А.С. Пушкин писал: «Что за прелесть эти сказки! Каждая есть поэма!»
Сюжет ко многим своим сказкам А.С. Пушкин позаимствовал из тех народных сказок, которые в детстве ему читала его няня Арина Родионовна.
«Сказка о царе Салтане» — вольная обработка народной сказки. Автор свободно изменял и дополнял сюжет, сохраняя при этом народный характер содержания. Известно (по записям поэта), что похожий сюжет был в сказке Арины Родионовны, которую она рассказывала поэту. Но в её сказке речь шла о турецком государе Султане Султановиче. По схожести сюжетов можно сравнить сказку А.С. Пушкина с русской народной сказкой «Во лбу солнце, на затылке месяц, по бокам звезды».
Если обсудить название «Сказки о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной Царевне Лебеди» А.С. Пушкина и русских народных сказок, например, «Хаврошечка» или «Царь девица», то мы можем задуматься. Зачем поэт лишний раз подчёркивает, что это сказка, напоминая нам, что это вымысел? Наверное, он хочет сказать нам больше, чем обычно говорит сказка. Но в то же время не забывать, что это сказка. Ещё необычно в названии сказки А.С. Пушкина то, что он не просто называет героев, но и даёт им характеристики, сразу показывая своё отношение к ним: могучий богатырь князь Гвидон, прекрасная Царевна Лебедь.
А.С. Пушкин писал: «Что за прелесть эти сказки! Каждая есть поэма!»
Сюжет ко многим своим сказкам А.С. Пушкин позаимствовал из тех народных сказок, которые в детстве ему читала его няня Арина Родионовна.
«Сказка о царе Салтане» — вольная обработка народной сказки. Автор свободно изменял и дополнял сюжет, сохраняя при этом народный характер содержания. Известно (по записям поэта), что похожий сюжет был в сказке Арины Родионовны, которую она рассказывала поэту. Но в её сказке речь шла о турецком государе Султане Султановиче. По схожести сюжетов можно сравнить сказку А.С. Пушкина с русской народной сказкой «Во лбу солнце, на затылке месяц, по бокам звезды».
Если обсудить название «Сказки о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной Царевне Лебеди» А.С. Пушкина и русских народных сказок, например, «Хаврошечка» или «Царь девица», то мы можем задуматься. Зачем поэт лишний раз подчёркивает, что это сказка, напоминая нам, что это вымысел? Наверное, он хочет сказать нам больше, чем обычно говорит сказка. Но в то же время не забывать, что это сказка. Ещё необычно в названии сказки А.С. Пушкина то, что он не просто называет героев, но и даёт им характеристики, сразу показывая своё отношение к ним: могучий богатырь князь Гвидон, прекрасная Царевна Лебедь.