Петрик витирав стенд, підстрибував, щоб дістатися якомога вище, але впав разом зі стендом. Дівчатка захотіли підмітати й посварилися за віник. Пил аж до стелі, шум, гам – весело! Ми так пишалися собою, що взялися прибирати самі й порадувати класного керівника. Щоправда, незабаром усі потомилися й пішли додому.
А шкільній прибиральниці тьоті Галі довелося ще довго наводити лад у класній кімнаті. Недаремно ж говорить японське прислів’я: “З добротою одного серця і тисяча талантів не зрівняється”. (Це прислів’я не підходить до даного випадку. Краще було б “Де багато куховарок, там юшка недобра” (турецьке) або “У семи няньок дитя без ока” (російське) чи “Добрий початок – гарне діло, та добрий кінець.
Петрик витирав стенд, підстрибував, щоб дістатися якомога вище, але впав разом зі стендом. Дівчатка захотіли підмітати й посварилися за віник. Пил аж до стелі, шум, гам – весело! Ми так пишалися собою, що взялися прибирати самі й порадувати класного керівника. Щоправда, незабаром усі потомилися й пішли додому.
А шкільній прибиральниці тьоті Галі довелося ще довго наводити лад у класній кімнаті. Недаремно ж говорить японське прислів’я: “З добротою одного серця і тисяча талантів не зрівняється”. (Це прислів’я не підходить до даного випадку. Краще було б “Де багато куховарок, там юшка недобра” (турецьке) або “У семи няньок дитя без ока” (російське) чи “Добрий початок – гарне діло, та добрий кінець.