В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Д
Другие предметы
Х
Химия
М
Музыка
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
У
Українська література
Ф
Французский язык
П
Психология
А
Алгебра
О
Обществознание
М
МХК
В
Видео-ответы
Г
География
П
Право
Г
Геометрия
А
Английский язык
И
Информатика
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
JlU40K
JlU40K
07.05.2021 21:40 •  Литература

Краткое содержание поизведения Уроки Французского​

Показать ответ
Ответ:
arseniybox
arseniybox
16.02.2021 19:30

Объяснение:

Nous avons pu tous deux, fatigués du voyage,

Nous asseoir un instant sur le bord du chemin-

Et sentir sur nos fronts flotter le même ombrage,

Et porter nos regards vers l'horizon lointain.

Mais le temps suit son cours et sa pente

inflexible

A bientôt séparé ce qu'il avait uni,-

Et l'homme, sous le fouet d'un pouvoir

invisible,

S'enfonce, triste et seul, dans l'espace infini.

Et maintenant, ami, de ces heures passées,

De cette vie à deux, que nous est-il resté?

Un regard, un accent, des débris de pensées.-

Hélas. ce qui n'est plus a-t-il jamais été?

- - -

Устали мы в пути, и оба на мгновенье

Присели отдохнуть, и ощутить смогли,

Как прикоснулись к нам одни и те же тени,

И тот же горизонт мы видели вдали.

Но времени поток бежит неумолимо.

Соединив на миг, нас разлучает он.

И скорбен человек, и силою незримой

Он в бесконечное пространство погружен.

И вот теперь, мой друг, томит меня тревога:

От тех минут вдвоем какой остался след?

Обрывок мысли, взгляд... Увы, совсем немного!

И было ли все то, чего уж больше иет?

4 апреля 1838 (Перевод М. П. Кудинова)

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Литература
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота