В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Х
Химия
Д
Другие предметы
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
М
Музыка
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
У
Українська література
Р
Русский язык
Ф
Французский язык
П
Психология
О
Обществознание
А
Алгебра
М
МХК
Г
География
И
Информатика
П
Право
А
Английский язык
Г
Геометрия
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
utochkins04
utochkins04
31.12.2021 08:59 •  Литература

Мы узнаём не только имена героев , но и их прозвища. С какими чертами характера связаны эти прозвища? Знаете ли вы , кто такие Герострат и Эфиальт?

Показать ответ
Ответ:
003Nikitos003
003Nikitos003
27.08.2022 11:10

Якраз у поемі лорда Байрона "Мазепа" мало не центральною стала фантастична любовна історія, що її запустив в обіг Мазепин недоброзичливець при дворі польського короля.

Ця оповідка потім мандрувала із сюжету в сюжет, від одного автора до іншого. Нібито ревнивий чоловік, вистеживши Мазепу на таємному побаченні зі своєю дружиною, прив'язав коханця до спини дикого необ'їждженого коня - і той помчав степами на схід, в Україну.

Байрон компонує свою поему як розповідь самого героя про цю подію шведському королю Карлу ХІІ у таборі після полтавської битви й акцентує мотив його величної помсти: "Старий безумець! Він мені // Проклав дорогу до престолу".

Далі легенда розгортається у згоді з романтичними ідеалами й уявленнями.

Приреченого рятує юна красуня, він наснажується потугою рідної землі. (Адже це романтики при початку позаминулого століття підносять національну ідею, уславлюють порив до свободи й права виняткової особистості. Українські реалії давали багато матеріалу для таких інтерпретацій).

Мазепа

Підпис до фото,

Іван Мазепа на купюрі в 10 гривень. Деякі експерти сумніваються, що це портрет саме Мазепи

Жадоба помсти стократ примножує сили - і вродливий шукач любовних пригод стає врешті-решт великим державцем.

У ХVІІІ столітті Україна особливо цікавила західних митців, дипломатів і політиків. Тоді з'явилося багато мандрівницьких описів, аґентурних інформацій, історичних досліджень та художніх текстів.

Козацька держава сприймалася як "брама Європи", порубіжжя, бастіон свободи у боротьбі з московською тиранією. Українська звитяга мала наснажити вичахлі ідеали "старого" континенту.

У фіналі поеми Байрона саркастично протиставлено бездоганного в своєму героїзмі, невтомного й незламного старого гетьмана - і нездатного до відчайдушної боротьби молодого шведського короля.

Неймовірні спогади Мазепи, його розповідь про авантюрні пригоди й шалене протистояння злій, неприхильній долі - усе це вже не може захопити втомленого й знеможеного Карла.

Оповідач не почув ніякої відповіді від свого слухача - "Король бо спав уже з годину".

Порозуміння між надто зосередженим на собі самому Заходом та Україною, що опинилася в ролі пасербиці історії, хоча захищала якраз універсальні європейські цінності, досягалося не надто добре.

І в цьому сенсі реакція Карла ХІІ на почуте звичайно ж була для Байрона метафорою байдужості, прикрої оспалості й апатії західного світу.

0,0(0 оценок)
Ответ:
Елизавета1040
Елизавета1040
22.12.2020 19:31

Хлестаков, персонаж бессмертной комедии Н.В. Гоголя "Ревизор" - человек невеликого ума. "Несколько приглуповат", "без царя в голове", "говорит и действует без всякого сооображения" - так характеризовал его сам автор. Поэтому неудивительно, что колежский регистратор из Санкт-Петербурга не сразу догадался, что в уездном городе Эн его принимают за персону значительно более высокого чина.

Когда прямо из гостиницы, из которой он не мог уехать, потому что нечем было заплатить за номер и еду, он попадает в дом городничего и ему все  начинают наперебой угождать, Хлестаков даже не думает, с чего бы это. Он просто пользуется удобным случаем и берет то, что само плывет к нему в руки.  

С городничим и чиновниками города Эн Хлестаков ведет себя развязно и фамильярно. То, что ему угождают и предлагают деньги, он воспринимает как должное. Это и вводит в заблуждение городских чиновников, и те убеждают себя в том, что Хлестаков - тот самый ревизор, которого они ждали.  

И только в 8 явлении 4 действия Хлестаков начинает что-то подозревать:"Мне кажется, однако ж, что они меня принимают за государственного человека."

К этому моменту Хлестаков набрал якобы взаймы немало денег: "Впрочем, чиновники эти добрые люди; это с их стороны хорошая черта, что они мне дали взаймы. Пересмотрю нарочно, сколько у меня денег. Это от судьи триста; это от почтмейстера триста, шестьсот, семьсот, восемьсот... Ого! За тысячу перевалило."

Уже после этого к Хлестакову приходят просители - купцы. Хлестаков уже понимает, что его принимают за другого, но отказаться от дармовых денег не может. "Нет, вы этого не думайте: я не беру совсем никаких взяток. Вот если бы вы, например, предложили мне взаймы рублей триста — ну, тогда совсем дело другое: взаймы я могу взять." Берет пятьсот.  

В следующих явлениях Хлестаков ухлестывает за дочерью и женой городничего, причем обеим признается в любви и просит руки у каждой (при том, что жена городничего вообще-то замужем). Городничий соглашается выдать за него дочь. Понятно, что жениться Хлестаков не собирается - его слуга Осип уже пакует вещи и запрягает самых быстрых коней. Хлестаков успевает скрыться незадолго до приезда настоящего ревизора.

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Литература
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота