1) "В один прекрасный вечер не менее прекрасный экзекутор, Иван Дмитриевич Червяков, сидел во втором ряду кресел...". - Ирония.
2) "На лице у тонкого было написано столько благоговения, сладости и почтительной кислоты, что тайного советника стошнило". - Гипербола.
3) "Открытые двери кабаков и лавок глядят на свет божий уныло, как голодные пасти; около них нет даже нищих". - Сравнение.
4) "Иду к дому, а навстречу мне рыжая собака, толстая, похожая на свинью. Хочется ей лаять, да лень". - Сравнение.
5) "Он, ваше благородие, цигаркой ей в харю для смеха. А она - не будь дурой и тяпни... вздорный человек, ваше благородие". - Просторечие.
6) "Толстый только что пообедал на вокзале, и губы его лоснились, как спелая вишня. Тонкий только что вышел из вагона и был навьючен чемоданами, узлами и картонками". - Антитеза.
7) "Сам он съежился, сгорбился, сузился... Его чемоданы, узлы и картонки съежились ". - Ирония.
8) "Почтовый поезд номер какой-то мчится на всех парах... Вагоны дрожат и своими неподмазанными колесами воют волками и кричат совами". - Сравнение.
Комический стиль -это смешное,весёлое раскрытие смысла, противоречия или проблемы,через подшучивание,обличение при юмора.Юмор-добродушная,мягкая форма комического приёма. А.Чехов в рассказе "Налим".Для создания комического эффекта автор использует смешную ситуацию,рассказ построен на диалоге героев,краткие и ёмкие характеристики персонажей,противопоставление красочного пейзажа и краткости простых предложений,своеобразной корявой речи и лиричности метафор и эпитетов. Лирический пейзаж,эпитеты "на небе перистые облака, похожие на рассыпанный сне",метафоры "мурлыкает орличка",живописная природа и два плотника,ловящие налима.Противопоставление прекрасного утра "мужикам","барахтающимся в грязи" и "поросшим волосами"-лексический приём,оригинальность эпитетов и сравнений создаёт смешную ситуацию. Простые предложения показывают скоротечность событий:"начинается ругань","солнце печёт". Характеристика героев показана через диалог,просторечные слова и ругань в адрес налима добавляют комизма ситуации.Безрамотность героев усугубляет их речь,но смешит читателя “комплекцыя”, “командер”:Портретные данные кратки :"треугольное лицо","горбатый",барин в "персидском халате,за полдень". Выверенные фразы,тонкий юмор,немного сатиры и всезнайки,упускающие налима,всё это делает рассказ незабываем и смешным.
1) "В один прекрасный вечер не менее прекрасный экзекутор, Иван Дмитриевич Червяков, сидел во втором ряду кресел...". - Ирония.
2) "На лице у тонкого было написано столько благоговения, сладости и почтительной кислоты, что тайного советника стошнило". - Гипербола.
3) "Открытые двери кабаков и лавок глядят на свет божий уныло, как голодные пасти; около них нет даже нищих". - Сравнение.
4) "Иду к дому, а навстречу мне рыжая собака, толстая, похожая на свинью. Хочется ей лаять, да лень". - Сравнение.
5) "Он, ваше благородие, цигаркой ей в харю для смеха. А она - не будь дурой и тяпни... вздорный человек, ваше благородие". - Просторечие.
6) "Толстый только что пообедал на вокзале, и губы его лоснились, как спелая вишня. Тонкий только что вышел из вагона и был навьючен чемоданами, узлами и картонками". - Антитеза.
7) "Сам он съежился, сгорбился, сузился... Его чемоданы, узлы и картонки съежились ". - Ирония.
8) "Почтовый поезд номер какой-то мчится на всех парах... Вагоны дрожат и своими неподмазанными колесами воют волками и кричат совами". - Сравнение.
противоречия или проблемы,через подшучивание,обличение при юмора.Юмор-добродушная,мягкая форма комического приёма.
А.Чехов в рассказе "Налим".Для создания комического эффекта автор использует смешную ситуацию,рассказ построен на диалоге героев,краткие и ёмкие характеристики персонажей,противопоставление красочного пейзажа и краткости простых предложений,своеобразной корявой речи и лиричности метафор и эпитетов.
Лирический пейзаж,эпитеты "на небе перистые облака, похожие на рассыпанный сне",метафоры "мурлыкает орличка",живописная природа и два плотника,ловящие налима.Противопоставление прекрасного утра "мужикам","барахтающимся в грязи" и "поросшим волосами"-лексический приём,оригинальность эпитетов и сравнений создаёт смешную ситуацию. Простые предложения показывают скоротечность событий:"начинается ругань","солнце печёт".
Характеристика героев показана через диалог,просторечные слова и ругань в адрес налима добавляют комизма ситуации.Безрамотность героев усугубляет их речь,но смешит читателя “комплекцыя”, “командер”:Портретные данные кратки :"треугольное лицо","горбатый",барин в "персидском халате,за полдень".
Выверенные фразы,тонкий юмор,немного сатиры и всезнайки,упускающие налима,всё это делает рассказ незабываем и смешным.