Владимир Красно Солнышко один из трех сынов Святослава родился около 960 года нашей эры, при нем произошло одно из самых важных событий за всю историю России - крещение Руси. Он был сыном рабыни, поэтому он не был прямым наследником престола, к тому же у него был старший брат Ярополк. В 970 году Владимир получил управление городом Новгород, Олег - Древлянской землей, а Ярополк - Киевом. В 977 году началась междоусобная война, Ярополк напал на Олега и разгромил его войско. Владимир при этом известии бежал в Норвегию. Теперь Древняя Русь полностью принадлежала Ярополку. Владимир тем временем собрал войско и вернулся в Новгород, выгнав посадника Ярополка. Затем отправился в Киев и захватил его, но Ярополк бежал, и выманив его на переговоры, Владимир убил его. Он стал единоличным правителем Киева. В 988 год у него был поход на Византию, он захватил Херсонес и потребовал в жену сестру византийского императора Анну, после чего женился, затем крестил Русь. Он завещал царство сыну Борису. Из за этого в 1014 году подняли восстание сыновья Святополк и Ярослав. Умер Владимир в 1015 году и похоронен был в Десятинной церкви.
анализ стихотворения державина памятник по плануИстория создания. Стихотворение Державина, написан-иое в 1795 году, относится к зрелому периоду творчества поэта (со второй'половины 1790-х — до начала 1800-х годов). Это было время подведения итогов жизни и творчества, когда поэт настойчиво стремится осмыслить пройденный им путь., определить свое место в истории общества и литературе. Созданные им в то время стихотворения становятся своеобразными поэтическими манифестами. К ним, помимо «Памятника» относятся стихотворения «Мой истукан» (1794), «Лебедь» (1804), «Признание» (1807), «Евгению. Жизнь Званская» (1807).
Показательно, что пора подведения итогов поэтической жизни Державина ознаменовалась вольным переводом оды римского поэтаГорация «К Мельпомене» («Exegi monumentum.,,»). До него к этому произведению уже обращался другой русский поэт — Ломоносов, сделав первый перевод стихотворения на русский язык. Перевод Ломоносова был достаточно точным, отражающим основные идеи и образы оригинала. В дальнейшей истории русской литературы стихотворение Горация чаще всего не переводилось на русский язык, а служило основой для создания собственного стихотворения-«памятника». Именно такой вольный перевод-переложение впервые был сделан Державиным, который блестяще продолжил дело Ломоносова.
Показательно, что пора подведения итогов поэтической жизни Державина ознаменовалась вольным переводом оды римского поэтаГорация «К Мельпомене» («Exegi monumentum.,,»). До него к этому произведению уже обращался другой русский поэт — Ломоносов, сделав первый перевод стихотворения на русский язык. Перевод Ломоносова был достаточно точным, отражающим основные идеи и образы оригинала. В дальнейшей истории русской литературы стихотворение Горация чаще всего не переводилось на русский язык, а служило основой для создания собственного стихотворения-«памятника». Именно такой вольный перевод-переложение впервые был сделан Державиным, который блестяще продолжил дело Ломоносова.