В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Д
Другие предметы
Х
Химия
М
Музыка
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
У
Українська література
Ф
Французский язык
П
Психология
А
Алгебра
О
Обществознание
М
МХК
В
Видео-ответы
Г
География
П
Право
Г
Геометрия
А
Английский язык
И
Информатика
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
galina1809
galina1809
03.04.2020 09:14 •  Литература

Краткий пересказ герцен "былое и думы"

Показать ответ
Ответ:
Италия13
Италия13
07.09.2020 23:24
Часть первая — «Детская и универ­ситет (1812 — 1834)» — описы­вает по преиму­ще­ству жизнь в доме отца — умного ипохон­дрика, который кажется сыну (как и дядя, как и друзья моло­дости отца — напр., О. А. Жереб­цова) типичным порож­де­нием XVIII в. События 14 декабря 1825 г. оказали чрез­вы­чайное воздей­ствие на вооб­ра­жение маль­чика. В 1827 г. Герцен знако­мится со своим дальним родствен­ником Н. Огаревым — будущим поэтом, очень любимым русскими чита­те­лями в 1840 — 1860-х; с ним вместе Герцен будет потом вести русскую типо­графию в Лондоне. Оба маль­чика очень любят Шиллера; помимо прочего, их быстро сбли­жает и это; маль­чики смотрят на свою дружбу как на союз поли­ти­че­ских заго­вор­щиков, и однажды вечером на Воро­бьевых горах, «обняв­шись, присяг­нули, в виду всей Москвы, пожерт­во­вать <...> жизнью на избранную <...> борьбу». Свои ради­кальные поли­ти­че­ские взгляды Герцен продол­жает пропо­ве­до­вать и повзрослев — студентом физико-мате­ма­ти­че­ского отде­ления Москов­ского универ­си­тета. Часть вторая — «Тюрьма и ссылка» (1834 — 1838)«: по сфаб­ри­ко­ван­ному делу об оскорб­лении его вели­че­ства Герцен, Огарев и другие из их универ­си­тет­ского кружка аресто­ваны и сосланы; Герцен в Вятке служит в канце­лярии губерн­ского прав­ления, отвечая за стати­сти­че­ский отдел; в соот­вет­ству­ющих главах «Былого и дум» собрана целая коллекция печально-анек­до­ти­че­ских случаев из истории управ­ления губер­нией. Здесь же очень выра­зи­тельно описы­ва­ется А. Л. Витберг, с которым Герцен позна­ко­мился в ссылке, и его талант­ливый и фанта­сти­че­ский проект храма в память о 1812 г. на Воро­бьевых горах. В 1838 г. Герцена пере­водят во Владимир. Часть третья — «Владимир-на-Клязьме» (1838 — 1839)«- роман­ти­че­ская история любви Герцена и Натальи Алек­сан­дровны Заха­рьиной, неза­конной дочери дяди Герцена, воспи­ты­вав­шейся у полу­безумной и злобной тетки. Родствен­ники не дают согласия на их брак; в 1838 г. Герцен приез­жает в Москву, куда ему запрещен въезд, увозит невесту и венча­ется тайно. В части четвертой — «Москва, Петер­бург и Новгород» (1840 — 1847)«описы­ва­ется москов­ская интел­лек­ту­альная атмо­сфера эпохи. Вернув­шиеся из ссылки Герцен и Огарев сбли­зи­лись с моло­дыми геге­льян­цами — кружком Стан­ке­вича (прежде всего — с Белин­ским и Баку­ниным). В главе «Не наши» (о Хомя­кове, Кире­ев­ских, К. Акса­кове, Чаадаеве) Герцен говорит прежде всего о том, что сбли­жало запад­ников и славя­но­филов в 40-е гг. (далее следуют объяс­нения, почему славя­но­филь­ство нельзя смеши­вать с офици­альным нацио­на­лизмом, и рассуж­дения о русской общине и соци­а­лизме). В 1846 г. по идео­ло­ги­че­ским причинам проис­ходит отда­ление Огарева и Герцена от многих, в первую очередь от Гранов­ского (личная ссора между Гранов­ским и Герценом из-за того, что один верил, а другой не верил в бессмертие души, — очень харак­терная черта эпохи); после этого Герцен и решает уехать из России. Часть пятая («Париж — Италия — Париж (1847 — 1852): Перед рево­лю­цией и после нее») расска­зы­вает о первых годах, прове­денных Герценом в Европе: о первом дне русского, наконец очутив­ше­гося в Париже, городе, где созда­ва­лось многое из того , что он на родине читал с такой жадно­стью: «Итак, я действи­тельно в Париже, не во сне, а наяву: ведь это Вандом­ская колонна и rue de la Paix»; о нацио­нально-осво­бо­ди­тельном движении в Риме, о «Молодой Италии», о февраль­ской рево­люции 1848 г. во Франции (все это описано доста­точно кратко: Герцен отсы­лает чита­теля к своим «Письмам из Франции и Италии»), об эмиграции в Париже — преиму­ще­ственно поль­ской, с ее мисти­че­ским месси­ан­ским, като­ли­че­ским пафосом (между прочим, о Мицке­виче), об Июнь­ских днях, о своем бегстве в Швей­царию и проч.
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Литература
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота