Однажды мне захотелось отправиться в гости к Снежной Королеве. Моё желание было настолько сильным, что в один прекрасный день я попал в обитель Королевы. Отовсюду веяло леденящим холодом, под ногами скрипел искрящийся снег. Мороз был настолько сильный, что у меня изо рта выходил пар. Вдруг я увидел, что ко мне приближаются сани Снежной королевы. Она остановилась, поприветствовала меня, пригласила к себе во дворец. Я сел в сани и мы стремглав умчались. Через несколько минут перед моими глазами предстали золотые ворота изо льда. Врата распахнулись, я вошёл. Перед собой я увидел длинный ледяной коридор, сквозь который было видно моё отражение. Снежная Королёва шла впереди меня, указывая путь. Мы подошли к её комнате, в которой также все было покрыто льдом. Женщина, увидев то, как я замёрз, предложила чаю, а я согласился. Через несколько секунд в моих руках была чашка с тёплым чаем. Мы пили чай, попутно разговаривая о чем-то своём. Время шло быстро, поэтому я не заметил как часы двенадцать. Вдруг все исчезло, будто ничего и не было. А ещё через минуту я проснулся в холодном поту.
— «Людська комедія» — багатотомна колекція зв’язаних між собою творів Оноре де Бальзака, у яких відображено в найрізноманітніших аспектах французьке суспільство часів Реставрації та липневої монархії. Деякі дослідники стверджують, що тогочасне суспільне життя — гонитву за успіхом, визнанням, кар’єрою, грошима — Бальзак оцінював як комедію, на противагу трагедії Великої французької революції кінця XVIII століття, що проголосила, але не здобула свободи й рівності для людей. Термін «комедія» Бальзак застосував у тому сенсі, що й деякі його сучасники, називаючи комедією великий епічний твір, подібний до Дантових «Пекла», «Раю», «Чистилища». Як невдовзі переконаємося, для Бальзака XIXстоліття стало трагедією втрачених ілюзій.
Однажды мне захотелось отправиться в гости к Снежной Королеве. Моё желание было настолько сильным, что в один прекрасный день я попал в обитель Королевы. Отовсюду веяло леденящим холодом, под ногами скрипел искрящийся снег. Мороз был настолько сильный, что у меня изо рта выходил пар. Вдруг я увидел, что ко мне приближаются сани Снежной королевы. Она остановилась, поприветствовала меня, пригласила к себе во дворец. Я сел в сани и мы стремглав умчались. Через несколько минут перед моими глазами предстали золотые ворота изо льда. Врата распахнулись, я вошёл. Перед собой я увидел длинный ледяной коридор, сквозь который было видно моё отражение. Снежная Королёва шла впереди меня, указывая путь. Мы подошли к её комнате, в которой также все было покрыто льдом. Женщина, увидев то, как я замёрз, предложила чаю, а я согласился. Через несколько секунд в моих руках была чашка с тёплым чаем. Мы пили чай, попутно разговаривая о чем-то своём. Время шло быстро, поэтому я не заметил как часы двенадцать. Вдруг все исчезло, будто ничего и не было. А ещё через минуту я проснулся в холодном поту.
Источник:
— «Людська комедія» — багатотомна колекція зв’язаних між собою творів Оноре де Бальзака, у яких відображено в найрізноманітніших аспектах французьке суспільство часів Реставрації та липневої монархії. Деякі дослідники стверджують, що тогочасне суспільне життя — гонитву за успіхом, визнанням, кар’єрою, грошима — Бальзак оцінював як комедію, на противагу трагедії Великої французької революції кінця XVIII століття, що проголосила, але не здобула свободи й рівності для людей. Термін «комедія» Бальзак застосував у тому сенсі, що й деякі його сучасники, називаючи комедією великий епічний твір, подібний до Дантових «Пекла», «Раю», «Чистилища». Як невдовзі переконаємося, для Бальзака XIXстоліття стало трагедією втрачених ілюзій.