Харлампий Диогенович пользовался большим уважением. Он никогда не повышал голос на своих учеников, не грозился им тем, что вызовет родителей. Однако на его уроках ребята всегда вели себя тихо и дисциплинированно. Всё дело в том, что учитель мог легко использовать смех, с которого он показывал насколько нелепо или недостойно поведение ученика.
Харлампий Диогенович не только давал прекрасные знания по своему предмету, но и постоянно рассказывал своим подопечным что-нибудь поучительное из мифологии, расширяя их кругозор. Учитель был греком по происхождению, хоть и носил русское имя. В его отчестве как раз есть отсылка к Древней Греции – Диогенович напоминает о философе Диогене.
1. Жилин время даром не терял, занимаясь леплей кукол, чинил что-то, иногда и лечил, всячески рассматривая местность и ищя пути побега, а Костылин — спал и считал дни, когда придет выкуп за него. Жизнь обоих геров крупно отличается тем, что Жилин не потерял свою оптимистичность, и искал выходы из плена, а Костылин просто сдался жертвой обстоятельств, и просто сидел в своем углу в сарае, даже не пробуя искать выход.
2. К Жилину, скорее, как-то весело, потому что он был открыт и быстро привык к своей участи, не желая, в тоже время, сдаваться, хоть и Жилин и не особо желал писать письма домой, нагло понизив цену. К Костылину, скорее, как-то равнодушно, потому что он никак не мог привыкнуть, но в тоже время смирился со своей участью, он был замкнут для других. Всё, что надо было от него татарам, он всё равно же дал, и это лишь дополняло полное равнодушие к Костылину татар.
3. Да, правы. Жилин, — если так сказать, — непокорный, и потому, что также и открыт татарам, его и можно называть «джигитом», который и даже им, казалось бы, пленник! К Костылину также подходит, что он просто смирился, но он даже ничего не делал, как два раза писал письма, считал дни выкупа или спал. Также, это и влияет на то, почему рассказ назван именно «Кавказский пленник».
4. Жилин, впервую очередь, осматривает местность, и, «по делу как-то», уговорил этого мужичонка, который рядом с «хозяином» был, чтобы они пошли «травы для лечения их же рода пособирать». Тут он и осмотрел всю местность, быстро сообразив, куда им будет идти. Также, в сарае, он подготовил небольшой подкоп, и заранее приручил собаку на той стороне, чтобы, когда он и Костылин сбегали, собака их не засекла.
5. По вине Костылина. Потому что, у Жилина самого тоже ноги в крови были, уморился человек не больше, чем Костылин, но тот ещё жаловался, отставал, что Жилин взял его себе на спину и тащил, но Костылин был таким тяжелым...
Харлампий Диогенович пользовался большим уважением. Он никогда не повышал голос на своих учеников, не грозился им тем, что вызовет родителей. Однако на его уроках ребята всегда вели себя тихо и дисциплинированно. Всё дело в том, что учитель мог легко использовать смех, с которого он показывал насколько нелепо или недостойно поведение ученика.
Харлампий Диогенович не только давал прекрасные знания по своему предмету, но и постоянно рассказывал своим подопечным что-нибудь поучительное из мифологии, расширяя их кругозор. Учитель был греком по происхождению, хоть и носил русское имя. В его отчестве как раз есть отсылка к Древней Греции – Диогенович напоминает о философе Диогене.
Объяснение:
1. Жилин время даром не терял, занимаясь леплей кукол, чинил что-то, иногда и лечил, всячески рассматривая местность и ищя пути побега, а Костылин — спал и считал дни, когда придет выкуп за него. Жизнь обоих геров крупно отличается тем, что Жилин не потерял свою оптимистичность, и искал выходы из плена, а Костылин просто сдался жертвой обстоятельств, и просто сидел в своем углу в сарае, даже не пробуя искать выход.
2. К Жилину, скорее, как-то весело, потому что он был открыт и быстро привык к своей участи, не желая, в тоже время, сдаваться, хоть и Жилин и не особо желал писать письма домой, нагло понизив цену. К Костылину, скорее, как-то равнодушно, потому что он никак не мог привыкнуть, но в тоже время смирился со своей участью, он был замкнут для других. Всё, что надо было от него татарам, он всё равно же дал, и это лишь дополняло полное равнодушие к Костылину татар.
3. Да, правы. Жилин, — если так сказать, — непокорный, и потому, что также и открыт татарам, его и можно называть «джигитом», который и даже им, казалось бы, пленник! К Костылину также подходит, что он просто смирился, но он даже ничего не делал, как два раза писал письма, считал дни выкупа или спал. Также, это и влияет на то, почему рассказ назван именно «Кавказский пленник».
4. Жилин, впервую очередь, осматривает местность, и, «по делу как-то», уговорил этого мужичонка, который рядом с «хозяином» был, чтобы они пошли «травы для лечения их же рода пособирать». Тут он и осмотрел всю местность, быстро сообразив, куда им будет идти. Также, в сарае, он подготовил небольшой подкоп, и заранее приручил собаку на той стороне, чтобы, когда он и Костылин сбегали, собака их не засекла.
5. По вине Костылина. Потому что, у Жилина самого тоже ноги в крови были, уморился человек не больше, чем Костылин, но тот ещё жаловался, отставал, что Жилин взял его себе на спину и тащил, но Костылин был таким тяжелым...