Эпитеты (5 примеров) - "черного, полного мглою ущелья"; "твердой походке и бодрому виду"; "огромный клуб дыма"; "густой туман"; "темно-синие вершины"
Метафоры (4 примера) - "солнце закатилось"; "среди этого мертвого сна природы"; "ущелье загудело"; "трещал огонек"; "хотелось вытянуть из него какую-нибудь историйку"
Сравнения (5 примеров) - "тянется серебряною нитью и сверкает, как змея своею чешуею"; "было тихо, так тихо, что по жужжанию комара можно было следить за его полетом"; "Карагез летит, развевая хвост, вольный как ветер"; "с своим гладким, прямым, как стрела, хребтом"; "он смотрел мне в глаза своими бойкими глазами, как будто хотел слово вымолвить"
Олицетворения (4 примера) - "солнце начинало прятаться", "Арагва, обнявшись с другой безыменной речкой..."; "ночь последовала за днем"; "ночь уж ложилась на горы"
Фразеологизмы (устойчивые и неделимые сочетания(3 примера) - "насилу ноги унес"; "животики надорвешь со смеха"; "так глаза кровью и нальются"
Инверсия (3 примера) - У князя в сакле собралось уже множество народа. Дня через четыре приезжает Азамат в крепость. Из крепости видны были те же горы, что из аула...
Антон Антонович Сквозник Дмухановский - городничий.
Коллежский асессор или выше (не указано в пьесе).
"...Городничий, уже постаревший на службе и очень неглупый по‑своему человек. Хотя и взяточник, но ведет себя очень солидно; довольно сурьезен..."
Аммос Федорович Ляпкин-Тяпкин - судья.
Колежский асессор.
"...человек, прочитавший пять или шесть книг, и потому несколько вольнодумен..."
"...Говорит басом с продолговатой растяжкой, хрипом и сапом..."
Артемий Филиппович Земляника -
Надворный советник.
"...Земляника, попечитель богоугодных заведений, очень толстый, неповоротливый и неуклюжий человек, но при всем том проныра и плут. Очень услужлив и суетлив..."
Иван Кузьмич Шпекин -
очтмейстер
Надворный советник.
"...простодушный до наивности человек..."
Христиан Иванович Гибнер-
уездный лекарь
"...он по‑русски ни слова не знает..."
Лука Лукич Хлопов – Смотритель училищ.
Про себя говорит... "Заговори со мною одним чином кто-нибудь повыше, у меня просто и души нет, и язык, как в грязь, завянул..."
Степан Ильич Уховертов -
...А Прохоров пьян? ..Как же вы это так допустили?.." (у него подчиненные пьянствуют..."
"...Да сказать Держиморде, чтобы не слишком давал воли кулакам своим; он, для порядка, всем ставит фонари под глазами – и правому и виноватому..."
Хлестаков - лжеревизор.
"...Хлестаков, молодой человек лет двадцати трех, тоненький, худенький; несколько приглуповат и, как говорят, без царя в голове, – один из тех людей, которых в канцеляриях называют пустейшими.
Говорит и действует без всякого соображения. Он не в состоянии остановить постоянного внимания на какой‑нибудь мысли. Речь его отрывиста, и слова вылетают из уст его совершенно неожиданно. Чем более исполняющий эту роль покажет чистосердечия и простоты, тем более он выиграет. Одет по моде..."
Эпитеты (5 примеров) - "черного, полного мглою ущелья"; "твердой походке и бодрому виду"; "огромный клуб дыма"; "густой туман"; "темно-синие вершины"
Метафоры (4 примера) - "солнце закатилось"; "среди этого мертвого сна природы"; "ущелье загудело"; "трещал огонек"; "хотелось вытянуть из него какую-нибудь историйку"
Сравнения (5 примеров) - "тянется серебряною нитью и сверкает, как змея своею чешуею"; "было тихо, так тихо, что по жужжанию комара можно было следить за его полетом"; "Карагез летит, развевая хвост, вольный как ветер"; "с своим гладким, прямым, как стрела, хребтом"; "он смотрел мне в глаза своими бойкими глазами, как будто хотел слово вымолвить"
Олицетворения (4 примера) - "солнце начинало прятаться", "Арагва, обнявшись с другой безыменной речкой..."; "ночь последовала за днем"; "ночь уж ложилась на горы"
Фразеологизмы (устойчивые и неделимые сочетания(3 примера) - "насилу ноги унес"; "животики надорвешь со смеха"; "так глаза кровью и нальются"
Инверсия (3 примера) - У князя в сакле собралось уже множество народа. Дня через четыре приезжает Азамат в крепость. Из крепости видны были те же горы, что из аула...
Антон Антонович Сквозник Дмухановский - городничий.
Коллежский асессор или выше (не указано в пьесе).
"...Городничий, уже постаревший на службе и очень неглупый по‑своему человек. Хотя и взяточник, но ведет себя очень солидно; довольно сурьезен..."
Аммос Федорович Ляпкин-Тяпкин - судья.
Колежский асессор.
"...человек, прочитавший пять или шесть книг, и потому несколько вольнодумен..."
"...Говорит басом с продолговатой растяжкой, хрипом и сапом..."
Артемий Филиппович Земляника -
Надворный советник.
"...Земляника, попечитель богоугодных заведений, очень толстый, неповоротливый и неуклюжий человек, но при всем том проныра и плут. Очень услужлив и суетлив..."
Иван Кузьмич Шпекин -
очтмейстер
Надворный советник.
"...простодушный до наивности человек..."
Христиан Иванович Гибнер-
уездный лекарь
"...он по‑русски ни слова не знает..."
Лука Лукич Хлопов – Смотритель училищ.
Про себя говорит... "Заговори со мною одним чином кто-нибудь повыше, у меня просто и души нет, и язык, как в грязь, завянул..."
Степан Ильич Уховертов -
...А Прохоров пьян? ..Как же вы это так допустили?.." (у него подчиненные пьянствуют..."
Держиморда, Свистунов, Пуговицын - квартальные полицейские.
"...Да сказать Держиморде, чтобы не слишком давал воли кулакам своим; он, для порядка, всем ставит фонари под глазами – и правому и виноватому..."
Хлестаков - лжеревизор.
"...Хлестаков, молодой человек лет двадцати трех, тоненький, худенький; несколько приглуповат и, как говорят, без царя в голове, – один из тех людей, которых в канцеляриях называют пустейшими.
Говорит и действует без всякого соображения. Он не в состоянии остановить постоянного внимания на какой‑нибудь мысли. Речь его отрывиста, и слова вылетают из уст его совершенно неожиданно. Чем более исполняющий эту роль покажет чистосердечия и простоты, тем более он выиграет. Одет по моде..."
Объяснение: