В этой комнате Настя проплакала всю ночь. Уезжала она из Заборья крадучись, чтобы никто не заметил и ни о чём не спросил. Ей казалось, что никто, кроме Катерины Петровны, не может снять с неё груз непоправимой вины.
У А.С. Пушкина было много произведений, посвященных зиме и всему, что с ней связано. Но я думаю, что «Зимнее утро» одно из самых любимых стихотворений российского сообщества на тему зимы, её красоты и прекрасных пейзажей. Само стихотворение было опубликовано в 1829 году. Оно пронизано любовью к русской зиме, зимней природе и радостью от наступления этого времени года. Очарование зимнего утра, белоснежные ковры которого залиты ярким сиянием солнечных лучей, в разы усиливается в связи с сопоставлением тёмного вьюжного и холодного вечера, когда некая девушка печально сидела у окна, смотря в непроглядную тьму. А потом, уже утром, автор сравнивает две эти картины с строк: «…И ты печальная сидела – А нынче… погляди в окно…» <…> Обратим внимание на морфемный состав глаголов: сидела (суффикс времени «л» и окончание «а») и погляди (глагол в форме повелительного наклонения, окончание «и», употреблён в настоящем времени). Эти особенности и создают эффект сравнения. Далее идёт описание снега, который «под голубыми небесами, великолепными коврами», а также «блестя на солнце» лежит. Получается, что вместе со строками стихотворения читатели прожили два дня. Автор рисует картины морозной, но в тоже время солнечно-яркой зимы, когда в радость сидеть в тёплом и уютном доме за чашкой горячего травяного чая и наблюдать за великолепными и завораживающими зимними пейзажами. В этом доме «весёлым треском трещит затопленная печь», присутствует лежанка, возле которой «приятно думать». Но позже ты вспоминаешь, что ещё можно «кобылку бурую запречь» и «скользя по утреннему снегу» наслаждаться красотой великолепной зимней природы…
Само стихотворение было опубликовано в 1829 году. Оно пронизано любовью к русской зиме, зимней природе и радостью от наступления этого времени года.
Очарование зимнего утра, белоснежные ковры которого залиты ярким сиянием солнечных лучей, в разы усиливается в связи с сопоставлением тёмного вьюжного и холодного вечера, когда некая девушка печально сидела у окна, смотря в непроглядную тьму. А потом, уже утром, автор сравнивает две эти картины с строк:
«…И ты печальная сидела –
А нынче… погляди в окно…» <…>
Обратим внимание на морфемный состав глаголов: сидела (суффикс времени «л» и окончание «а») и погляди (глагол в форме повелительного наклонения, окончание «и», употреблён в настоящем времени). Эти особенности и создают эффект сравнения.
Далее идёт описание снега, который «под голубыми небесами, великолепными коврами», а также «блестя на солнце» лежит. Получается, что вместе со строками стихотворения читатели прожили два дня.
Автор рисует картины морозной, но в тоже время солнечно-яркой зимы, когда в радость сидеть в тёплом и уютном доме за чашкой горячего травяного чая и наблюдать за великолепными и завораживающими зимними пейзажами. В этом доме «весёлым треском трещит затопленная печь», присутствует лежанка, возле которой «приятно думать». Но позже ты вспоминаешь, что ещё можно «кобылку бурую запречь» и «скользя по утреннему снегу» наслаждаться красотой великолепной зимней природы…