Наруке ННІ, ЯКІЯ 6. Установіть послідовність дій в оповіданні «Золотий жук». A Легран-відлюдник багато читає в Вільям Легран втрачає всі свої статки Б оповідач розглядае намальованого жука ГЛегран і Джупітер знаходять золотого жука
Создание и существование комедии "Горе от ума" так же полно парадоксами, как и жизнь ее автора А.С. Грибоедова. Неизданная комедия стала известна "всей читающей России". Принятая сразу же, она тем не менее многими была до конца не понята. Затрагивающая актуальные проблемы своего времени пьеса жива до сих пор. Внешне банальный конфликт ("После долгой разлуки влюбленный встречается со своей возлюбленной. А она полюбила во время его отсутствия другого. Он в отчаянии уезжает" – пересказ В.И. Немировича-Данченко) с первых сцен завораживает читателя и зрителя. "Высокий" герой, несомненно вызывающий сочувствие, становится не только противовесом отрицательному полюсу комедии, но и сам выступает как объект авторской иронии.
Вообще авторская позиция проявляется в комедии очень отчетливо.
Когда Актеон подошел к гроту, туда только что вошла Артемида. Она отдала лук и стрелы одной из нимф и готовилась к купанью. Нимфы сняли с богини сандалии, волосы завязали узлом, и уже хотели идти к ручью зачерпнуть студеной воды, как у входа в грот показался Актеон. Громко вскрикнули нимфы, увидав входящего Актеона. Они окружили
Артемиду, они хотят скрыть ее от взора смертного. Подобно тому как пурпурным огнем зажигает облака восходящее солнце, так зарделось краской гнева лицо богини, гневом сверкнули ее очи, и еще прекраснее стала она. Разгневалась на то Артемида, что Актеон нарушил ее покой, в гневе Артемида превратила несчастного Актеона в стройного оленя.
Ветвистые рога выросли на голове Актеона. Ноги и руки обратились в ноги оленя. Вытянулась его шея, заострились уши, пятнистая шерсть покрыла все тело. Пугливый олень обратился в поспешное бегство. Увидел Актеон свое отражение в ручье. Он хочет воскликнуть: «О, горе!» - но нет у него дара речи. Слезы покатились у него из глаз - но из глаз оленя. Лишь разум человека сохранился у него. Что делать ему? Куда бежать?
Собаки Актеона почуяли след оленя; они не узнали своего хозяина и с яростным лаем бросились за ним.
Создание и существование комедии "Горе от ума" так же полно парадоксами, как и жизнь ее автора А.С. Грибоедова. Неизданная комедия стала известна "всей читающей России". Принятая сразу же, она тем не менее многими была до конца не понята. Затрагивающая актуальные проблемы своего времени пьеса жива до сих пор. Внешне банальный конфликт ("После долгой разлуки влюбленный встречается со своей возлюбленной. А она полюбила во время его отсутствия другого. Он в отчаянии уезжает" – пересказ В.И. Немировича-Данченко) с первых сцен завораживает читателя и зрителя. "Высокий" герой, несомненно вызывающий сочувствие, становится не только противовесом отрицательному полюсу комедии, но и сам выступает как объект авторской иронии.
Вообще авторская позиция проявляется в комедии очень отчетливо.
Когда Актеон подошел к гроту, туда только что вошла Артемида. Она отдала лук и стрелы одной из нимф и готовилась к купанью. Нимфы сняли с богини сандалии, волосы завязали узлом, и уже хотели идти к ручью зачерпнуть студеной воды, как у входа в грот показался Актеон. Громко вскрикнули нимфы, увидав входящего Актеона. Они окружили
Артемиду, они хотят скрыть ее от взора смертного. Подобно тому как пурпурным огнем зажигает облака восходящее солнце, так зарделось краской гнева лицо богини, гневом сверкнули ее очи, и еще прекраснее стала она. Разгневалась на то Артемида, что Актеон нарушил ее покой, в гневе Артемида превратила несчастного Актеона в стройного оленя.
Ветвистые рога выросли на голове Актеона. Ноги и руки обратились в ноги оленя. Вытянулась его шея, заострились уши, пятнистая шерсть покрыла все тело. Пугливый олень обратился в поспешное бегство. Увидел Актеон свое отражение в ручье. Он хочет воскликнуть: «О, горе!» - но нет у него дара речи. Слезы покатились у него из глаз - но из глаз оленя. Лишь разум человека сохранился у него. Что делать ему? Куда бежать?
Собаки Актеона почуяли след оленя; они не узнали своего хозяина и с яростным лаем бросились за ним.