Ее тема — реальные трудности жизни ремесленников, школьников маленького волжского городка в трудные годы войны, их соперничество.. . с юнгами острова Валаам, постепенно переросшее в крепкую дружбу. Их совместная борьба с врагом реальным, а не вымышленным. В книге рассказывается о повседневных событиях в жизни затонских ребят, об их первоначальных неладах в общении с юнгами, но есть еще и упоминания о какой-то Синегории. Некоторые странные поступки ребят и многочисленные авторские намеки создают таинственный подтекст. Тайна мальчишеских занятий раскрывается только спустя 10 глав после начала. В главе «Пионеры-синегорцы Рыбачьего Затона» выясняется история зарождения игры в синегорцев.. . Придумал ее вместе с ребятами их любимый старший друг и воспитатель Арсений Петрович Гай, в котором подчеркнуто сходство с Гайдаром. Лев Кассиль посвятил «Дорогих моих мальчишек» его памяти. Придуманная детским писателем игра, увлекшая мальчишек, романтическая обстановка их сборов, полезные дела, совершаемые в глубокой тайне, — все это откровенно напоминает события гайдаровской повести «Тимур и его команда» . Однако гайдаровская тайна раскрывается целиком на реалистическом материале. Та же тайна детской игры, давно близкая Кассилю, усложняется тайной литературной сказки, лишь внешне связанной с подлинными делами юных затонцев.. . Конечно, близок был бы тимуровцам девиз синегорцев: «Отвага. Верность. Труд. Победа» . Через 15 лет после выхода «Дорогих моих мальчишек» в одном из писем (16 февраля 1959 г. ) Л. А. Кассиль, подчеркивая, что в сказке «есть своя философия, которая и отражена в основной тенденции повести в целом» , признает, что фабульную интригу сказки ему «не удалось органически связать с основным повествованием» , с делами подлинных героев повести. Полагаю, что литературная сказка, создающая фантастический план, кинематографически выразительна, но она превратилась в хорошо выполненный, но плохо прижившийся фон, на котором разворачиваются реальные события жизни подлинных героев повести.
Стыд – одно из самых тонких, деликатных и вместе с тем жизненно необходимых качеств. Человек должен много стыдиться, если он человек. И в связи с этим 8 апреля Григорьева Г.Б. воспитатель ГПД с учащимися 4 класса поговорили о стыде перед словом. Она начала свою беседу с стихотворения Н.Рыленкова:
Язык народа и богат, и точен,
Но есть, увы, и бранные слова,
Они растут, как сорная трава,
У плохо перепаханных обочин.
В ходе беседы учащиеся узнали, что такое сквернословие. Учительница дала наставление, если с языка что – то сорвалось надо просить прощение. Подводя итог, повторили своеобразное кредо: «Я – исключение. Моя речь – это мое зеркало, мое достоинство. Настоящий контроль – это контроль изнутри».
В книге рассказывается о повседневных событиях в жизни затонских ребят, об их первоначальных неладах в общении с юнгами, но есть еще и упоминания о какой-то Синегории. Некоторые странные поступки ребят и многочисленные авторские намеки создают таинственный подтекст. Тайна мальчишеских занятий раскрывается только спустя 10 глав после начала. В главе «Пионеры-синегорцы Рыбачьего Затона» выясняется история зарождения игры в синегорцев.. . Придумал ее вместе с ребятами их любимый старший друг и воспитатель Арсений Петрович Гай, в котором подчеркнуто сходство с Гайдаром. Лев Кассиль посвятил «Дорогих моих мальчишек» его памяти. Придуманная детским писателем игра, увлекшая мальчишек, романтическая обстановка их сборов, полезные дела, совершаемые в глубокой тайне, — все это откровенно напоминает события гайдаровской повести «Тимур и его команда» . Однако гайдаровская тайна раскрывается целиком на реалистическом материале. Та же тайна детской игры, давно близкая Кассилю, усложняется тайной литературной сказки, лишь внешне связанной с подлинными делами юных затонцев.. . Конечно, близок был бы тимуровцам девиз синегорцев: «Отвага. Верность. Труд. Победа» . Через 15 лет после выхода «Дорогих моих мальчишек» в одном из писем (16 февраля 1959 г. ) Л. А. Кассиль, подчеркивая, что в сказке «есть своя философия, которая и отражена в основной тенденции повести в целом» , признает, что фабульную интригу сказки ему «не удалось органически связать с основным повествованием» , с делами подлинных героев повести. Полагаю, что литературная сказка, создающая фантастический план, кинематографически выразительна, но она превратилась в хорошо выполненный, но плохо прижившийся фон, на котором разворачиваются реальные события жизни подлинных героев повести.
Автор: Кузнецова Л.Н.
Стыд – одно из самых тонких, деликатных и вместе с тем жизненно необходимых качеств. Человек должен много стыдиться, если он человек. И в связи с этим 8 апреля Григорьева Г.Б. воспитатель ГПД с учащимися 4 класса поговорили о стыде перед словом. Она начала свою беседу с стихотворения Н.Рыленкова:
Язык народа и богат, и точен,
Но есть, увы, и бранные слова,
Они растут, как сорная трава,
У плохо перепаханных обочин.
В ходе беседы учащиеся узнали, что такое сквернословие. Учительница дала наставление, если с языка что – то сорвалось надо просить прощение. Подводя итог, повторили своеобразное кредо: «Я – исключение. Моя речь – это мое зеркало, мое достоинство. Настоящий контроль – это контроль изнутри».