В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Х
Химия
Д
Другие предметы
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
М
Музыка
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
У
Українська література
Р
Русский язык
Ф
Французский язык
П
Психология
О
Обществознание
А
Алгебра
М
МХК
Г
География
И
Информатика
П
Право
А
Английский язык
Г
Геометрия
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
mavimkolosov66
mavimkolosov66
07.01.2022 12:52 •  Литература

КТО ПОНИМАЕТ В ХИМИИ, ТЕСТ
А1. Общая формула одноосновных карбоновых кислот

1) R -COOH
2) R - OH
3) RCHO
4) R- O - R

А 2. Функциональной группой спиртов является

1) гидроксогруппа
2) карбонильная группа
3) карбоксильная группа
4) аминогруппа

А 3. Название вещества, формула которого НСOOH

1) ацетальдегид
2) уксусная кислота
3) этанол
4) муравьиная кислота

А 4. Вещества СН3 – СН2 –ОН и СН3 –ОН являются

1) структурными изомерами 2) изомерами по положению функциональной группы

3) гомологами
4) альдегидами

А 5. Сумма коэффициентов в уравнении реакции гидратации ацетилена в присутствии солей ртути (реакции Кучерова)

1) 4
2) 3
3) 8
4) 2

А 6. Альдегиды не взаимодействуют с

1) водородом 2) гидроксидом меди (II)

3) аммиачным раствором оксида серебра (I)
4) метаном

А 7. Многоатомным спиртом является

1) этанол
2) этилен
3) этиленгликоль
4) этилацетат

А 8.Верны ли следующие суждения о свойствах веществ?

А.Уксусная кислота – слабая кислота.

Б.При окислении альдегидов получаются карбоновые кислоты.

1) верно только суждение А 2) верно только суждение Б

3) оба суждения верны
4) оба суждения неверны

А 9. В схеме С2Н2 → Х → СН3СООН веществом «Х» является

1) метан
2) бензол
3) уксусный альдегид
4) масляная кислота

А 10. Этанол можно получить из этилена в результате реакции

1) гидратации 3) галогенирования

2) гидрирования 4) гидрогалогенирования

Показать ответ
Ответ:
Изачка
Изачка
04.05.2023 19:08

Словарь диалектных и экзотических слов, составленный по очеркам Крюкова – в сравнении с текстами Шолохова

Сокращения, условные обозначения

АЧ – (примечания и комментарии) Андрея Чернова.

БАС – Большой академический толковый словарь русского языка. В 17 томах. М.-Л.: Издательство Академии Наук СССР, 1950-1965.

БТСДК – Большой толковый словарь донского казачества. М.: АСТ, 2003.

ВС – Словарь донских говоров Волгоградской области (под ред. Р. И. Кудряшовой); Волгоград : Издатель, 2011. - 703 с. (или СДГВО)

Даль – Владимир Даль. Толковый словарь живого великорусскаго языка в 4-х томах (репринтное воспроизведение издания 1903-1909 гг. Т. 1-4. — М.: «Прогресс», «Универс», 1994.

ДР – «Донские рассказы» М.Шолохова.

Евгеньева – Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999.

Ефремова – Толковый словарь Т.Ф. Ефремовой. 2000.

К – Ф.Д. Крюков.

КСС – Казачий словарь-справочник. (Составитель словаря Г.В. Губарев, редактор-издатель А.И.Скрылов). Сан. Ансельмо, Калифорния, С.Ш.А, 1966-1970.

ЛВ – (примечания и комментарии) Людмилы Вороковой.

ММ – (примечания и комментарии) Михаила Михеева.

НК – Национальный корпус русского языка.

ОсР – «Они сражались за родину» М.Шолохова.

Пивоваров – А. Пивоваров. Донские казачьи песни. Новочеркасск, 1885.

ПЦ – «Поднятая целина» М.Шолохова.

РС – Словарь русских донских говоров: В 3 т. (Ред. коллегия: доц. В.С. Овчинникова и др.); Ростов н/Д. : [б. и.], 1975-76. (или СРДГ)

Сердюкова – Сердюкова О.К. Словарь говора казаков-некрасовцев. Ростов-на-Дону, 2005

СН – (примечания и комментарии) С.Н.Николаева.

СР – (примечания и комментарии) С.Л.Рожкова.

СлРЯ-18 – Словарь русского языка XVIII века / АН СССР. Ин-т рус. яз.; Гл. ред.: Ю. С. Сорокин. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1984—1991. — Вып. 1—6; СПб.: Наука. С.-Петерб. отд-ние, 1992-

СРНГ – Словарь русских народных говоров. Вып.1-49. М.1965-2016.

СРЯ-XVIII – Словарь русского языка XVIII в. (Академия наук СССР/ Институт лингвистических исследований РАН) Л./СПб.: «Наука», 1984-1997 (20 выпуск).

СЧ – «Судьба человека» М. Шолохова.

СЯШ – Словарь языка Михаила Шолохова. М.: Азбуковник, 2005.

ТД – «Тихий Дон».

Ушаков – Толковый словарь русского языка под ред. Д.Н. Ушакова. М.: Гос. ин-т "Сов. энцикл."; ОГИЗ; Гос. изд-во иностр. и нац. слов., 1935-1940.

Фасмер – Макс Фасмер. Этимологический словарь русского языка в четырех томах. (Перевод с нем. и доп. О.Н. Трубачёва. 3-е изд. СПб.: «Азбука», «Терра», 1996.

Ш – М.А. Шолохов.

Объяснение:

надеюсь правильно

буду рада если

0,0(0 оценок)
Ответ:
secret213p089no
secret213p089no
01.01.2022 19:51

Последние сражения 28 — 29 июня

На следующее утро немецкие подразделения начали наступление на позиции защитников города. Завязались ожесточённые уличные бои, немецкая артиллерия наносила массированные удары по домам, превращая улицы в руины. Оборонительные отряды рабочих и комсомольцев, оставшиеся в городе, держали оборону у парка Райниса и в новозаселённых на тот момент районах северо-восточного предместья, а в окрестностях военной гавани оборону держали моряки.

В первой половине дня 28 июня по немецким подразделениям здесь был нанесён ощутимый удар, что, по признанию самих командиров вермахта, некоторые отряды морских пехотинцев «не могли уже вновь быть введены в бой». Под вечер бои переместились в район южнее так называемой Новой Лиепаи к каналу у торгового порта, который отделял район новостроек от старой части города. Мосты над каналом не могли быть уничтожены, так как защитники города (в основном это были отряды комсомольцев) истратили все запасы взрывчатки. Поэтому комсомольские подразделения живой силой обороняли старую часть города от вторжения немецких формирований всеми силами, в том числе ночью и утром 29 июня.

В это время немцы предприняли попытку агитировать обороняющихся, и к берегу канала прибыл бронетранспортёр с репродуктором — немцы предлагали сдать город без лишних жертв и избежать неприятных последствий и грандиозных мучений. Брошенной гранатой бронетранспортёр был серьёзно поврежден, и пропаганда не возымела должного эффекта. Среди стойко оборонявшихся в период 28-29 июня можно назвать имена заводских рабочих А. Мурниекса, Эглитиса, отца и сына Укстиньшей, Дрейфелда, Эдольфа, А. Розенталя, Копштанса.

Последним защитникам Лиепаи под огнём противника удалось вырваться в южном направлении. Одна оборонительная группа сравнительно благополучно достигла границы с Литвой 28 июня (ей командовали А. Дундурс и капитан Соловьёв), а ряд других соединений прорывались с 27 по 29 июня в разных направлениях, но на пути отступления им удавалось нейтрализовывать бандформирования литовских коллаборационистов и разобщённые части соединений вермахта. Одна из групп временно отбила у вермахта литовский город Скуодас.

Вечером 29 июня город был захвачен полностью. Существуют многочисленные свидетельства очевидцев, некоторые из непосредственных участников боевых действий оставили подробные описания кровавых расправ над населением города. Погибли также некоторые руководители городской обороны — например, руководитель отряда рабочих предприятия «Тосмаре» Артур Петерсон, который был схвачен на пути к линии фронта.

Оборона Лиепаи

Основной конфликт: Прибалтийская стратегическая оборонительная операция, Великая Отечественная война

Дата 22 — 29 июня 1941

Место Латвийская ССР, СССР

Итог Оставление Лиепаи

Противники

Флаг СССР СССР

Красный флаг, в центре которого находится белый круг с чёрной свастикой Третий рейх

Командующие

Флаг СССР Н. А. Дедаев†

Флаг СССР М. С. Клевенский

Красный флаг, в центре которого находится белый круг с чёрной свастикой Курт Херцог

Потери

706 человек[источник не указан 966 дней]

5 000 убитых и раненных, 1 бронепоезд, 3 бомбардировщика Ju-88

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Литература
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота