Юшка никогда не отвечал злостью на злость, он даже видел в этих издевательствах странную и непонятную форму любви к себе. Взрослые ничем не отличались от детей. От кротости и безответности Юшки мужики приходили в бешенство и ожесточенно избивали его.Как видим, окружающие обижали его, а он платил им за это кротостью и любовью. Люди не могли понять этого, но где-то чувствовали, что эта любовь возвышает его над ними, поэтому ненавидели и били еще сильнее. Никто никогда не понимал, о какой любви говорит этот блаженный: «Чего вы, родные мои, чего вы, маленькие?.. Вы, должно быть, любите меня?.. Отчего я вам всем нужен?..»Кроме того, он любил все живое на земле и восхищался этим. Только оказавшись наедине с природой, он мог выразить весь свой восторг и любовь. Можно сделать вывод, что этот человек обладал редким даром любви ко всему живому, он и жил для этого. Но особенно любил он Дашу, которая осталась сиротой, но Юшка вырастил ее, выучил в Москве, отказывая себе практически во всем: никогда не пил чай, не ел сахара, во многом экономил. Став врачом, девушка приехала в городок к Юшке, чтобы вылечить его от чахотки, болезни, которая мучила его долгое время, но было уже поздно. Единственный раз Юшка посмел возразить, за что и поплатился жизнью. Всего один раз он показал себя живым человеком , утверждающим свое право на жизнь: «А чего я тебе, чем я вам мешаю!.. Я жить родителями поставлен, я по закону родился, я тоже всему свету нужен, как и ты, без меня тоже, значит, нельзя!..» Это было тогда, когда вечером к Юшке прицепился на улице прохожий да толкнул старика так, что тот упал навзничь. Больше Юшка уже не поднялся: кровь пошла у него горлом, и он умер.
На похороны доброго старика пришли все: дети, взрослые — все, кто «мучил его при жизни». «Прощай, Юшка, и нас всех прости!» — сказал столяр на погребении. Юшку похоронили. Ушел человек, на котором все вымещали зло, и теперь люди стали это делать друг на друге. Неслучайно автор замечает: «Однако без Юшки жить людям стало хуже, потому что теперь вся злоба и глумление оставались среди людей и тратились меж ними, потому что не было Юшки, который терпел всякое чужое зло, ожесточение, насмешку и недоброжелательство». И только после смерти люди поняли, каким человеком был этот казавшийся им таким жалким старик, только после его смерти убедились, что Юшка все-таки был прав, что действительно нужен людям. Писатель сожалеет, что в свое время люди не смогли оценить красоту души этого человека, сердце их оказалось черствым и слепым. Они считали Юшку бесполезным человеком, которому нет места на земле, а понять, что этот старик прожил жизнь не зря, они смогли, лишь узнав о его воспитаннице Немногие на такой благородный бескорыстный поступок. А.Платонов показал в рассказе значимость любви и добра между людьми, которые переносить невыносимое, выживать в условиях, в которых выжить, кажется, невозможно. Писатель заставляет понять, что такие люди могут преобразить мир, и Юшка в этом рассказе предстает перед нами человеком, обладающим глубокими чувствами. Рассказав эту грустную историю, писатель призывает нас не черстветь, не ожесточаться душой, он хочет, чтобы наше сердце «видело» важность каждого человека на земле. Ведь все люди имеют право на жизнь, а Юшка еще и доказал, что прожил ее не зря. Рассказ А. П. Платонова учит состраданию и милосердию. Нельзя окружающих людей оставлять в беде, нельзя обижать беззащитных, тех, кто слабее. Добрые дела обычно возвращаются сторицей. Добро и любовь, питавшие его сердце, остались людям, ведь все нуждаются в нем, хотя не всегда в этом признаются.
Если мне не изменяет мой склероз, то прототипом Робинзона был Александр Селькирк. А вот и подробности: Первыми на остров Хуан-Фернандес ступили пираты, скрывавшиеся от преследований военных кораблей. В течение шестнадцатого и семнадцатого столетий морские грабители много раз появлялись на острове и отсиживались там иногда довольно длительное время. Когда у них иссякали припасы или когда, по их мнению, им не угрожала опасность, они уходили в море и почти никогда больше не возвращались обратно. Но через некоторое время на острове снова начинали дымить очаги — очередная банда пиратов занимала место своих предшественников. И после них оставались размытые дождями временные пристанища.
Таким и увидел остров шотландский матрос Александр Селкирк, когда его в 1704 году высадили на Хуан-Фернандес за неподчинение капитану корабля.
В ясную погоду Селкирк видел с берега другой остров, но не мог или не решался на него перебраться вплавь.
Селкирку не дали никаких запасов продовольствия, если не считать нескольких кусков хлеба и небольшого бочонка пресной воды. Но все же над ним смилостивились — оставили ему ружье с порохом и пулями, топор и нож. С этими орудиями провинившийся матрос и начал свою одинокую жизнь на острове.
Конечно, пороху ему хватило ненадолго. Ружье стало бесполезным. Пришлось Селкирку повторять опыт предков — добывать огонь трением, охотиться на коз и кроликов с камнями и палками, ловить руками рыбу. Одежда его скоро превратилась в тряпье, и он вынужден был мастерить себе штаны и рубашки из козьих шкур.
За 4 года и 4 месяца, проведенных на острове, Селкирк стал похож на первобытного человека. Но все это время он не терял надежды вернуться на родину и ради этого боролся за жизнь. И наконец судьба смилостивилась над ним. Случайно проходивший мимо острова корабль подобрал одичавшего матроса и привез его в Англию.
Некоторое время остров оставался безлюдным. Но в 1715 году его заселили испанцы, которых привлекло ценное сандаловое дерево. В короткий срок на берегу вырос поселок. Однако этому поселку не повезло: он был уничтожен землетрясением.
В Англии долго говорили об удивительной истории Селкирка. Заинтересовался ею и писатель Даниэль Дефо. В своей книге он изменил не только фамилию моряка, но и местонахождение острова. Да и жизненные условия на острове он сделал чуть ли не идеальными. По сравнению с Робинзоном Крузо Селкирк находился прямо-таки в плачевном состоянии. Но тем не менее обоих робинзонон отличало общее главное качество — трудолюбие. Оно-то и их.
Как ни худо пришлось Селкирку, ему бы мог позавидовать его предшественник — испанский моряк Педро Серрано. Корабль, на котором плыл Серрано, потерпел крушение недалеко от берегов Перу. Экипаж погиб, а Серрано оказался на голой песчаной косе длиною около, восьми километров. Ни оружия, ни куска хлеба, ни капли воды у него не было. Единственное, чем располагал матрос, это нож, случайно оказавшийся привязанным к поясу.
Чем дальше шел Серрано по клочку земли, ставшему его владением, тем все меньше надеялся на Преодолевая голод и усталость, он обошел весь остров из конца в конец, но не увидел даже кустика, даже камешка. Всюду сплошной песок. Его мучила жажда, но напрасно искал Серрано хотя бы маленькую лужицу воды.
Матрос в изнеможении бросился на песок и несколько часов пролежал неподвижно. Голод и жажда заставили его подняться. Он покопался в водорослях, нашел несколько креветок и съел их. Не утолив голода, Серрано продолжал бродить по песку. Ноги его наткнулись на какие-то ракушки. Они оказались такими солеными, что после них жажда стала невыносимой.
Положение казалось безвыходным. Но тут Серрано увидел огромных черепах, медленно поднимающихся на сухую поляну. Он перевернул несколько черепах на спину, разрезал их и куски мяса разложил на песке. Под палящим солнцем мясо высыхало быстро. Оно было приятным на вкус и довольно питательным.
Юшка никогда не отвечал злостью на злость, он даже видел в этих издевательствах странную и непонятную форму любви к себе. Взрослые ничем не отличались от детей. От кротости и безответности Юшки мужики приходили в бешенство и ожесточенно избивали его.Как видим, окружающие обижали его, а он платил им за это кротостью и любовью. Люди не могли понять этого, но где-то чувствовали, что эта любовь возвышает его над ними, поэтому ненавидели и били еще сильнее. Никто никогда не понимал, о какой любви говорит этот блаженный: «Чего вы, родные мои, чего вы, маленькие?.. Вы, должно быть, любите меня?.. Отчего я вам всем нужен?..»Кроме того, он любил все живое на земле и восхищался этим. Только оказавшись наедине с природой, он мог выразить весь свой восторг и любовь. Можно сделать вывод, что этот человек обладал редким даром любви ко всему живому, он и жил для этого. Но особенно любил он Дашу, которая осталась сиротой, но Юшка вырастил ее, выучил в Москве, отказывая себе практически во всем: никогда не пил чай, не ел сахара, во многом экономил. Став врачом, девушка приехала в городок к Юшке, чтобы вылечить его от чахотки, болезни, которая мучила его долгое время, но было уже поздно. Единственный раз Юшка посмел возразить, за что и поплатился жизнью. Всего один раз он показал себя живым человеком , утверждающим свое право на жизнь: «А чего я тебе, чем я вам мешаю!.. Я жить родителями поставлен, я по закону родился, я тоже всему свету нужен, как и ты, без меня тоже, значит, нельзя!..» Это было тогда, когда вечером к Юшке прицепился на улице прохожий да толкнул старика так, что тот упал навзничь. Больше Юшка уже не поднялся: кровь пошла у него горлом, и он умер.
