Того, как складывался великий замысел, хранит не меньше детективной интриги и острых коллизий, чем сам роман александра дюма блистательные герои романов александра дюма и сами названия его книг давно стали нарицательными. так, о верных друзьях мы говорим: неразлучны, как три мушкетера. а графом монте-кристо часто называют таинственного и богатого человека с неясным впрочем, и сами обстоятельства создания романов дюма хранят немало загадок и тайн. в начале 1840-х годов александр дюма уже прославился не только как драматург, но и как автор -приключенческих романов. известность и богатство пришли к нему во многом новому газетно-журнальному жанру – фельетону. в то время фельетоном назывались увлекательные романы, которые печатались из номера в номер, с продолжением. вся франция с восторгом читала «трех мушкетеров» в журнале «сьекль» («век»), в течение полугода заветные номера, что называется, рвали из рук, зачитывали до дыр, а некоторые главы омывали слезами. например, гибель славного портоса повергла тысячи французов в безутешную скорбь. новомодный жанр требовал от автора огромной работо и особых навыков в построении фабулы: каждой главе следовало придать определенную сюжетную завершенность, но непременно с интригующим финалом. пометка в конце главы «продолжение следует» буквально гипнотизировала читателей, возбуждала неутихающий интерес. кроме того, главы печатались по мере написания, с пылу с жару, а общий план романа существовал только в голове автора, и требовалось высокое мастерство, чтобы свести воедино разрозненные эпизоды и сюжетные линии, не растерять героев и второстепенных персонажей. по мере публикации романа-фельетона в периодике, автор уже составлял отдельные тома из напечатанных глав, а издатели выпускали их в свет. некоторое время никто не мог сравниться с александром дюма в мастерстве фельетонного романиста, а равно и в тиражах, и в доходах. но в 1843-м трон короля фельетона зашатался. роман-фельетон эжена сю «парижские тайны» вызвал огромный интерес у французской публики, и читатель проголосовал за него рублем, то бишь, франком. совокупный гонорар за это произведение в газете и в книжном издании побил все рекорды. дюма не слишком огорчился, , только его тщеславие было слегка задето – он не привык быть вторым. поразмыслив, он понял, в чем был скрыт успех «парижских тайн». хотя эжен сю был значительно слабее его как писатель, но он рассказывал о современной жизни франции, его героями стали представители всех слоев общества сверху донизу. читатели с удовольствием подсматривали в замочную скважину за жизнью великосветских особ; они узнавали себя в честных работягах; они с любопытством и одновременно с отвращением опускались в мир городских трущоб. при этом эжен сю умел лихо закручивать криминальный сюжет, интриговать тайнами, нагнетать страсти, как высокие, так и низменные. издатели убеждали дюма обратиться к современности. тот и сам планировал в будущем изобразить панораму столичной жизни в «парижских путевых очерках» – аж в восьми томах! но теперь воображение мастера пленилось новой творческой . дюма решил в первый и в последний раз взяться за роман на современную тему. прежде всего, ему нужен был захватывающий сюжет, в котором переплелись бы самые сильные страсти человеческие: любовь, зависть, алчность, стремление к власти и жажда справедливого возмездия. дюма и прежде прочитывал море разнообразной в поисках материалов и сюжетов. он не вел картотеки, он все хранил в своей массивной, подстать всей тучной фигуре, голове. и вот из глубин памяти всплыла , прочитанная лет пять назад. первым ее раскопал в полицейских архивах жак пеше и опубликовал под заглавием «алмаз отмщения». случай из полицейской хроники оказался настоящим алмазом, требующим, однако, мастерской огранки.
