в особенности конфликта, жанровом своеобразии, концепции любви, композиции (организации образов, сочетании комического и трагического) .
В ранний период своего творчества Шекспир сочинил всего одну, но любимую во все времена оригинальную трагедию – Ромео и Джульетта (ок. 1596). Это свободное драматическое переложение поэмы А. Брука Ромей и Джульетта (1562), повествующей о трагической истории двух влюбленных.
В трагедии «Ромео и Джульетта» Шекспир изображает борьбу двух любящих, за свое чувство с окружающей их средой, в которой еще живы древние предрассудки и старозаветная семейная мораль. Конфликт между уходящим и новым миром протекает на широко очерченном социальном фоне.
Показаны все стадии и ступени этого конфликта. Оба старика, главы враждующих домов, в душе тяготятся этой вековой распрей, но по инерции поддерживают ее. Слуга участвуют в ней из вынужденной покорности. Но вражда не умерла: всегда находятся горячие головы из молодежи (Тибальт) , готовые снова ее разжечь.
Ромео и Джульетта погибают жертвами ее, но их молодое чувство празднует в пьесе свою победу. Это единственная трагедия Шекспира, в которой комический элемент занимает значительное место, и цель его — укрепить жизнерадостный характер пьесы.
Другой важный момент, предназначенный также усилить оптимистический тон пьесы, — роль монаха Лоренцо влюбленных, естествоиспытателя и мыслителя, чуждого всякой церковности и проникнутого подлинно гуманистической мудростью.
Это один из самых показательных для мировоззрения Шекспира образов. Под знаком его философии, его устремления к природе и естественности протекает вся борьба Ромео и Джульетты за право их чувства.
Несмотря на то, что стихотворение Некрасова "Крестьянские дети" рассказывает о тяжелой судьбе детей в ту крепостную эпоху, о том, что они с малых лет были вынуждены родителям, приучались к тяжелому деревенскому труду, читается это стихотворение на удивление легко. В нем гораздо больше замечаешь веселого и озорного настоящего, чем задумываешься о будущем ребят.
Мне например всегда нравился отрывок про Лошадку, хотя как раз в нем маленький мальчик управляется с лошадью с дровами, и ведет себя по взрослому. Казалось бы принудительный детский труд, но описание его все равно покоряет.
Или мое любимое место про кольцо и змею, особенно про то, как их потом клали на перила моста. Меня почему-то всегда смешил этот момент.
в особенности конфликта, жанровом своеобразии, концепции любви, композиции (организации образов, сочетании комического и трагического) .
В ранний период своего творчества Шекспир сочинил всего одну, но любимую во все времена оригинальную трагедию – Ромео и Джульетта (ок. 1596). Это свободное драматическое переложение поэмы А. Брука Ромей и Джульетта (1562), повествующей о трагической истории двух влюбленных.
В трагедии «Ромео и Джульетта» Шекспир изображает борьбу двух любящих, за свое чувство с окружающей их средой, в которой еще живы древние предрассудки и старозаветная семейная мораль. Конфликт между уходящим и новым миром протекает на широко очерченном социальном фоне.
Показаны все стадии и ступени этого конфликта. Оба старика, главы враждующих домов, в душе тяготятся этой вековой распрей, но по инерции поддерживают ее. Слуга участвуют в ней из вынужденной покорности. Но вражда не умерла: всегда находятся горячие головы из молодежи (Тибальт) , готовые снова ее разжечь.
Ромео и Джульетта погибают жертвами ее, но их молодое чувство празднует в пьесе свою победу. Это единственная трагедия Шекспира, в которой комический элемент занимает значительное место, и цель его — укрепить жизнерадостный характер пьесы.
Другой важный момент, предназначенный также усилить оптимистический тон пьесы, — роль монаха Лоренцо влюбленных, естествоиспытателя и мыслителя, чуждого всякой церковности и проникнутого подлинно гуманистической мудростью.
Это один из самых показательных для мировоззрения Шекспира образов. Под знаком его философии, его устремления к природе и естественности протекает вся борьба Ромео и Джульетты за право их чувства.
Несмотря на то, что стихотворение Некрасова "Крестьянские дети" рассказывает о тяжелой судьбе детей в ту крепостную эпоху, о том, что они с малых лет были вынуждены родителям, приучались к тяжелому деревенскому труду, читается это стихотворение на удивление легко. В нем гораздо больше замечаешь веселого и озорного настоящего, чем задумываешься о будущем ребят.
Мне например всегда нравился отрывок про Лошадку, хотя как раз в нем маленький мальчик управляется с лошадью с дровами, и ведет себя по взрослому. Казалось бы принудительный детский труд, но описание его все равно покоряет.
Или мое любимое место про кольцо и змею, особенно про то, как их потом клали на перила моста. Меня почему-то всегда смешил этот момент.