корольная нужно Чем проза отличается от поэзии? Перечислите писателей, который прославились как прозаики. Где и при каких обстоятельствах происходят события повести Л.Н.Толстого Кавказский пленник ?
Авось в глаза попадётся - на глаза. Ассигнации – бумажные деньги. Ахти – ах. Бельведер – башенка на крыше дома. В животе и смерти – в жизни и смерти. В постеле – от старой формы «постеля» вместо «постель». В усах, в бороде- с усами, с бородой. Вестимо – известно, конечно, само собой разумеется. Вкрив и впрям - вкривь и впрямь.Вороты – ворота.
ИСТОРИЗМЫ
Генерал-аншеф – генеральский чин (отменен в кон. XVIII века) Губернатор- начальник губернии. Гувернёр- воспитатель, а иногда и учитель в дворянских семьях Дворовые- крепостные слуги. Земский судья- выборный судья, ведавший судебными делами дворян в уезде. Искони – издавна, с самого начала. Исправник – начальник полиции в уезде. Кадетский корпус – закрытое дворянское военное заведение. Камердинер – комнатный слуга.Корнет - младший офицерский чин в кавалерийских частях в царской армии.
Вновь и вновь писатели обращаются к трагическому величию тех, кто, как Мюнцер, Разин и Пугачев, своими идеалами опередил время, вел героическую, но бесперспективную борьбу и стоически погиб в этой борьбе… К этой важной, много раз варьируемой в истории теме обратился и Ануар Алимжанов в своем историческом романе «Стрела Махамбета». История главного героя этого произведения — пример именно такой трагедии… В романе на первый план выступают проблемы, имеющие большое значение для истории. По-новому трактуется писателем старая тема гуманизма и прогресса. Именно этим она становится в высшей степени актуальной. Роман «Стрела Махамбета» А. Алимжанов посвятил тому периоду казахской истории, который имел решающее значение для становления казахов как нации и для зарождения революционного движения… Алимжанов не мог, естественно, довольствоваться тем, что показал своих героев в героической и безнадежной ситуации — как революционеры и носители гуманистических идей безрезультатно боролись против гнета классового общества и погибли в этой борьбе. Он обозрел историю родной страны с точки зрения исторических и социальных достижений 60-х годов. Писатель включил героев в революционное движение своей родины и России в целом, даже в рамки революционного движения нашей эпохи. И вот именно в этом состоит впечатляющий пример для развивающихся стран Азии и Африки, чья проблематика давно хорошо известна автору — она еще раньше была постоянным предметом его художественного творчества. Алимжанов создал в своем романе исторически-философски дифференцированную картину той эпохи, когда казахи увидели источник своего национального единства и революционного движения. Он связал освободительную борьбу казахов с русским революционным движением… Алимжанов успешно продолжает традиции казахской советской литературы. Немецкий читатель знает уже одного из основателей этой литературы — Мухтара Ауэзова… Нельзя рассматривать только как случайность то, что именно Мухтар Ауэзов незадолго до смерти открыл литературный талант Алимжанова, тепло отозвался о нем и рекомендовал общественности. Оба писателя имеют много общего. В своем романе о поэте Абае Ауэзов сказал, что дает не просто иллюстрацию жизненного пути одного поэта, но хочет изобразить общественно-исторические, философские и выросшие из практических условий жизни принципы поэтического творчества. Ауэзов высказывался также за широчайшую литературную обработку фольклорных образов. И в этом Алимжанова можно назвать учеником, фактически достигшим самостоятельного мастерства. Автор понимается и как наследник революционера Сакена Сейфуллина (1894—1938), которого казахи считают основателем казахской советской литературы и часто называют «казахским Маяковским». В романе Алимжанова события развиваются в двух плоскостях. Автор как бы следует за сложным развитием революционного поэта и его лирики, во второй плоскости изображается жизнь народа. Здесь автор описывает жизнь и активизацию простых людей и показывает действенность стрелы Махамбета — его творчества. Так писатель художественно изображает неразрывное единение революционной личности и его эпохи. Автор предлагает читателю, таким образом, широкую социально-историческую и социально-психологическую панораму. Он знакомит читателя с нравами и обычаями, мыслью и делами казахского народа того периода. В художественном оформлении материала Алимжанов достиг полной авторской самостоятельности. Он своеобразно обновил традиции старого национального народного эпоса в форме романа. Роман обладает большим поэтическим содержанием. Как центральная фигура и выразитель интересов народа выступает народный певец Махамбет. Этому соответствует и жанровая фаза романа. Тематически, идейно и стилистически она органично и хорошо обоснована. Относительное разделение композиции романа на две главные линии — народа и поэта — напоминает о русском советском романе 20-х годов. Несмотря на это, книга еще и еще раз национальна и современна. При всех исторических рецептах казахской эпической традиции следует подчеркнуть творческую переработку писателем достижений русского советского романа. Роман еще раз подтверждает тот факт, что плодотворное развитие литературы может быть осуществлено только творческой переработкой прогрессивных национальных и интернациональных литературных достижений. Алимжанов проявляется в своем художественном мышлении, которое лежит в основе его поэтических образов и композиций. В них он выступает как умный и страстный писатель советской литературы 60-х годов. Тем, что писатель открывает для современности своего народа, углубляется чувство исторического понимания и самосознания читателем своей родины, усиливается его общественная активность. Немецкого читателя роман существенно обогатит представлением о литературе и истории братского казахского народа.
Авось в глаза попадётся - на глаза. Ассигнации – бумажные деньги. Ахти – ах. Бельведер – башенка на крыше дома. В животе и смерти – в жизни и смерти. В постеле – от старой формы «постеля» вместо «постель». В усах, в бороде- с усами, с бородой. Вестимо – известно, конечно, само собой разумеется. Вкрив и впрям - вкривь и впрямь.Вороты – ворота.
ИСТОРИЗМЫ
Генерал-аншеф – генеральский чин (отменен в кон. XVIII века) Губернатор- начальник губернии. Гувернёр- воспитатель, а иногда и учитель в дворянских семьях Дворовые- крепостные слуги. Земский судья- выборный судья, ведавший судебными делами дворян в уезде. Искони – издавна, с самого начала. Исправник – начальник полиции в уезде. Кадетский корпус – закрытое дворянское военное заведение. Камердинер – комнатный слуга.Корнет - младший офицерский чин в кавалерийских частях в царской армии.