вы будете удивлены тому, как много исторических фактов, историй и даже семей сумела уместить Роулинг в своих книгах! Ни одно из названий, имен или фамилий не взяты ею с потолка. К примеру человек с фамилией Лестрейндж , в честь которого явно названа одна из злых волшебниц мира "Гарри Поттера" существовал на самом деле. Так звали довольно жестоко цензора в Англии, который не стеснялся докладывать королю на журналистов и оправлял бедняг на казнь едва ли не каждый день.
Во-вторых: Богатство фантазии .
Вы можете сказать, что Гарри Поттер это детская сказка, но чем взрослее читатель этой книги, тем больше скрытых смыслов и глубины он видит в этом произведении. Закрыв последнюю страницу последней книги вы, скорее всего, будете пребывать в уверенности, что это совершенно не детская книга.
В-третьих: На любой вкус .
В "Гарри Поттере" есть все; триллер, готический роман, волшебство, любовь, ценности дружбы и приключения... Каждый читатель найдет для себя героя по душе.
В-четвертых: Магия .
Мало в какой книге мир магии продуман и вплетен настолько четко и реалистично, что в какой-то момент вам захочется взмахнуть карандашом и сказав "Нокс" потушить свет в комнате. Кроме того, сам мир волшебников кажется невероятно чудесным, что даже в 30 лет читатель был бы рад сове из той самой школы.
В-пятых: Узнать, в чем же суть
Если вышеперечисленных причин все еще маловато, чтобы окунуться в мир магии и волшебства (и понять, в чем же их разница) , то читать "Гарри Поттера" стоит хотя бы затем, чтобы составить об этой истории собственное мнение и попытаться понять, что же в ней нашли все те миллионы читателей, которые по сей день пишут фанфики и все еще не готовы расстаться со своей любимой сказкой, так круто изменившей их жизнь.
Ромео перелезает через стену сада Капулетти, чтобы увидеть Джульетту. Бенволио и Меркуцио, увидев это, кричат, чтобы Ромео остановился. Меркуцио напоминает о бывшей возлюбленной Розалине, но всё бесполезно. Оба друга удаляются.
Сцена вторая
Сад Капулетти.
Джульетта узнаёт голос Ромео. Юноша признаётся, что пробрался в сад, ведомый любовью. Девушка предупреждает, что её родные могут увидеть Ромео и убить.
Ромео: Твой взгляд опасней двадцати кинжалов.
Ромео клянётся Джульетте в любви, но Джульетта не даёт ему договорить, так как и так ему верит. Он в свою очередь просит Джульетту поклясться в любви, но она отвечает, что первая клялась, когда он её тайком подслушал. Уходя, Джульетта просит Ромео дать завтра знать, когда и где венчанье, если он всерьёз влюблён и собирается взять её в жёны. Девушка обещает прислать посыльного.
Сцена третья
Келья брата Лоренцо. Входит брат Лоренцо с корзиной.
Лоренцо собирает целебные и ядовитые травы. Входит Ромео и просит брата Лоренцо сегодня же тайно обвенчать его с Джульеттой. Лоренцо, посокрушавшись насчёт такой быстрой смены чувств у Ромео, соглашается на венчание, надеясь, что оно положит конец семейной розни Монтекки и Капулетти.
Сцена четвёртая
Улица. Входят Бенволио и Меркуцио.
Бенволио и Меркуцио ищут Ромео и разговаривают о том, что Тибальт Капулетти послал ему письмо, в котором скорее всего вызов на дуэль.
Входит Ромео, а вскоре появляется кормилица и отзывает Ромео в сторону на разговор.
Меркуцио и Бенволио уходят.
Ромео говорит кормилице, что Джульетте нужно к полудню быть у брата Меркуцио для венчания. Кормилицу он награждает деньгами за услугу. Та обещает всё выполнить.
Сцена пятая
Сад Капулетти. Входит Джульетта.
Джульетта волнуется, что так долго нет кормилицы.
Кормилица приходит, жалуется на усталость и рассказывает, что обвенчаться Джульетта должна у брата Лоренцо, а она, кормилица, должна теперь достать верёвочную лестницу для Ромео, который ночью придёт к своей жене.
Сцена шестая
Келья брата Лоренцо. Входят брат Лоренцо и Ромео.
Брат Лоренцо говорит, что брак нужно освятить должным образом.
Входит Джульетта. Брат Лоренцо ведёт молодых венчаться.
Во-первых: История.
вы будете удивлены тому, как много исторических фактов, историй и даже семей сумела уместить Роулинг в своих книгах! Ни одно из названий, имен или фамилий не взяты ею с потолка. К примеру человек с фамилией Лестрейндж , в честь которого явно названа одна из злых волшебниц мира "Гарри Поттера" существовал на самом деле. Так звали довольно жестоко цензора в Англии, который не стеснялся докладывать королю на журналистов и оправлял бедняг на казнь едва ли не каждый день.
Во-вторых: Богатство фантазии .
Вы можете сказать, что Гарри Поттер это детская сказка, но чем взрослее читатель этой книги, тем больше скрытых смыслов и глубины он видит в этом произведении. Закрыв последнюю страницу последней книги вы, скорее всего, будете пребывать в уверенности, что это совершенно не детская книга.
В-третьих: На любой вкус .
В "Гарри Поттере" есть все; триллер, готический роман, волшебство, любовь, ценности дружбы и приключения... Каждый читатель найдет для себя героя по душе.
В-четвертых: Магия .
Мало в какой книге мир магии продуман и вплетен настолько четко и реалистично, что в какой-то момент вам захочется взмахнуть карандашом и сказав "Нокс" потушить свет в комнате. Кроме того, сам мир волшебников кажется невероятно чудесным, что даже в 30 лет читатель был бы рад сове из той самой школы.
В-пятых: Узнать, в чем же суть
Если вышеперечисленных причин все еще маловато, чтобы окунуться в мир магии и волшебства (и понять, в чем же их разница) , то читать "Гарри Поттера" стоит хотя бы затем, чтобы составить об этой истории собственное мнение и попытаться понять, что же в ней нашли все те миллионы читателей, которые по сей день пишут фанфики и все еще не готовы расстаться со своей любимой сказкой, так круто изменившей их жизнь.
ответ:Акт второй
Сцена первая
У стены сада Капулетти. Входит Ромео.
Ромео перелезает через стену сада Капулетти, чтобы увидеть Джульетту. Бенволио и Меркуцио, увидев это, кричат, чтобы Ромео остановился. Меркуцио напоминает о бывшей возлюбленной Розалине, но всё бесполезно. Оба друга удаляются.
Сцена вторая
Сад Капулетти.
Джульетта узнаёт голос Ромео. Юноша признаётся, что пробрался в сад, ведомый любовью. Девушка предупреждает, что её родные могут увидеть Ромео и убить.
Ромео: Твой взгляд опасней двадцати кинжалов.
Ромео клянётся Джульетте в любви, но Джульетта не даёт ему договорить, так как и так ему верит. Он в свою очередь просит Джульетту поклясться в любви, но она отвечает, что первая клялась, когда он её тайком подслушал. Уходя, Джульетта просит Ромео дать завтра знать, когда и где венчанье, если он всерьёз влюблён и собирается взять её в жёны. Девушка обещает прислать посыльного.
Сцена третья
Келья брата Лоренцо. Входит брат Лоренцо с корзиной.
Лоренцо собирает целебные и ядовитые травы. Входит Ромео и просит брата Лоренцо сегодня же тайно обвенчать его с Джульеттой. Лоренцо, посокрушавшись насчёт такой быстрой смены чувств у Ромео, соглашается на венчание, надеясь, что оно положит конец семейной розни Монтекки и Капулетти.
Сцена четвёртая
Улица. Входят Бенволио и Меркуцио.
Бенволио и Меркуцио ищут Ромео и разговаривают о том, что Тибальт Капулетти послал ему письмо, в котором скорее всего вызов на дуэль.
Входит Ромео, а вскоре появляется кормилица и отзывает Ромео в сторону на разговор.
Меркуцио и Бенволио уходят.
Ромео говорит кормилице, что Джульетте нужно к полудню быть у брата Меркуцио для венчания. Кормилицу он награждает деньгами за услугу. Та обещает всё выполнить.
Сцена пятая
Сад Капулетти. Входит Джульетта.
Джульетта волнуется, что так долго нет кормилицы.
Кормилица приходит, жалуется на усталость и рассказывает, что обвенчаться Джульетта должна у брата Лоренцо, а она, кормилица, должна теперь достать верёвочную лестницу для Ромео, который ночью придёт к своей жене.
Сцена шестая
Келья брата Лоренцо. Входят брат Лоренцо и Ромео.
Брат Лоренцо говорит, что брак нужно освятить должным образом.
Входит Джульетта. Брат Лоренцо ведёт молодых венчаться.