тощий диковатый мальчишка с разбитым лицом, неопрятный без матери и одинокий, в старом, застиранном пиджачишке на обвислых плечах, который впору был на груди, но из которого далеко вылезали руки; в перешитых из отцовских галифе и заправленных в чирки марких светло-зеленых штанах со следами вчерашней драки. Я еще раньше заметил, с каким любопытством поглядывает Лидия Михайловна на мою обувку. Из всего класса в чирках* ходил только я. Лишь на следующую осень, когда я наотрез отказался ехать в них в школу, мать продала швейную машину, единственную нашу ценность, и купила мне кирзовые сапоги..." (*чирки - обувь)
*** Источник данного материала: https://www.literaturus.ru/2016/02/glavnyj-geroj-Uroki-francuzskogo-obraz-harakteristika.html?m=1
Того, как складывался великий замысел, хранит не меньше детективной интриги и острых коллизий, чем сам роман александра дюма блистательные герои романов александра дюма и сами названия его книг давно стали нарицательными. так, о верных друзьях мы говорим: неразлучны, как три мушкетера. а графом монте-кристо часто называют таинственного и богатого человека с неясным впрочем, и сами обстоятельства создания романов дюма хранят немало загадок и тайн. в начале 1840-х годов александр дюма уже прославился не только как драматург, но и как автор -приключенческих романов. известность и богатство пришли к нему во многом новому газетно-журнальному жанру – фельетону. в то время фельетоном назывались увлекательные романы, которые печатались из номера в номер, с продолжением. вся франция с восторгом читала «трех мушкетеров» в журнале «сьекль» («век»), в течение полугода заветные номера, что называется, рвали из рук, зачитывали до дыр, а некоторые главы омывали слезами. например, гибель славного портоса повергла тысячи французов в безутешную скорбь. новомодный жанр требовал от автора огромной работо и особых навыков в построении фабулы: каждой главе следовало придать определенную сюжетную завершенность, но непременно с интригующим финалом. пометка в конце главы «продолжение следует» буквально гипнотизировала читателей, возбуждала неутихающий интерес. кроме того, главы печатались по мере написания, с пылу с жару, а общий план романа существовал только в голове автора, и требовалось высокое мастерство, чтобы свести воедино разрозненные эпизоды и сюжетные линии, не растерять героев и второстепенных персонажей. по мере публикации романа-фельетона в периодике, автор уже составлял отдельные тома из напечатанных глав, а издатели выпускали их в свет. некоторое время никто не мог сравниться с александром дюма в мастерстве фельетонного романиста, а равно и в тиражах, и в доходах. но в 1843-м трон короля фельетона зашатался. роман-фельетон эжена сю «парижские тайны» вызвал огромный интерес у французской публики, и читатель проголосовал за него рублем, то бишь, франком. совокупный гонорар за это произведение в газете и в книжном издании побил все рекорды. дюма не слишком огорчился, , только его тщеславие было слегка задето – он не привык быть вторым. поразмыслив, он понял, в чем был скрыт успех «парижских тайн». хотя эжен сю был значительно слабее его как писатель, но он рассказывал о современной жизни франции, его героями стали представители всех слоев общества сверху донизу. читатели с удовольствием подсматривали в замочную скважину за жизнью великосветских особ; они узнавали себя в честных работягах; они с любопытством и одновременно с отвращением опускались в мир городских трущоб. при этом эжен сю умел лихо закручивать криминальный сюжет, интриговать тайнами, нагнетать страсти, как высокие, так и низменные. издатели убеждали дюма обратиться к современности. тот и сам планировал в будущем изобразить панораму столичной жизни в «парижских путевых очерках» – аж в восьми томах! но теперь воображение мастера пленилось новой творческой . дюма решил в первый и в последний раз взяться за роман на современную тему. прежде всего, ему нужен был захватывающий сюжет, в котором переплелись бы самые сильные страсти человеческие: любовь, зависть, алчность, стремление к власти и жажда справедливого возмездия. дюма и прежде прочитывал море разнообразной в поисках материалов и сюжетов. он не вел картотеки, он все хранил в своей массивной, подстать всей тучной фигуре, голове. и вот из глубин памяти всплыла , прочитанная лет пять назад. первым ее раскопал в полицейских архивах жак пеше и опубликовал под заглавием «алмаз отмщения». случай из полицейской хроники оказался настоящим алмазом, требующим, однако, мастерской огранки.
тощий диковатый мальчишка с разбитым лицом, неопрятный без матери и одинокий, в старом, застиранном пиджачишке на обвислых плечах, который впору был на груди, но из которого далеко вылезали руки; в перешитых из отцовских галифе и заправленных в чирки марких светло-зеленых штанах со следами вчерашней драки. Я еще раньше заметил, с каким любопытством поглядывает Лидия Михайловна на мою обувку. Из всего класса в чирках* ходил только я. Лишь на следующую осень, когда я наотрез отказался ехать в них в школу, мать продала швейную машину, единственную нашу ценность, и купила мне кирзовые сапоги..." (*чирки - обувь)
*** Источник данного материала: https://www.literaturus.ru/2016/02/glavnyj-geroj-Uroki-francuzskogo-obraz-harakteristika.html?m=1