написать сочинение по рассказу вольга и мекула селяинови . памятник по плану 1) место расположеие паметника 2) материал паметника 3)внешний вид 4) мое отношеие
В рассказе-повести Л. Н. Толстого «Кавказский пленник» описывается история двух русских офицеров, попавших в плен к татарам. По горским обычаям это было вполне приемлемо захватить мирного жителя или встречного солдата, а затем требовать выкуп за него. В таком же положении оказались Жилин и Костылин – два совершенно противоположных героя. Несмотря на сходство судеб, характеры этих героев разительно отличались.
Они оба были военнослужащими на Кавказе, оба отправлялись домой в отпуск, когда были схвачены, оба оказались одни на опасной дороге. В отличие от Жилина, у Костылина было ружье, которым он даже не смог воспользоваться. Встретившись на дороге, они решили держаться вместе, чтобы прийти на друг другу в случае непредвиденной ситуации. Казалось бы, вот она дружба, взаимовыручка. Но, когда, судьба их столкнула с татарами, вместо того, чтобы выстрелить из ружья и Жилину, Костылин струсил и сбежал.
Все равно он со временем оказался в плену у татар, так как его лошадь по дороге стала, а ружье дало осечку. В отличие от смелого Жилина он сразу же по требованию татар написал письмо домой с о крупном выкупе. Это было очередное проявление слабости духа и малодушия со стороны этого героя. Жилин, оказавшись на его месте, отказался писать подобное письмо, пока его и Костылина не накормили и не нарядили в свежую одежду. Несмотря на то, что Жилин относился к Костылину как к другу, этого служивого трудно было назвать его другом, ведь он не раз его подводил.
Настоящего друга Жилин встретил в ауле у татар. Её звали Дина. Эта тринадцатилетняя дочка татарина, хрупкая и тоненькая с виду девчушка, была гораздо храбрее Костылина. Более того, она не была на предательство или подлость. Трусость тоже не была в ее характере. Увидев, что Жилин хороший человек, она стала носить ему еду и во всем Он за это делал для нее глиняных кукол, которым она неподдельно радовалась. Она наряжала кукол в одеяния и нянчила, словно малышей.
Со временем Дина сильно привязалась к Жилину и не хотела с ним расставаться. Однако, даже тогда, она, рискуя быть наказанной ему бежать из плена. В конце концов, Жилину удалось добраться до родных земель. Он был благодаря маленькой девчушке из татарского аула. А его великовозрастный друг так и остался в плену, дожидаясь выкупа от родителей. Выкуп пришел только через месяц. Костылина все-таки освободили, но изрядно измученного и еле живого.
Как относится к Жилину его хозяин Абдул-Мурат? Все видят, что хозяин - добрый человек, умеет ценить смелость и мастерство пленника, но для него Жилин - враг. После того как пленных вернули из побега, он не смеется, разговаривает с ними враждебно, грозится убить. Ясен вывод: люди могли бы жить в дружбе, но этому мешает национальная рознь, приводящая к войнам. И еще мешает корысть: хозяин ждет выкупа за пленных, они денег стоят. В обществе сложилась привычка видеть в .другом человеке врага, источник обогащения, а не такого же человека. Особенно актуально звучат мысли писателя сейчас, когда обнаружилась вся опасность такого взгляда для самого существования человечества.
А за что татары уважают Жилина? Простые люди всех наций одинаково ценят мастерство, слава мастера доходит до других селений. Для Толстого труд - это то, что роднит всех людей преодолеть национальную разобщенность, это незыблемая основа общечеловеческой нравственности.
Кто из татар с особой неприязнью относился к пленникам? Это старик, который жил под горой.
Авторская оценка старика: «нос крючком, как у ястреба» , «как волк озирается» . Старик не всегда был таким, а сделало его похожим на зверя то, что он живет ненавистью. Война лишила его семьи, сам он убил собственного сына, перешедшего на сторону русских. Вот и живет он одной враждой, которая вытравила в нем все человеческое. Этот образ ярко выражает мысль Толстого об античеловечности войны, межнациональной вражды.
Но писатель верит, что единение людей возможно, что рознь можно преодолеть. Взрослым людям трудно найти общий язык, они привыкли к установившимся порядкам, не знают других. Но все не заражены искаженными взглядами, им более доступно истинно человеческое понимание добра и зла. И Толстой изображает дружбу хорошего простого человека Жилина с горской девочкой Диной. Он показывает, что дружба возможна, даже если народы разделены враждой, что национальные преграды преодолимы.
В рассказе дважды дан портрет Дины, увиденной глазами Жилина: когда он ее впервые видит и в последней главе. В них много общего. Толстой любит, показывая человека, подчеркнуть в портрете одну-две черты. В изображении Дины выделяются «черные, светлые» , блестящие, как звездочки, глаза, светящиеся добротой, любовью. И другая черта - ее движения. В первый раз, когда Жилин ее видит, она прыгнула, «как коза дикая» . И в шестой главе она легко бежит, «как козочка прыгает» . Сравнение сходное, но разница в эмоциональной окраске: вначале Жилин смотрит на нее с любопытством, в конце - с любовью и грустью.
Дина по-настоящему Жилина. Без ее он не смог бы выбраться из ямы и ему угрожала бы смерть. Поступок Дины можно назвать самоотверженным, освобождение пленника ей могут не простить. Но она отвечает добром на добро, любит Жилина. И Жилин столь же искренен в своем отношении к девочке. Недаром, выбравшись из ямы, он первым делом велит ей отнести шест на место, он преисполнен благодарности к Дине и не хочет подвергать ее опасности. Казалось бы, Жилин и Костылин - люди одного возраста, одного положения, национальности - могли бы быть друзьями. Но дружба невозможна там, где человек руководствуется лишь заботой о себе, не умеет считаться с другими, не хочет брать на себя ответственности. И напротив, дружба возникает между русским офицером и татарской девочкой, народы которых находятся в состоянии войны. Взрослый Жилин искренен с девочкой, видит и уважает в ней человека, сочувствует ей, готов сделать для нее добро, и Дина отвечает ему тем же. Писатель говорит верит в возможность преодоления национальных и прочих преград, если люди научатся искренне уважать друг друга, если они будут строить жизнь на том, что их роднит.
В рассказе-повести Л. Н. Толстого «Кавказский пленник» описывается история двух русских офицеров, попавших в плен к татарам. По горским обычаям это было вполне приемлемо захватить мирного жителя или встречного солдата, а затем требовать выкуп за него. В таком же положении оказались Жилин и Костылин – два совершенно противоположных героя. Несмотря на сходство судеб, характеры этих героев разительно отличались.
Они оба были военнослужащими на Кавказе, оба отправлялись домой в отпуск, когда были схвачены, оба оказались одни на опасной дороге. В отличие от Жилина, у Костылина было ружье, которым он даже не смог воспользоваться. Встретившись на дороге, они решили держаться вместе, чтобы прийти на друг другу в случае непредвиденной ситуации. Казалось бы, вот она дружба, взаимовыручка. Но, когда, судьба их столкнула с татарами, вместо того, чтобы выстрелить из ружья и Жилину, Костылин струсил и сбежал.
Все равно он со временем оказался в плену у татар, так как его лошадь по дороге стала, а ружье дало осечку. В отличие от смелого Жилина он сразу же по требованию татар написал письмо домой с о крупном выкупе. Это было очередное проявление слабости духа и малодушия со стороны этого героя. Жилин, оказавшись на его месте, отказался писать подобное письмо, пока его и Костылина не накормили и не нарядили в свежую одежду. Несмотря на то, что Жилин относился к Костылину как к другу, этого служивого трудно было назвать его другом, ведь он не раз его подводил.
Настоящего друга Жилин встретил в ауле у татар. Её звали Дина. Эта тринадцатилетняя дочка татарина, хрупкая и тоненькая с виду девчушка, была гораздо храбрее Костылина. Более того, она не была на предательство или подлость. Трусость тоже не была в ее характере. Увидев, что Жилин хороший человек, она стала носить ему еду и во всем Он за это делал для нее глиняных кукол, которым она неподдельно радовалась. Она наряжала кукол в одеяния и нянчила, словно малышей.
Со временем Дина сильно привязалась к Жилину и не хотела с ним расставаться. Однако, даже тогда, она, рискуя быть наказанной ему бежать из плена. В конце концов, Жилину удалось добраться до родных земель. Он был благодаря маленькой девчушке из татарского аула. А его великовозрастный друг так и остался в плену, дожидаясь выкупа от родителей. Выкуп пришел только через месяц. Костылина все-таки освободили, но изрядно измученного и еле живого.
Как относится к Жилину его хозяин Абдул-Мурат? Все видят, что хозяин - добрый человек, умеет ценить смелость и мастерство пленника, но для него Жилин - враг. После того как пленных вернули из побега, он не смеется, разговаривает с ними враждебно, грозится убить. Ясен вывод: люди могли бы жить в дружбе, но этому мешает национальная рознь, приводящая к войнам. И еще мешает корысть: хозяин ждет выкупа за пленных, они денег стоят. В обществе сложилась привычка видеть в .другом человеке врага, источник обогащения, а не такого же человека. Особенно актуально звучат мысли писателя сейчас, когда обнаружилась вся опасность такого взгляда для самого существования человечества.
А за что татары уважают Жилина? Простые люди всех наций одинаково ценят мастерство, слава мастера доходит до других селений. Для Толстого труд - это то, что роднит всех людей преодолеть национальную разобщенность, это незыблемая основа общечеловеческой нравственности.
Кто из татар с особой неприязнью относился к пленникам? Это старик, который жил под горой.
Авторская оценка старика: «нос крючком, как у ястреба» , «как волк озирается» . Старик не всегда был таким, а сделало его похожим на зверя то, что он живет ненавистью. Война лишила его семьи, сам он убил собственного сына, перешедшего на сторону русских. Вот и живет он одной враждой, которая вытравила в нем все человеческое. Этот образ ярко выражает мысль Толстого об античеловечности войны, межнациональной вражды.
Но писатель верит, что единение людей возможно, что рознь можно преодолеть. Взрослым людям трудно найти общий язык, они привыкли к установившимся порядкам, не знают других. Но все не заражены искаженными взглядами, им более доступно истинно человеческое понимание добра и зла. И Толстой изображает дружбу хорошего простого человека Жилина с горской девочкой Диной. Он показывает, что дружба возможна, даже если народы разделены враждой, что национальные преграды преодолимы.
В рассказе дважды дан портрет Дины, увиденной глазами Жилина: когда он ее впервые видит и в последней главе. В них много общего. Толстой любит, показывая человека, подчеркнуть в портрете одну-две черты. В изображении Дины выделяются «черные, светлые» , блестящие, как звездочки, глаза, светящиеся добротой, любовью. И другая черта - ее движения. В первый раз, когда Жилин ее видит, она прыгнула, «как коза дикая» . И в шестой главе она легко бежит, «как козочка прыгает» . Сравнение сходное, но разница в эмоциональной окраске: вначале Жилин смотрит на нее с любопытством, в конце - с любовью и грустью.
Дина по-настоящему Жилина. Без ее он не смог бы выбраться из ямы и ему угрожала бы смерть. Поступок Дины можно назвать самоотверженным, освобождение пленника ей могут не простить. Но она отвечает добром на добро, любит Жилина. И Жилин столь же искренен в своем отношении к девочке. Недаром, выбравшись из ямы, он первым делом велит ей отнести шест на место, он преисполнен благодарности к Дине и не хочет подвергать ее опасности. Казалось бы, Жилин и Костылин - люди одного возраста, одного положения, национальности - могли бы быть друзьями. Но дружба невозможна там, где человек руководствуется лишь заботой о себе, не умеет считаться с другими, не хочет брать на себя ответственности. И напротив, дружба возникает между русским офицером и татарской девочкой, народы которых находятся в состоянии войны. Взрослый Жилин искренен с девочкой, видит и уважает в ней человека, сочувствует ей, готов сделать для нее добро, и Дина отвечает ему тем же. Писатель говорит верит в возможность преодоления национальных и прочих преград, если люди научатся искренне уважать друг друга, если они будут строить жизнь на том, что их роднит.