«Мцыри» означает «послушник», «неслужащий монах». Но существует также второе значение этого слова. Мцыри в переводе с грузинского это также «чужеземец», «пришелец», одиночка, человек, не имеющий близких. В поэме «Мцыри» значение слова «одиночка, чужеземец» куда важнее. Автор выбрал это имя для героя неслучайно, здесь совмещаются все основные характеристики Мцыри. Он чужак для всех, и для вырастивших его монахов, и для своей родной страны (это выяснится впоследствии).
Его позиция такая, что он хочет донести до людей то, что самое основное для человека это свобода. И люди не разумеют этого, т.к получают это в изобилие в отличие от мцыри.
О Кавказе Лермонтов написал не одно произведение и упоминание этого края, где живут гордые и свободолюбивые люди, встречается на всем протяжении творчества поэта. Поэма «Мцыри» изначально должна была иметь название «Бери» (на грузинском языке «бэри» означает «монах») . Но, поскольку, герой, созданный Лермонтовым, не собирался становится монахом и, вообще, мысль о дальнейшей жизни в монастыре ему была просто чужда, то появилось название «Мцыри» (так называют в Грузии послушников).
Конфликт внешний (Базаров и Павел Петрович) ,
внутренний ("поединок роковой" в душе Базарова) .
Конфликт в романе многоплановый: он заключает в себе не только
столкновения и споры главного героя - нигилиста Базарова- с аристократом
Павлом Петровичем или скрытое противоречие между Базаровым и Аркадием, определяющими конфликт между "отцами" и "детьми". Это еще и любовный
конфликт между Базаровым и Одинцовой; это внутренний конфликт Базарова
(конфликт с самим собой) .
Во внешнем конфликте Базаров выходит победителем, внутренний - заканчивается смертью Базарова.
«Мцыри» означает «послушник», «неслужащий монах». Но существует также второе значение этого слова. Мцыри в переводе с грузинского это также «чужеземец», «пришелец», одиночка, человек, не имеющий близких. В поэме «Мцыри» значение слова «одиночка, чужеземец» куда важнее. Автор выбрал это имя для героя неслучайно, здесь совмещаются все основные характеристики Мцыри. Он чужак для всех, и для вырастивших его монахов, и для своей родной страны (это выяснится впоследствии).
Его позиция такая, что он хочет донести до людей то, что самое основное для человека это свобода. И люди не разумеют этого, т.к получают это в изобилие в отличие от мцыри.
О Кавказе Лермонтов написал не одно произведение и упоминание этого края, где живут гордые и свободолюбивые люди, встречается на всем протяжении творчества поэта. Поэма «Мцыри» изначально должна была иметь название «Бери» (на грузинском языке «бэри» означает «монах») . Но, поскольку, герой, созданный Лермонтовым, не собирался становится монахом и, вообще, мысль о дальнейшей жизни в монастыре ему была просто чужда, то появилось название «Мцыри» (так называют в Грузии послушников).
Объяснение: