Джордж Го́рдон Ба́йрон, с 1822 года — Ноэл-Байрон, с 1798 года — 6-й барон Байрон (англ. George Gordon Byron (Noel), 6th Baron Byron; 22 января 1788 года, Лондон — 19 апреля 1824 года, Миссолунги, Османская Греция), обычно именуемый лорд Байрон (Lord Byron) — английский поэт-романтик, покоривший воображение всей Европы своим «мрачным эгоизмом»[5]. Наряду с Перси Шелли и Джоном Китсом представляет младшее поколение британских романтиков. Его альтер-эго Чайльд-Гарольд стал прототипом бесчисленных байронических героев в литературе разных стран Европы. Мода на байронизм продолжалась и после смерти Байрона, даже несмотря на то, что к концу жизни в стихотворном романе «Дон Жуан» и шуточной поэме «Беппо» сам Байрон перешёл к сатирическому реализму с опорой на наследие Александра Поупа. Поэт принял участие в Греческой войне за независимость, национальный герой Греции.
Интимная жизнь лорда Байрона вызывала много пересудов среди его современников. Он покинул родную страну на фоне кривотолков относительно непозволительно близких отношений с единокровной сестрой Августой. Когда в 1860 году появилась книга графини Гвиччиоли о лорде Байроне, то в защиту памяти его супруги выступила миссис Бичер-Стоу со своей «Истинной историей жизни леди Байрон», основанной на переданном будто ей по секрету рассказе покойной о том, что Байрон состоял в «преступной связи» с сестрой. Впрочем, подобные рассказы вполне отвечали духу эпохи: к примеру, они составляют основное содержание автобиографической повести Шатобриана «Рене» (1802).
В 1822 году Байрон передал Томасу Муру свои мемуары с указанием опубликовать после его смерти. Однако спустя месяц после его кончины Мур, Дж. Хобхаус и издатель Байрона Дж. Мюррей совместно сожгли записки из-за их беспощадной честности и, вероятно, по настоянию семьи Байрона. Этот поступок вызвал шквал критики[12][13], хотя, к примеру, Пушкин одобрял его[14][15].
Опубликованные в XX веке дневники Байрона раскрывают картину половой жизни поистине бисексуальной[16]. Так, портовой городок Фалмут поэт описывал как «прелестное место», предлагающее «Plen. and optabil. Coit.» («многочисленные и разнообразные половые отношения»)[16]: «Нас окружают Гиацинты и другие цветы самого ароматного свойства, и я намерен собрать нарядный букет, чтобы сравнить с экзотикой, которую мы надеемся встретить в Азии. Один образец я даже возьму с собой»[17]. Этим образцом оказался юный красавец Роберт Раштон, который «был у Байрона пажом, как Гиацинт — у Аполлона»[17]. В Афинах поэту приглянулся новый фаворит — пятнадцатилетний Николо Жиро[en]. Турецкие бани Байрон описывал как «мраморный рай шербета и содомии»[18].
После смерти Байрона в списках стала расходиться эротическая поэма «Дон Леон»[en], повествующая об однополых связях лирического героя, в котором легко угадывался Байрон. Издатель Уильям Дагдейл распустил слух, что это неизданное произведение Байрона, и под угрозой обнародования поэмы пытался вымогать деньги у его родственников. Современные литературоведы называют настоящим автором этого «вольнодумного» сочинения Джорджа Колмена.
Репейник испокон веков цепкий, разбойник, живехонько вымахал. Крепко уцепился за сырую землю. Глубоко корни пустил. Ну, а про Крапиву и говорить нечего. Дай только ей, хапуге, волю, она и на крыше дома вырастет, бессовестная.
Березовые семена
Березовые семена тоже зеленую поросль дали. Хоть и не ах какую — не выше лесного ландыша, — все же росточки о три листочка поднялись. Темновато им было в густом Репейнике, тесновато в Крапивнике, а что делать? Надо расти. На то им мать, старая Береза, и жизнь дала.
Крапива: хапуга, про нее и говорить нечего, бессовестная.
Березовые семена: Темновато им. Надо расти. Береза жизнь дала.
Автор осуждает поступки Жабы и Крапивы, сочувствует молодым березкам.
— Засыхали бы уж вы лучше! — говорит Крапива.
— Все равно сгниете, — поддакивает ей Репейник.
А Березки молчат, слушают да растут сколько сил хватает.
Их устрашали, а они росли. В тесноте, в темноте, в обиде. А годика так через три, через четыре Березки переросли Крапиву.
Почему Репейник, Крапива, Жаба и Гадюка так относились к молодым росткам березы? ( Они завидовали их юности и красоте, выливали на них свою злобу)
Какие качества этих героев осуждает автор? (Зависть и злоба)
- какие философские проблемы автор поднимает в своей сказке?
Зависть и злоба – плохие и советчики. С такими «друзьями» хорошему человеку не по пути! Если только и делать, что злиться и завидовать, то весь мир потеряет свои краски и станет черно-белым.
Відповідь:
Пояснення:
Джордж Го́рдон Ба́йрон, с 1822 года — Ноэл-Байрон, с 1798 года — 6-й барон Байрон (англ. George Gordon Byron (Noel), 6th Baron Byron; 22 января 1788 года, Лондон — 19 апреля 1824 года, Миссолунги, Османская Греция), обычно именуемый лорд Байрон (Lord Byron) — английский поэт-романтик, покоривший воображение всей Европы своим «мрачным эгоизмом»[5]. Наряду с Перси Шелли и Джоном Китсом представляет младшее поколение британских романтиков. Его альтер-эго Чайльд-Гарольд стал прототипом бесчисленных байронических героев в литературе разных стран Европы. Мода на байронизм продолжалась и после смерти Байрона, даже несмотря на то, что к концу жизни в стихотворном романе «Дон Жуан» и шуточной поэме «Беппо» сам Байрон перешёл к сатирическому реализму с опорой на наследие Александра Поупа. Поэт принял участие в Греческой войне за независимость, национальный герой Греции.
Интимная жизнь лорда Байрона вызывала много пересудов среди его современников. Он покинул родную страну на фоне кривотолков относительно непозволительно близких отношений с единокровной сестрой Августой. Когда в 1860 году появилась книга графини Гвиччиоли о лорде Байроне, то в защиту памяти его супруги выступила миссис Бичер-Стоу со своей «Истинной историей жизни леди Байрон», основанной на переданном будто ей по секрету рассказе покойной о том, что Байрон состоял в «преступной связи» с сестрой. Впрочем, подобные рассказы вполне отвечали духу эпохи: к примеру, они составляют основное содержание автобиографической повести Шатобриана «Рене» (1802).
В 1822 году Байрон передал Томасу Муру свои мемуары с указанием опубликовать после его смерти. Однако спустя месяц после его кончины Мур, Дж. Хобхаус и издатель Байрона Дж. Мюррей совместно сожгли записки из-за их беспощадной честности и, вероятно, по настоянию семьи Байрона. Этот поступок вызвал шквал критики[12][13], хотя, к примеру, Пушкин одобрял его[14][15].
Опубликованные в XX веке дневники Байрона раскрывают картину половой жизни поистине бисексуальной[16]. Так, портовой городок Фалмут поэт описывал как «прелестное место», предлагающее «Plen. and optabil. Coit.» («многочисленные и разнообразные половые отношения»)[16]: «Нас окружают Гиацинты и другие цветы самого ароматного свойства, и я намерен собрать нарядный букет, чтобы сравнить с экзотикой, которую мы надеемся встретить в Азии. Один образец я даже возьму с собой»[17]. Этим образцом оказался юный красавец Роберт Раштон, который «был у Байрона пажом, как Гиацинт — у Аполлона»[17]. В Афинах поэту приглянулся новый фаворит — пятнадцатилетний Николо Жиро[en]. Турецкие бани Байрон описывал как «мраморный рай шербета и содомии»[18].
После смерти Байрона в списках стала расходиться эротическая поэма «Дон Леон»[en], повествующая об однополых связях лирического героя, в котором легко угадывался Байрон. Издатель Уильям Дагдейл распустил слух, что это неизданное произведение Байрона, и под угрозой обнародования поэмы пытался вымогать деньги у его родственников. Современные литературоведы называют настоящим автором этого «вольнодумного» сочинения Джорджа Колмена.
ответ: чекай бро
***, 4 месяца назад
Высший разум
Репейник и Крапива.
Репейник испокон веков цепкий, разбойник, живехонько вымахал. Крепко уцепился за сырую землю. Глубоко корни пустил. Ну, а про Крапиву и говорить нечего. Дай только ей, хапуге, волю, она и на крыше дома вырастет, бессовестная.
Березовые семена
Березовые семена тоже зеленую поросль дали. Хоть и не ах какую — не выше лесного ландыша, — все же росточки о три листочка поднялись. Темновато им было в густом Репейнике, тесновато в Крапивнике, а что делать? Надо расти. На то им мать, старая Береза, и жизнь дала.
Репейник: цепкий, разбойник, живехонько вымахал, уцепился.
Крапива: хапуга, про нее и говорить нечего, бессовестная.
Березовые семена: Темновато им. Надо расти. Береза жизнь дала.
Автор осуждает поступки Жабы и Крапивы, сочувствует молодым березкам.
— Засыхали бы уж вы лучше! — говорит Крапива.
— Все равно сгниете, — поддакивает ей Репейник.
А Березки молчат, слушают да растут сколько сил хватает.
Их устрашали, а они росли. В тесноте, в темноте, в обиде. А годика так через три, через четыре Березки переросли Крапиву.
Почему Репейник, Крапива, Жаба и Гадюка так относились к молодым росткам березы? ( Они завидовали их юности и красоте, выливали на них свою злобу)
Какие качества этих героев осуждает автор? (Зависть и злоба)
- какие философские проблемы автор поднимает в своей сказке?
Зависть и злоба – плохие и советчики. С такими «друзьями» хорошему человеку не по пути! Если только и делать, что злиться и завидовать, то весь мир потеряет свои краски и станет черно-белым.
Объяснение: