В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Д
Другие предметы
Х
Химия
М
Музыка
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
У
Українська література
Ф
Французский язык
П
Психология
А
Алгебра
О
Обществознание
М
МХК
В
Видео-ответы
Г
География
П
Право
Г
Геометрия
А
Английский язык
И
Информатика
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
karolinaskinger
karolinaskinger
16.12.2020 21:10 •  Литература

Кого считает Б.Полевой настоящим человеком? Почему произведение названо не «Повестью о лётчике» или «Повестью о Мересьеве», а «Повестью о настоящем человеке»?​

Показать ответ
Ответ:
Ramires01
Ramires01
07.11.2022 18:24

Стихотворение А.С.Пушкина "Пророк".

Духовной жаждою томим,

В пустыне мрачной я влачился,

И шестикрылый серафим

На перепутье мне явился.

Перстами легкими как сон

Моих зениц коснулся он:

Отверзлись вещие зеницы,

Как у испуганной орлицы.

Моих ушей коснулся он,

И их наполнил шум и звон:

И внял я неба содроганье,

И горний ангелов полет,

И гад морских подводный ход,

И дольней лозы прозябанье.

И он к устам моим приник,

И вырвал грешный мой язык,

И празднословный и лукавый,

И жало мудрыя змеи

В уста замершие мои

Вложил десницею кровавой.

И он мне грудь рассек мечом,

И сердце трепетное вынул,

И угль, пылающий огнем,

Во грудь отверстую водвинул.

"Перевод" содержит 14 строк, в то время как оригинал - 24 строки. Стихотворный размер в обоих вариантах - ямб.

Содержательные отличия: томиться духовной жаждой (у Пушкина) и быть в депрессии - разные вещи.

"стал я видеть лучше, чем пуганый орел" - такого у Пушкина нет, да и никому не известно, хорошее ли зрение у пуганого орла.

"в рот гадючье жало рукой в крови ввернул" написал "переводчик, но у Пушкина в словах "И жало мудрыя змеи\В уста замершие мои\ Вложил десницею кровавой" заключен совершенно другой смысл.

Удивительно, но перевод мне в целом понравился, хотя местами  он вызывает улыбку и недоумение. Он написан современным, не столько литературным, сколько разговорным языком. В этом его коренное отличие от возвышенного Пушкинского стиха. Есть в нем места совсем уж неудачные: "Он пальчиком небрежно у глаз моих провёл,  \\ И стал я видеть лучше, чем пуганый орёл", " ангел мне губы растянул  \\ И в рот гадючье жало рукой в крови ввернул". Но есть и достойные похвалы: "...и я услышал тут, \Как ангелы летают, как стебельки растут \В долине постепенно, как небеса дрожат, \Как рыбы в океане на промысел спешат".

Мне даже кажется, что "переводчик", хоть и не в полной мере, а частично, сумел передать философский смысл стихотворения о предназначении поэта и его таланта.

0,0(0 оценок)
Ответ:
Andrey720
Andrey720
18.09.2020 08:30

Каждый день Онегина похож на предыдущий,проснувшись после полудня ,он получает приглашения на вечер.Распорядок дня починён желаниям и прихотям Онегина.Особо не выбирая,Онегин принимает все приглашения,собираясь поспеть везде,суть дня определена, и Онегин занимается своим туалетом.Проводит перед зеркалом часа три,уделяя внимание причёске и одежде ,затем  в ожидании обеда он едет на прогулку.

Дожидаясь боя брегет,Онегин прогуливается на бульваре.Обед в самом шикарном ресторане с изысканными блюдами-каждодневный моцион,в ожидании вечера.Опаздывая в оперу,Онегин едет засвидетельствовать своё почтение знакомым или завести новые.Онегин не ценитель искусства,его волнуют лишь знакомства,глядя на сцену , он зевает.

После оперы переодевание дома ,наведя лоск , Онегин мчится на бал.На балу Онегин проводит всю ночь и утром возвращается домой,когда деловой Петербург спешит на работу.И так каждый день Онегин прожигал свою жизнь.

"Проснется за-полдень, и снова

До утра жизнь его готова,

Однообразна и пестра.

И завтра то же, что вчера."

Один день в деревне:

В деревне Онегин скучал,вставая в седьмом часу,он прогуливался к реке,в ожидании кофе.Утренний кофе и чтение модного журнала занимало утро Онегина.Затем длительное занятие своей внешностью,одеждой ,чтение книг,сон,прогулки в ожидании изысканного обеда.После обеда бутылка вина в уединении и тишине.Познакомившись в соседями,Онегин во второй половине дня стал наносить визиты и принимал Ленского у себя в имении.Жизнь анахорета,замкнутого отшельника.

Объяснение:

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Литература
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота