Г. Гейне "Однажды у меня было прекрасное Отечество"
И я любил Отечество моё. Дуб вековой Высок, с фиалкой кроткой рос и всё Было мечтой.
За рубежом, в далёкой стороне Прекрасной девы колдовство Манило так к себе, Было мечтой.
Немецким был блондинки поцелуй И разговор... Так сладостно звучало: « Я люблю!» Было мечтой. -Стихотворение, написанное в ссылке. Стихотворение о любви. Стихотворение о родном языке. ироническая защита человека дважды без родины как ссыльного, так и еврея-Ирония судьбы сильнострадающего человека, вынужденного находиться в ссылке и будучи ссыльным в душе, ставшего уже со студенческих лет «изгоем» по «смешной» причине – он был еврей. –Если попытаться на языке символов расставить по полочкам всё на свои места, то «Дубовое дерево» - это Германия, выставляющая напоказ свою силу... «Кроткие фиалки» - послушные и законолюбивые немцы... Прекрасное, любимое Отечество стало грёзой, мечтой поэта о сказочном счастье иметь свой родной дом. Мечта – на грани нереальности и пустых снов...
Это и крик души, и любовь, и скрытая ирония – боль и тоска по родине. Что же для поэта его Отечество – выражено в словах «целовала» и «слово» по-немецки и на немецком языке. « Я тебя люблю» - поэт говорит нам о том, что нет лучшего воплощения нежных чувств, чем на родном языке. Только в родном немецком мог поэт видеть своё настоящее Отечество
Каждый помещик является воплощением одного смертного греха. Манилов, как бы заманивает Чичикова на кривую дорогу. Даже фамилия говорит за себя. Этот помещик воплощает собой уныние, а если конкретнее лень. Второй помещицей является алчная Коробочка, Гоголь ассоциирует ее со скупым рыцарем. Третий помещик Ноздрев, смертный грех блуд. Собакевич-чревоугодие, а Ноздрев - гордость. Последний персонаж совсем падший из своей богатой жизни, он потерял даже вид человека, нельзя было понять мужик он или баба. Гоголь хотел создать "Мертвые души", как и Данте "Божественную комедию" в первой книге Чичиков, как бы все круги ада, от Манилова, до Ноздрева.
Г. Гейне "Однажды у меня было прекрасное Отечество"
И я любил Отечество моё.
Дуб вековой
Высок, с фиалкой кроткой рос и всё
Было мечтой.
За рубежом, в далёкой стороне
Прекрасной девы колдовство
Манило так к себе,
Было мечтой.
Немецким был блондинки поцелуй
И разговор...
Так сладостно звучало: « Я люблю!»
Было мечтой. -Стихотворение, написанное в ссылке. Стихотворение о любви. Стихотворение о родном языке. ироническая защита человека дважды без родины как ссыльного, так и еврея-Ирония судьбы сильнострадающего человека, вынужденного находиться в ссылке и будучи ссыльным в душе, ставшего уже со студенческих лет «изгоем» по «смешной» причине – он был еврей. –Если попытаться на языке символов расставить по полочкам всё на свои места, то
«Дубовое дерево» - это Германия, выставляющая напоказ свою силу...
«Кроткие фиалки» - послушные и законолюбивые немцы...
Прекрасное, любимое Отечество стало грёзой, мечтой поэта о сказочном счастье иметь свой родной дом. Мечта – на грани нереальности и пустых снов...
Это и крик души, и любовь, и скрытая ирония – боль и тоска по родине.
Что же для поэта его Отечество – выражено в словах «целовала» и «слово» по-немецки и на немецком языке. « Я тебя люблю» - поэт говорит нам о том, что нет лучшего воплощения нежных чувств, чем на родном языке. Только в родном немецком мог поэт видеть своё настоящее Отечество
Гоголь хотел создать "Мертвые души", как и Данте "Божественную комедию" в первой книге Чичиков, как бы все круги ада, от Манилова, до Ноздрева.