В "Пиковой Даме" семантическое многообразие доведено до предела. Художественная действительность образует целую систему движущихся и пересекающихся плоскостей. Их структурное единство не усматривается непосредственно в точной схеме линейных очертаний, а непрестанно меняет формы своей связи и своего понимания, как загадка, у которой правильному решению предшествует множество искусно-подсказанных двусмысленных ответов. Этот прием построения обусловлен изменением смысловой перспективы слова, его структурной осложненностью. В слове, в его смысловой глубине происходит скрещение разных стилистических контекстов. Те значения слова, которые были разъединены употреблением, принадлежали разным "стилям" художественной литературы, разным жанрам письменной речи, разным диалектам просторечия с его классовыми и культурно-бытовыми расслоениями и, наконец, разным жаргонам, сочетаются Пушкиным в композиционное единство. Этот процесс лексических и стилистических объединений был одновременно и творчеством новых форм литературного искусства и культурно-общественной работой по созданию новой системы национально-литературного языка. Смысловая многопланность литературной композиции прежде всего создается смешением стилей и смещением семантических планов в авторском повествовании. В слово вкладывается заряд из таких значений, которые в обиходном языке представляются диалектологически разобщенными, хотя и остаются в сфере дворянского речевого быта. В самом заглавии "Пиковая Дама" слиты три предметно-смысловых сферы, три плана сюжетного движения. В общей речи "пиковая дама" - название, термин карты. Следовательно, это имя влечет непосредствено за собой ситуацию карточной игры.
История создания – стихи написаны в 1825-ом году и посвящены А. П. Керн. Опубликованы в альманахе “Северные цветы” в 1827 г. Тема стихотворения – стихи о неразделенной любви, которая все же человека, возвышает его душу и наполняет жизнь смыслом. Композиция – Стихотворение состоит из трех условных частей: первая часть – ностальгическая, где герой тоскует о возлюбленной, вторая – описывает чувство одиночества и страдания героя, третья – возвращает героя к жизни от отчаяния вновь воскресшее чувство любви. Жанр – любовное послание. Стихотворный размер – пятистопный ямб с перекрестной рифмовкой АВАВ. Метафоры – “бурь порыв мятежный рассеял прежние мечты” Эпитеты – “небесные черты”, “безнадежная грусть”, “чудное мгновенье”. Сравнения – “как мимолетное виденье, как гений чистой красоты”.
История создания – стихи написаны в 1825-ом году и посвящены А. П. Керн. Опубликованы в альманахе “Северные цветы” в 1827 г. Тема стихотворения – стихи о неразделенной любви, которая все же человека, возвышает его душу и наполняет жизнь смыслом. Композиция – Стихотворение состоит из трех условных частей: первая часть – ностальгическая, где герой тоскует о возлюбленной, вторая – описывает чувство одиночества и страдания героя, третья – возвращает героя к жизни от отчаяния вновь воскресшее чувство любви. Жанр – любовное послание. Стихотворный размер – пятистопный ямб с перекрестной рифмовкой АВАВ. Метафоры – “бурь порыв мятежный рассеял прежние мечты” Эпитеты – “небесные черты”, “безнадежная грусть”, “чудное мгновенье”. Сравнения – “как мимолетное виденье, как гений чистой красоты”.