Напишите сочинение отвечая на вопрос "какое влияние оказывает учитель на ученика? " отвечая на поставленный вопрос, один из личного опыта (я щас в 6 классе) и из текста рассказа распутина "уроки французского" мне надо на завтра! заранее !
Про кровать писатель говорит: «сто пудов можно было положить на неё — не погнулась бы» .
Когда Герасим косил, то мог «молодой берёзовый лесок смахивать с корней долой» .
Двух воров он стукнул друг об дружку лбами так, «что хоть в полицию их потом не води».
Сравнения
Больше всего сравнений автор приводит о Герасиме.
«Он вырос, как дерево растет на плодородной почве». - то есть практически на природе, поэтому и сила у него природная, богатырская.
«Скучал и недоумевал, как молодой здоровый бык, которого только что взяли с нивы, поставили на вагон железной дороги и мчат, а куда – Бог весть». - так и Герасим совершенно не понимал, куда и зачем его везут.
«Пойманный зверь» - наверное, он чувствовал страх, ужас от неизвестности.
«Степенный гусак» - Гусь - птица важная и рассудительная. Герасим чувствовал к ним уважение, автор именно сравнением это и показал, рассудительный, серьезный, надменный.
Дживс и Вустер - это как Холмс и Ватсон от мира комедий, если хотите. Один предприимчивый и находчивый, другой бесконечно эрудированный и дальновидный. Лучшего антидепрессанта человечество возможно ещё не придумало.
Позволю себе в кои-то веки отступить от принципа максимально нейтрального взгляда на произведение и расскажу исключительно о собственных впечатлениях. Виной тому, Пелам Вудхаус и его герои Дживс и Вустер.
Так уж вышло, что моё знакомство с культовыми персонажами произошло только в этом году. Разумеется, я был в курсе о существовании популярного некогда сериала с гениальными Фраем и Лори, но руки, как это часто водится, до него не доходили. Тут же путём нехитрого голосования в нашем павлодарском книжном клубе для чтения была избрана книжка под названием "Дживс, вы - гений". Признаться, к моему стыду, тогда я подумал, что это совпадение. Начав же чтение, я, конечно же, понял, что это никакое не совпадение, а тот самый первоисточник для телевизионщиков. Позднее я уже выяснил, что этот труд является первым романом об этих героях, ну а после прочитанного романа уже начался сериала. Но сейчас не об этом.
По сюжету романа аристократ Берти Вустер ссорится с соседями из-за игры на банджо, после чего решает на время переселиться в сельскую местность. Его камердинер Дживс отказывается последовать за своим работодателем по той же причине, которой обусловлено недовольство их соседей. Вустер решает заселиться в один из домов своего приятеля, который, как вскоре узнаёт Бертрам, собирается женится...на его бывшей невесте! Из-за неприязни к родственникам и окружению девушки Вустер не окольцевал притязательную особу, а посему был, не сказать, что рад, но и не расстроен обнаруженным обстоятельством. Берти по своей натуре альтруист, пусть его действия не всегда приносят пользу людям, по отношению к которым направлен сей альтруизм. Вот и в этот раз молодой человек решает по скорой свадьбе друга, однако его план, казавшийся ему идеальным, приводит к череде умопомрачительных и до коликов в животе смешных ситуаций до этой книги мне не попадалась в руки по-хорошему смешная литература. Ироничная, да, сатиричная, однозначно, гротескная, возможно, с элементами юмора, безусловно, но так чтобы написанное на страницах заставляло смеяться от души, такого лично в моём читательском опыте не было. В романе присутствуют, как откровенные дуракаваляющие фразочки и гэги, так и остроумные диалоги, искрящиеся тонким юмором.
И это, как говорится, только вершина айсберга. В виртуозном языке Вудхауса таятся целые отшлифованные алмазы грациозных ремарок обо всём на свете от политики до любви, от материальных ценностей до неощутимых физически благ.
Но самое сердце этого произведения даже не язык и юмор, а действительно фееричные центральные персонажи. Дживс и Вустер - это как Холмс и Ватсон от мира комедий, если хотите. Один предприимчивый и находчивый, другой бесконечно эрудированный и дальновидный, один авантюрист и франт, другой оплот аристократизма.
...ну а после прочитанного романа уже начался сериала, где, как видится теперь с высоты прочитанного, идеальный кастинг. Фрай в образе Дживса элегантен и ироничен, Вустер Лори так и норовит влезть в очередную неприятность с высоко поднятой головой и ощущением собственной неповторимости.
эхх ладно
Объяснение:
Гиперболы:
Про кровать писатель говорит: «сто пудов можно было положить на неё — не погнулась бы» .
Когда Герасим косил, то мог «молодой берёзовый лесок смахивать с корней долой» .
Двух воров он стукнул друг об дружку лбами так, «что хоть в полицию их потом не води».
Сравнения
Больше всего сравнений автор приводит о Герасиме.
«Он вырос, как дерево растет на плодородной почве». - то есть практически на природе, поэтому и сила у него природная, богатырская.
«Скучал и недоумевал, как молодой здоровый бык, которого только что взяли с нивы, поставили на вагон железной дороги и мчат, а куда – Бог весть». - так и Герасим совершенно не понимал, куда и зачем его везут.
«Пойманный зверь» - наверное, он чувствовал страх, ужас от неизвестности.
«Степенный гусак» - Гусь - птица важная и рассудительная. Герасим чувствовал к ним уважение, автор именно сравнением это и показал, рассудительный, серьезный, надменный.
Дживс и Вустер - это как Холмс и Ватсон от мира комедий, если хотите. Один предприимчивый и находчивый, другой бесконечно эрудированный и дальновидный. Лучшего антидепрессанта человечество возможно ещё не придумало.
Позволю себе в кои-то веки отступить от принципа максимально нейтрального взгляда на произведение и расскажу исключительно о собственных впечатлениях. Виной тому, Пелам Вудхаус и его герои Дживс и Вустер.
Так уж вышло, что моё знакомство с культовыми персонажами произошло только в этом году. Разумеется, я был в курсе о существовании популярного некогда сериала с гениальными Фраем и Лори, но руки, как это часто водится, до него не доходили. Тут же путём нехитрого голосования в нашем павлодарском книжном клубе для чтения была избрана книжка под названием "Дживс, вы - гений". Признаться, к моему стыду, тогда я подумал, что это совпадение. Начав же чтение, я, конечно же, понял, что это никакое не совпадение, а тот самый первоисточник для телевизионщиков. Позднее я уже выяснил, что этот труд является первым романом об этих героях, ну а после прочитанного романа уже начался сериала. Но сейчас не об этом.
По сюжету романа аристократ Берти Вустер ссорится с соседями из-за игры на банджо, после чего решает на время переселиться в сельскую местность. Его камердинер Дживс отказывается последовать за своим работодателем по той же причине, которой обусловлено недовольство их соседей. Вустер решает заселиться в один из домов своего приятеля, который, как вскоре узнаёт Бертрам, собирается женится...на его бывшей невесте! Из-за неприязни к родственникам и окружению девушки Вустер не окольцевал притязательную особу, а посему был, не сказать, что рад, но и не расстроен обнаруженным обстоятельством. Берти по своей натуре альтруист, пусть его действия не всегда приносят пользу людям, по отношению к которым направлен сей альтруизм. Вот и в этот раз молодой человек решает по скорой свадьбе друга, однако его план, казавшийся ему идеальным, приводит к череде умопомрачительных и до коликов в животе смешных ситуаций до этой книги мне не попадалась в руки по-хорошему смешная литература. Ироничная, да, сатиричная, однозначно, гротескная, возможно, с элементами юмора, безусловно, но так чтобы написанное на страницах заставляло смеяться от души, такого лично в моём читательском опыте не было. В романе присутствуют, как откровенные дуракаваляющие фразочки и гэги, так и остроумные диалоги, искрящиеся тонким юмором.
И это, как говорится, только вершина айсберга. В виртуозном языке Вудхауса таятся целые отшлифованные алмазы грациозных ремарок обо всём на свете от политики до любви, от материальных ценностей до неощутимых физически благ.
Но самое сердце этого произведения даже не язык и юмор, а действительно фееричные центральные персонажи. Дживс и Вустер - это как Холмс и Ватсон от мира комедий, если хотите. Один предприимчивый и находчивый, другой бесконечно эрудированный и дальновидный, один авантюрист и франт, другой оплот аристократизма.
...ну а после прочитанного романа уже начался сериала, где, как видится теперь с высоты прочитанного, идеальный кастинг. Фрай в образе Дживса элегантен и ироничен, Вустер Лори так и норовит влезть в очередную неприятность с высоко поднятой головой и ощущением собственной неповторимости.
Объяснение: