Сама сейчас это задание делаю))) ) 1. Герои её — два брата, богатый и убогий (бедный) , поп, житель города и судья Шемяка. . Все «преступления» совершает бедный брат: отрывает хвост лошади богатого, случайно убивает сына попа и отца жителя города. Автор не становится на чью-то сторону, потому что каждое несчастье рождено предыдущим. О том, кто из героев прав, тоже сложно судить: богатый не дал с лошадью хомута, из-за этого лошадь осталась без хвоста. Но и бедность убогого брата не оправдывается, так как богатый «много лет его ссужал» . Явными жертвами обстоятельств становятся только поп и «житель того града» . Им автор сочувствует. 2. Главный герой повести совершил три преступления: оторвал лошади хвост, убил ребенка и старого человека, при этом все три преступления совершены им «не нарочно» . Но наказаны в повести те, кто стал жертвой преступлений не очень умного «убогого» брат. Повесть высмеивает глупость, а также корыстолюбие и взяточничество, отсутствие системы законов, потому что решения судьи имеют анекдотический характер. Сочувствие вызывают поп и житель города, потерявшие своих близких. Но и они в конце повести выглядят нелепо и смешно, так как они после суда сами стали мириться с обидчиком и «давать ему мзду» . То, что справедливость не была восстановлена, отчасти и их вина. 3. Выражение «Шемякин суд» вошло в современный русский язык как фразеологический оборот, значение которого — несправедливый, неправедный суд. 4. Гротеск — художественный прием сочетания фантастического и реального, ужасного и смешного, безобразного и прекрасного, забавного и зловещего. Несоответствия проявляются в том, что судья должен правдиво, справедливо вершить правосудие, а он думает прежде всего о наживе, соблазняется возможной взяткой. Гротескными представляются решения судьи, настолько они невероятны. Гиперболизируются (преувеличиваются) глупость людей, количество преступлений, почти невероятных, совершенных человеком за короткий период.
Айвенго — молодий саксонський дворянин, син Седріка Сакса, ярого супротивника чванливої норманской знаті, лицар без страху і докору, що складається суцільно з позитивних якостей. Айвенго бере участь у третьому хрестовому поході, очолюваному королем Річардом Левове Серце.
Батько прогнав Айвенго з дому за те, що той закохався в його вихованку леді Ровену, яку Седрік хотів видати заміж за Ательстана — одного з останніх нащадків саксонської королівської крові. Цей шлюб ставив мету — відродження королівської саксонської династії. Айвенго таємно повертається з Палестини. В одязі мандрівника він потрапляє в рідний замок, там в цей час гостює лицар-тамплієр — давній суперник Айвенго. Молодий лицар залишається невпізнаним, але з розмови з Ровеною дізнається, що вона любить його. Айвенго допомагає єврею Ісаку, купцеві з Йорка, уникнути небезпеки, вдячний за це Ісаак купує йому обладунки, коня і зброю. Айвенго з’являється на лицарському турнірі інкогніто і здобуває перемогу над чотирма учасниками, в тому числі і тамплієром де Буагільбером.
1. Герои её — два брата, богатый и убогий (бедный) , поп, житель города и судья Шемяка. . Все «преступления» совершает бедный брат: отрывает хвост лошади богатого, случайно убивает сына попа и отца жителя города. Автор не становится на чью-то сторону, потому что каждое несчастье рождено предыдущим. О том, кто из героев прав, тоже сложно судить: богатый не дал с лошадью хомута, из-за этого лошадь осталась без хвоста. Но и бедность убогого брата не оправдывается, так как богатый «много лет его ссужал» . Явными жертвами обстоятельств становятся только поп и «житель того града» . Им автор сочувствует.
2. Главный герой повести совершил три преступления: оторвал лошади хвост, убил ребенка и старого человека, при этом все три преступления совершены им «не нарочно» . Но наказаны в повести те, кто стал жертвой преступлений не очень умного «убогого» брат. Повесть высмеивает глупость, а также корыстолюбие и взяточничество, отсутствие системы законов, потому что решения судьи имеют анекдотический характер. Сочувствие вызывают поп и житель города, потерявшие своих близких. Но и они в конце повести выглядят нелепо и смешно, так как они после суда сами стали мириться с обидчиком и «давать ему мзду» . То, что справедливость не была восстановлена, отчасти и их вина.
3. Выражение «Шемякин суд» вошло в современный русский язык как фразеологический оборот, значение которого — несправедливый, неправедный суд.
4. Гротеск — художественный прием сочетания фантастического и реального, ужасного и смешного, безобразного и прекрасного, забавного и зловещего. Несоответствия проявляются в том, что судья должен правдиво, справедливо вершить правосудие, а он думает прежде всего о наживе, соблазняется возможной взяткой. Гротескными представляются решения судьи, настолько они невероятны. Гиперболизируются (преувеличиваются) глупость людей, количество преступлений, почти невероятных, совершенных человеком за короткий период.
Батько прогнав Айвенго з дому за те, що той закохався в його вихованку леді Ровену, яку Седрік хотів видати заміж за Ательстана — одного з останніх нащадків саксонської королівської крові. Цей шлюб ставив мету — відродження королівської саксонської династії. Айвенго таємно повертається з Палестини. В одязі мандрівника він потрапляє в рідний замок, там в цей час гостює лицар-тамплієр — давній суперник Айвенго. Молодий лицар залишається невпізнаним, але з розмови з Ровеною дізнається, що вона любить його. Айвенго допомагає єврею Ісаку, купцеві з Йорка, уникнути небезпеки, вдячний за це Ісаак купує йому обладунки, коня і зброю. Айвенго з’являється на лицарському турнірі інкогніто і здобуває перемогу над чотирма учасниками, в тому числі і тамплієром де Буагільбером.