На похороны доброго старика пришли все: дети, взрослые — все, кто «мучил его при жизни». «Прощай, Юшка, и нас всех прости!» — сказал столяр на погребении. Юшку похоронили. Ушел человек, на котором все вымещали зло, и теперь люди стали это делать друг на друге. Неслучайно автор замечает: «Однако без Юшки жить людям стало хуже, потому что теперь вся злоба и глумление оставались среди людей и тратились меж ними, потому что не было Юшки, который терпел всякое чужое зло, ожесточение, насмешку и недоброжелательство». И только после смерти люди поняли, каким человеком был этот казавшийся им таким жалким старик, только после его смерти убедились, что Юшка все-таки был прав, что действительно нужен людям. Писатель сожалеет, что в свое время люди не смогли оценить красоту души этого человека, сердце их оказалось черствым и слепым. Они считали Юшку бесполезным человеком, которому нет места на земле, а понять, что этот старик прожил жизнь не зря, они смогли, лишь узнав о его воспитаннице Немногие на такой благородный бескорыстный поступок. А.Платонов показал в рассказе значимость любви и добра между людьми, которые переносить невыносимое, выживать в условиях, в которых выжить, кажется, невозможно. Писатель заставляет понять, что такие люди могут преобразить мир, и Юшка в этом рассказе предстает перед нами человеком, обладающим глубокими чувствами. Рассказав эту грустную историю, писатель призывает нас не черстветь, не ожесточаться душой, он хочет, чтобы наше сердце «видело» важность каждого человека на земле. Ведь все люди имеют право на жизнь, а Юшка еще и доказал, что прожил ее не зря. Рассказ А. П. Платонова учит состраданию и милосердию. Нельзя окружающих людей оставлять в беде, нельзя обижать беззащитных, тех, кто слабее. Добрые дела обычно возвращаются сторицей. Добро и любовь, питавшие его сердце, остались людям, ведь все нуждаются в нем, хотя не всегда в этом признаются.
Объяснение:
А вот и подробности:
Первыми на остров Хуан-Фернандес ступили пираты, скрывавшиеся от преследований военных кораблей. В течение шестнадцатого и семнадцатого столетий морские грабители много раз появлялись на острове и отсиживались там иногда довольно длительное время. Когда у них иссякали припасы или когда, по их мнению, им не угрожала опасность, они уходили в море и почти никогда больше не возвращались обратно. Но через некоторое время на острове снова начинали дымить очаги — очередная банда пиратов занимала место своих предшественников. И после них оставались размытые дождями временные пристанища.
Таким и увидел остров шотландский матрос Александр Селкирк, когда его в 1704 году высадили на Хуан-Фернандес за неподчинение капитану корабля.
В ясную погоду Селкирк видел с берега другой остров, но не мог или не решался на него перебраться вплавь.
Селкирку не дали никаких запасов продовольствия, если не считать нескольких кусков хлеба и небольшого бочонка пресной воды. Но все же над ним смилостивились — оставили ему ружье с порохом и пулями, топор и нож. С этими орудиями провинившийся матрос и начал свою одинокую жизнь на острове.
Конечно, пороху ему хватило ненадолго. Ружье стало бесполезным. Пришлось Селкирку повторять опыт предков — добывать огонь трением, охотиться на коз и кроликов с камнями и палками, ловить руками рыбу. Одежда его скоро превратилась в тряпье, и он вынужден был мастерить себе штаны и рубашки из козьих шкур.
За 4 года и 4 месяца, проведенных на острове, Селкирк стал похож на первобытного человека. Но все это время он не терял надежды вернуться на родину и ради этого боролся за жизнь. И наконец судьба смилостивилась над ним. Случайно проходивший мимо острова корабль подобрал одичавшего матроса и привез его в Англию.
Некоторое время остров оставался безлюдным. Но в 1715 году его заселили испанцы, которых привлекло ценное сандаловое дерево. В короткий срок на берегу вырос поселок. Однако этому поселку не повезло: он был уничтожен землетрясением.
В Англии долго говорили об удивительной истории Селкирка. Заинтересовался ею и писатель Даниэль Дефо. В своей книге он изменил не только фамилию моряка, но и местонахождение острова. Да и жизненные условия на острове он сделал чуть ли не идеальными. По сравнению с Робинзоном Крузо Селкирк находился прямо-таки в плачевном состоянии. Но тем не менее обоих робинзонон отличало общее главное качество — трудолюбие. Оно-то и их.
Как ни худо пришлось Селкирку, ему бы мог позавидовать его предшественник — испанский моряк Педро Серрано. Корабль, на котором плыл Серрано, потерпел крушение недалеко от берегов Перу. Экипаж погиб, а Серрано оказался на голой песчаной косе длиною около, восьми километров. Ни оружия, ни куска хлеба, ни капли воды у него не было. Единственное, чем располагал матрос, это нож, случайно оказавшийся привязанным к поясу.
Чем дальше шел Серрано по клочку земли, ставшему его владением, тем все меньше надеялся на Преодолевая голод и усталость, он обошел весь остров из конца в конец, но не увидел даже кустика, даже камешка. Всюду сплошной песок. Его мучила жажда, но напрасно искал Серрано хотя бы маленькую лужицу воды.
Матрос в изнеможении бросился на песок и несколько часов пролежал неподвижно. Голод и жажда заставили его подняться. Он покопался в водорослях, нашел несколько креветок и съел их. Не утолив голода, Серрано продолжал бродить по песку. Ноги его наткнулись на какие-то ракушки. Они оказались такими солеными, что после них жажда стала невыносимой.
Положение казалось безвыходным. Но тут Серрано увидел огромных черепах, медленно поднимающихся на сухую поляну. Он перевернул несколько черепах на спину, разрезал их и куски мяса разложил на песке. Под палящим солнцем мясо высыхало быстро. Оно было приятным на вкус и довольно питательным.