с тобой я знакома давно, правда, заочно: в возрасте шести лет мама мне читала сказку а.н. толстого «золотой ключик или приключения буратино». как я смеялась над твоими веселыми шалостями.
прошло время. недавно мне попалась на глаза книжка с твоими приключениями, и я решила ее перечитать. мне показалось, что твои проделки вызовут у меня такой же веселый смех. но оказалось, что не все твои поступки я приняла и оценила положительно. может быть, поэтому мне захотелось написать тебе письмо. буратино, помнишь, как тебя сделал из обыкновенного полена, из которого в зимнюю пору топят печи и камины, папа карло. ты сразу же стал проказничать, но папа карло, несмотря на твои шалости, полюбил тебя и решил воспитывать как родного. продав свою теплую куртку, он купил тебе «азбуку» и отправил в школу. папа карло мечтал, что из его сынишки вырастет «умненький, благоразумненький мальчик».
а как поступил ты, буратино? по-моему, плохо. ты обманул папу карло: вместо того, чтобы идти в школу, пошел на представление кукольного театра. твои мысли в это время были «маленькие, пустяковые». совершая необдуманный поступок, ты не думал о папе карло.
с этого момента ты начинаешь совершать самые несуразные глупости, ошибки, от которых мне было тревожно за тебя. доверчивый, любопытный, открытый, ты поступал неблагоразумно. доверившись лисе алисе (этой хитрой плутовке) и коту базилио (притворщику), позволил одурачить себя. они обманом пытались забрать у тебя пять золотых монет.
ты доверял «злым силам»: страшному карабасу-барабасу, жестоко обращавшемуся со своими актёрами, дуремару – хитрому, жадному подлизе и обманщику. ты не обращал внимание на слова тех, кто желал предостеречь тебя от неправильных поступков: не слушал об опасности птицу сплюшку, говорящего сверчка, посоветовавшего тебе взяться за ум, перечил мальвине, спасшей тебя от гибели, когда ты висел вверх ногами на дереве.
буратино! ты готов был нагрубить мудрой и древней черепахе тортилле, обитательнице пруда, но она открыла тебе глаза на то, кто ты есть на самом деле. «ты безмозглый, доверчивый мальчишка с коротенькими мыслями», - спокойным голосом сказала черепаха. в данный момент это была справедливая характеристика твоим поступкам. черепаха тортилла рассказала тебе правду о «друзьях» алисе и базилио.
старая черепаха поступила правильно по отношению к тебе. она понимала, что ты еще маленький, не знаешь жизни, но у тебя доброе сердце. недаром тортилла подарила тебе золотой ключик. она верила, что ты сумеешь разгадать его тайну и .
после этой встречи в тебе, буратино, произошли изменения: мальчишка отошёл в сторону. своё озорство и отвагу ты направил на полезное и нужное дело. раньше ты не замечал тех, кто тебе хотел . не сразу, конечно, но постепенно осознал, как важно иметь друзей и какое счастье – спасти их от верной смерти. «надо спасти товарища – вот и всё», - говорил ты.
так шаг за шагом, буратино, ты становился терпимее, добрее, оставаясь при этом таким же весёлым и проворным. я радовалась за тебя. ты оправдал надежды мудрой тортиллы. после долгих приключений у тебя появились друзья в лице актёров-кукол, которых ты сумел освободить из рук карабаса-барабаса. чтобы добро победило, ты , совершал несуразные глупости, но был целеустремлённым и активным.
буратино, твоим приключениям, я поняла, что добро всегда побеждает, а зло остаётся ни с чем и что хитрецы и льстецы – плохие друзья.
как хорошо, что сказка с твоими приключениями тебя и твоих друзей к заветной двери, за которой ты не будешь огорчать папу карло .
неудовлетворённость и тоска присуща лирическому герою лермонтова и в любви. чаще всего перед нами человек, и мучающийся от испытываемых чувств («к н. и.») :
я не достоин, может быть,
твоей любви: не мне судить;
но ты обманом наградила
мои надежды и мечты…
таким образом, следует говорить об одиночестве и внутренней противоречивости лирического героя у лермонтова, он находится в постоянном поиске настоящего, но всё же обречён на вечную неудовлетворённость. и только мир природы даёт чувствовать лирическому герою истинную красоту и находить счастье в созидании.
, неунывающий буратино!
с тобой я знакома давно, правда, заочно: в возрасте шести лет мама мне читала сказку а.н. толстого «золотой ключик или приключения буратино». как я смеялась над твоими веселыми шалостями.
прошло время. недавно мне попалась на глаза книжка с твоими приключениями, и я решила ее перечитать. мне показалось, что твои проделки вызовут у меня такой же веселый смех. но оказалось, что не все твои поступки я приняла и оценила положительно. может быть, поэтому мне захотелось написать тебе письмо. буратино, помнишь, как тебя сделал из обыкновенного полена, из которого в зимнюю пору топят печи и камины, папа карло. ты сразу же стал проказничать, но папа карло, несмотря на твои шалости, полюбил тебя и решил воспитывать как родного. продав свою теплую куртку, он купил тебе «азбуку» и отправил в школу. папа карло мечтал, что из его сынишки вырастет «умненький, благоразумненький мальчик».
а как поступил ты, буратино? по-моему, плохо. ты обманул папу карло: вместо того, чтобы идти в школу, пошел на представление кукольного театра. твои мысли в это время были «маленькие, пустяковые». совершая необдуманный поступок, ты не думал о папе карло.
с этого момента ты начинаешь совершать самые несуразные глупости, ошибки, от которых мне было тревожно за тебя. доверчивый, любопытный, открытый, ты поступал неблагоразумно. доверившись лисе алисе (этой хитрой плутовке) и коту базилио (притворщику), позволил одурачить себя. они обманом пытались забрать у тебя пять золотых монет.
ты доверял «злым силам»: страшному карабасу-барабасу, жестоко обращавшемуся со своими актёрами, дуремару – хитрому, жадному подлизе и обманщику. ты не обращал внимание на слова тех, кто желал предостеречь тебя от неправильных поступков: не слушал об опасности птицу сплюшку, говорящего сверчка, посоветовавшего тебе взяться за ум, перечил мальвине, спасшей тебя от гибели, когда ты висел вверх ногами на дереве.
буратино! ты готов был нагрубить мудрой и древней черепахе тортилле, обитательнице пруда, но она открыла тебе глаза на то, кто ты есть на самом деле. «ты безмозглый, доверчивый мальчишка с коротенькими мыслями», - спокойным голосом сказала черепаха. в данный момент это была справедливая характеристика твоим поступкам. черепаха тортилла рассказала тебе правду о «друзьях» алисе и базилио.
старая черепаха поступила правильно по отношению к тебе. она понимала, что ты еще маленький, не знаешь жизни, но у тебя доброе сердце. недаром тортилла подарила тебе золотой ключик. она верила, что ты сумеешь разгадать его тайну и .
после этой встречи в тебе, буратино, произошли изменения: мальчишка отошёл в сторону. своё озорство и отвагу ты направил на полезное и нужное дело. раньше ты не замечал тех, кто тебе хотел . не сразу, конечно, но постепенно осознал, как важно иметь друзей и какое счастье – спасти их от верной смерти. «надо спасти товарища – вот и всё», - говорил ты.
так шаг за шагом, буратино, ты становился терпимее, добрее, оставаясь при этом таким же весёлым и проворным. я радовалась за тебя. ты оправдал надежды мудрой тортиллы. после долгих приключений у тебя появились друзья в лице актёров-кукол, которых ты сумел освободить из рук карабаса-барабаса. чтобы добро победило, ты , совершал несуразные глупости, но был целеустремлённым и активным.
буратино, твоим приключениям, я поняла, что добро всегда побеждает, а зло остаётся ни с чем и что хитрецы и льстецы – плохие друзья.
как хорошо, что сказка с твоими приключениями тебя и твоих друзей к заветной двери, за которой ты не будешь огорчать папу карло .
до скорой встречи, буратино!
неудовлетворённость и тоска присуща лирическому герою лермонтова и в любви. чаще всего перед нами человек, и мучающийся от испытываемых чувств («к н. и.») :
я не достоин, может быть,
твоей любви: не мне судить;
но ты обманом наградила
мои надежды и мечты…
таким образом, следует говорить об одиночестве и внутренней противоречивости лирического героя у лермонтова, он находится в постоянном поиске настоящего, но всё же обречён на вечную неудовлетворённость. и только мир природы даёт чувствовать лирическому герою истинную красоту и находить счастье в созидании.
подробнее - на - ие: