Образ персонажа Образ маленькой разбойницы противоречив. Мы встречаем этот персонаж в пятой главе сказки. Мы не знаем ее имени, но с первых слов понимаем, что это своенравная и необузданная девочка: она укусила свою маму за ухо, когда та собралась убить Герду. Но сделала это разбойница вовсе не потому, что ей было жалко Герду, она решила, что девочка будет теперь ее новой игрушкой. У нее уже была коллекция «игрушек» — голуби и северный олень. К свои животным девочка относится жестоко — хватает голубей за лапы и трясет их, щекочет шею оленя ножом. Дело в том, что она не умеет вести себя по другому, ведь разбойницу никто не учил проявлять доброту и милосердие. Одиночество маленькой разбойницы Избалованная и упрямая — вот как описывает автор персонаж своей сказки. И тут же добавляет: «Глаза у нее были совсем черные, но какие-то печальные.» По ходу развития сюжета мы начинаем замечать, что несмотря на свой характер, маленькая разбойница на сочувствие. Услышав историю Герды, она узнала, что на свете существует настоящая и искренняя любовь и дружба. Теперь перед нами не просто жестокая разбойница, а маленькая одинокая девочка, выросшая среди грубых, неотесанных людей. Она просто никогда не знала, что такое нежность и жалость. Утром разбойница отпустила Герду, более того, она отдала ей своего оленя, чтобы он доставил Герду в Лапландию и, напоследок, разбойница вернула девочке ее меховые сапожки. Муфту Герды маленькая разбойница не захотела отдавать, но и тут она проявила заботу — дала Герде «огромные матушкины рукавицы», чтобы та не замерзла. В конце данного эпизода мы понимаем, что у маленькой разбойницы, несмотря на показную жесткость, очень доброе сердце.
Спящая царевна: все царство усыплено колдуньей; царевич проникает во дворец, целует девушку и освобождает всех ото сна. Сюжет произведения взят из немецкой народной сказки, записанной братьями Гримм. Но Жуковский внес русские народные мотивы в свое произведение. Многие элементы взяты из немецкой сказки: царь с царицей, у которых долгое время не было детей; волшебный рак, который обещает им скорое рождение дочери; одиннадцать добрых волшебниц, которые наделили царевну разными подарками; и двенадцатая злая фея, предсказавшая смерть. И, наконец, многолетний сон царевны, который прервался благодаря прекрасному царевичу. Все это — сказочные мотивы, на которые опирался Жуковский, создавая свое произведение. Тем не менее автор создал русскую сказку. Поэма Жуковского отличается от народных сказок литературным стихотворным языком, изысканными оборотами. В основных чертах сказка Жуковского и народная сказка с аналогичным сюжетом очень похожи.
Образ маленькой разбойницы противоречив. Мы встречаем этот персонаж в пятой главе сказки. Мы не знаем ее имени, но с первых слов понимаем, что это своенравная и необузданная девочка: она укусила свою маму за ухо, когда та собралась убить Герду. Но сделала это разбойница вовсе не потому, что ей было жалко Герду, она решила, что девочка будет теперь ее новой игрушкой. У нее уже была коллекция «игрушек» — голуби и северный олень. К свои животным девочка относится жестоко — хватает голубей за лапы и трясет их, щекочет шею оленя ножом. Дело в том, что она не умеет вести себя по другому, ведь разбойницу никто не учил проявлять доброту и милосердие.
Одиночество маленькой разбойницы
Избалованная и упрямая — вот как описывает автор персонаж своей сказки. И тут же добавляет: «Глаза у нее были совсем черные, но какие-то печальные.» По ходу развития сюжета мы начинаем замечать, что несмотря на свой характер, маленькая разбойница на сочувствие. Услышав историю Герды, она узнала, что на свете существует настоящая и искренняя любовь и дружба. Теперь перед нами не просто жестокая разбойница, а маленькая одинокая девочка, выросшая среди грубых, неотесанных людей. Она просто никогда не знала, что такое нежность и жалость. Утром разбойница отпустила Герду, более того, она отдала ей своего оленя, чтобы он доставил Герду в Лапландию и, напоследок, разбойница вернула девочке ее меховые сапожки. Муфту Герды маленькая разбойница не захотела отдавать, но и тут она проявила заботу — дала Герде «огромные матушкины рукавицы», чтобы та не замерзла.
В конце данного эпизода мы понимаем, что у маленькой разбойницы, несмотря на показную жесткость, очень доброе сердце.
Сюжет произведения взят из немецкой народной сказки, записанной братьями Гримм. Но Жуковский внес русские народные мотивы в свое произведение. Многие элементы взяты из немецкой сказки: царь с царицей, у которых долгое время не было детей; волшебный рак, который обещает им скорое рождение дочери; одиннадцать добрых волшебниц, которые наделили царевну разными подарками; и двенадцатая злая фея, предсказавшая смерть. И, наконец, многолетний сон царевны, который прервался благодаря прекрасному царевичу. Все это — сказочные мотивы, на которые опирался Жуковский, создавая свое произведение. Тем не менее автор создал русскую сказку. Поэма Жуковского отличается от народных сказок литературным стихотворным языком, изысканными оборотами. В основных чертах сказка Жуковского и народная сказка с аналогичным сюжетом очень похожи.