Літературний диктант
1. Івана в столиці вражало все, а найперше – …
2. У центрі кола стояв кумедно вбраний вусатий дядько, який горланив: …
3. Сила підійшов до штанги й…
4. Любочко, добавте на радіо гучність. Здається, це третій концерт для
скрипки…
5. Хлопці! Ану поставте цьому гірському ведмедеві …
6. Так повторювалося кілька разів, поки вага не збільшилася до…
7. Безперечним фаворитом уважався дворазовий чемпіон…
8. Коли ж він опустив штангу, суддя оголосив, що…
9. За звільнення Івана Сили поліція Це моя нірка», – кинула вона недбало рукавички на стіл посеред
кімнати,
усуціль обклеєної афішами з великими написами…
11. З усіх циркачів агентові припав до вподоби лише…
12. Чекайте на мене за рогом у кав’ярні…
13. Мадам Бухенбах була в істериці: уночі викрали найкращого…
14. Якось до цирку навідався…
15. Іванові Силі вдалося здивувати високопосадовця новим трюком:…
16. Через тиждень Іван отримав розкішний конверт із написом…
17. У руці він тримає батіжок і…
18. На ранок усе місто було обклеєне афішами:…
19. Першою вибігла привітати переможця…
20. Я вам пробачу ті 50 тисяч, які за вас заплатила. Але з умовою, якщо ви…
21. Правилам боксу Івана вчив ще…
Объяснение:
Свиньин — подполковник Измайловского полка, батальонный командир, в подчинении у которого состоит Постников. Этот герой рассказа «Человек на часах» представлен в противоречивой роли одновременно и палача Постникова. Желая избежать неприятностей, он скрывает проступок-подвиг Постникова, но лично отдает приказ о его наказании. Свиньин — истовый службист, в котором верность предписаниям устава подавляет доброту и сострадание.
Он офицер требовательный и неумолимый до жестокости. Для него на службе на первом месте была дисциплина, а потом уже все остальное. Он оберегал хорошо начатую им служебную карьеру. Свиньин понял, что Постников нарушил воинский устав. И если это дойдет до Государя, никому не сносить головы: ни офицерам, ни солдату и уже подумывал о том, к кому идти, чтобы замять дело. Солдата Постникова он все-таки приказал высечь.
Кокошкин — петербургский обер-полицмейстер; выступает как и благодетель подполковника Свиньина и его подчиненного капитана Миллера, парадоксально совмещая роль милосердного благодетеля и неправедного сановника. Желая уберечь от неприятностей Свиньина и Миллера, Кокошкин награждает за утопающего не подлинного Постникова, а офицера. Кокошкин — реальное историческое лицо.
Миллер Николай Иванович — капитан Измайловского полка, ротный командир рядового Постникова, рассказывающий его историю. Гуманный Миллер противопоставлен службисту Свиньину, лишенному сострадания к несчастному Постникову. Доброта Миллера из рассказа «Человек на часах» бессильна против жестокого, железного следования букве воинского устава. Капитан Миллер, находится в подчинении у подполковника Свинина, он был очень умен. Один из его подчиненных, несмотря на все уважение к поступку Постникова, вынужден подчиняться к приказам старшего, и наказывает солдата. Николай Иванович Миллер является реальным персонажем, это был знакомый Лескова, который когда-то рассказал это историю, описанную в произведении «Человек на часах».
Сказка Ханса Кристиана Андерсена "Девочка со спичками" очень грустная. Мне кажется, что это не совсем сказка... илидаже совсем не сказка. Можно сказать, что это святочный рассказ наоборот. Никакого счастливого конца: маленькая нищая девочка - главная героиня сказки, умирает, замерзая на стылой улице в Рождественскую ночь, когда все вокруг празднуют. В окнах видны наряженные елки, слышится смех и пахнет жареным гусем, а босой ребенок пытается согреться, сжигая одну за другой спички, которые продает. На самом деле продажа спичек в те времена была обычным делом для нищих: просить подаяние было запрещено, а продавать спички - можно. Прохожий мог кинуть монетку, но не брать коробок. Девочке в тот день не повезло, и все, что она потом видит, вполне могло показаться умирающему от холода ребенку. Так что это произведение Андерсена трудно назвать сказкой. Скорее уж анти-сказкой...
( от: oldschular)