Мцыри - молодой монах. Однако он стал монахом не по своей воле: русский генерал взял маленького Мцыри в плен и оставил жить в монастыре. Мцыри с 6 лет насильно держат в монастыре: "...Я молод, молод..." "...Я мало жил..." "...Чтоб в цвете лет, / Едва взглянув на божий свет..." Мцыри родился и вырос на Кавказе: "...Седой, незыблемый Кавказ <... >Мне тайный голос говорил, / Что некогда и я там жил..." "...Дитя неведомой страны..." Отец Мцыри был гордым воином: "...А мой отец? он как живой / В своей одежде боевой / Являлся мне, и помнил я / Кольчуги звон, и блеск ружья, / И гордый непреклонный взор..." У Мцыри с детства развился могучий дух, огромная внутренняя сила, которые он наследовал от своих предков: "...Но в нем мучительный недуг / Развил тогда могучий дух / Его отцов..." У Мцыри пламенная душа: "...дай руку мне; / Ты чувствуешь, моя в огне… / Знай, этот пламень с юных дней / Таяся, жил в груди моей; / Но ныне пищи нет ему, / И он прожег свою тюрьму..." Мцыри - гордый человек. Таким он является с самого детства: "...И, гордо выслушав, больной / Привстал, собрав остаток сил..." "...Он знаком пищу отвергал, / И тихо, гордо умирал..." (в детстве) Мцыри - мужественный человек. Таким он является с самого детства: "...Без жалоб он / Томился – даже слабый стон / Из детских губ не вылетал..." "...Ты помнишь детские года: / Слезы не знал я никогда..." Жизнь Мцыри полна горьких мук: "...И повесть горьких мук моих / Не призовет меж стен глухих / Вниманье скорбное ничье..." Читайте подробнее: История жизни Мцыри Живя в неволе в монастыре, Мцыри тоскует по своей родине, Кавказу: "...Бродил безмолвен, одинок, / Смотрел вздыхая на восток, / Томим неясною тоской / По стороне своей родной..." "...Унесть в могилу за собой / Тоску по родине святой..." "...Напрасно грудь / Полна желаньем и тоской: / То жар бессильный и пустой, / Игра мечты, болезнь ума..." "...про милую страну..." Мцыри - хороший человек, который никому не сделал зла: "...Но людям я не делал зла, / И потому мои дела / Не много пользы вам узнать..." У Мцыри детская, чистая душа: "...Я вырос в сумрачных стенах, / Душой дитя, судьбой монах..." Мцыри - угрюмый и одинокий человек. Живя взаперти в монастыре, Мцыри отвык от людей: "...угрюм и одинок, / Грозой оторванный листок..." "...Таков цветок/ Темничный: вырос одинок / И бледен он меж плит сырых..." "...Я сам, как зверь, был чужд людей..." "...Я был чужой / Для них навек, как зверь степной..." Живя в монастыре, Мцыри мечтает о на воле с ее тревогами и битвами: "...Она мечты мои звала <...> В тот чудный мир тревог и битв <...> Где люди вольны, как орлы..." Находясь в заточении, Мцыри скучает по родине и по родным, которых не видел уже много лет: "...Я видел у других / Отчизну, дом, друзей, родных, / А у себя не находил / Не только милых душ – могил!.." "...виденья снов живых / Про милых ближних и родных, / Про волю дикую степей..." Мцыри жаль расставаться с жизнью, так как он не познал ее, находясь много лет в неволе: "...Но с жизнью жаль расстаться мне..." "...Ты жил, – я также мог бы жить!.." (слова Мцыри ) Мцыри - смелый и храбрый человек. Он сражается с барсом один на один: "...Ко мне он кинулся на грудь; / Но в горло я успел воткнуть / И там два раза повернуть / Мое оружье… Он завыл..." Мцыри - хороший боец. Его удар верен и скор: "...Удар мой верен был и скор. / Надежный сук мой, как топор, / Широкий лоб его рассек..." Мцыри мог бы быть удалым горцем, если бы не оказался в заточении в монастыре: "...Но нынче я уверен в том, / Что быть бы мог в краю отцов / Не из последних удальцов..." Живя в плену в монастыре, Мцыри мечтает вернуться в родные края. Наконец он сбегает из монастыря, но так и не добирается до родного селения. Мцыри снова помещают в монастырь. Здесь он, судя по всему, доживает свою жизнь: "...Я цель одну, / Пройти в родимую страну, / Имел в душе..." Это был цитатный образ и характеристика Мцыри в поэме "Мцыри" Лермонтова: описание характера героя в цитатах. Смотрите: Все материалы по поэме "Мцыри
Великолепный сатирик А. П. Чехов бывает в своих произведениях по-настоящему беспощадным. Особенно это касается тех случаев, когда он обличает, высмеивает отрицательные человеческие качества, например пошлость, отсутствие порядочности и благородства. Но вместе с тем писатель может быть удивительно добрым, в этом случае его юмор кажется совершенно особым, теплым. В качестве примера можно привести один из рассказов Чехова — «Лошадиная фамилия» . Этот рассказ довольно короткий, но при этом очень интересный и забавный. В рассказе описывается простая и даже несколько обыденная ситуация. У генерал-майора Булдеева разболелись зубы. Все домочадцы немедленно прониклись страданиями больного и начали предлагать ему самые разные средства от зубной боли, которые подчас оказываются невероятно комичными. Рассказ назван «Лошадиная фамилия» . В этом как раз и кроется юмористическое зерно рассказа. После того как страдающий от зубной боли Булдеев попробовал множество разных средств, его приказчик Иван Евсеич посоветовал обратиться к настоящему «волшебнику» . Этот чародей, оказывается, мог избавить любого человека от зубной боли. Сложность была только в том, что этот маг и волшебник уехал к своей теще в другой город. Но все же из этого трудного положения был выход — сообщение по телеграфу. Такое средство кажется читателю очень сомнительным. Но несчастный генерал был готов на все. И тут вдруг выяснилось, что приказчик не помнит фамилии того самого «чародея» . Единственное, что помнил Иван Евсеевич, — это то, что фамилия была очень простая, «словно как бы лошадиная» . После этого все окружающие, домочадцы и те, кто просто оказался рядом, начали мучительно припоминать и придумывать фамилии. Какие только варианты не были предложены: Кобылин, Жеребцов, Жеребятников, Лошадкин, Коренной, Пристяжкин, Лошадевич, Тройкин, Уздечкин.. . Но все это было не то, что нужно. Наконец, генерал-майор не выдержал и велел позвать доктора, чтобы тот выдернул ему зуб. После этой неприятной процедуры генерал-майор сразу успокоился. А приказчик Иван Евсеевич вдруг вспомнил фамилию. На эту мысль его натолкнул доктор, который захотел купить для своей лошади овса. Оказывается, нужная фамилия была — Овсов. Но для Булдеева эта фамилия была уже совершенно ни к чему. В этой ситуации автор смеется не над человеком, у которого болят зубы. Комичным кажется сам с которого люди надеются избавиться от боли. И к тому же не может не вызывать усмешку перечисление всех фамилий, которые так или иначе связаны с лошадью. В этом рассказе ясно проявляется теплый юмор автора. Писатель никого не обличает, не высмеивает, он просто описывает случай из жизни, который мог бы произойти с каждым.
Мцыри - молодой монах. Однако он стал монахом не по своей воле: русский генерал взял маленького Мцыри в плен и оставил жить в монастыре. Мцыри с 6 лет насильно держат в монастыре: "...Я молод, молод..." "...Я мало жил..." "...Чтоб в цвете лет, / Едва взглянув на божий свет..." Мцыри родился и вырос на Кавказе: "...Седой, незыблемый Кавказ <... >Мне тайный голос говорил, / Что некогда и я там жил..." "...Дитя неведомой страны..." Отец Мцыри был гордым воином: "...А мой отец? он как живой / В своей одежде боевой / Являлся мне, и помнил я / Кольчуги звон, и блеск ружья, / И гордый непреклонный взор..." У Мцыри с детства развился могучий дух, огромная внутренняя сила, которые он наследовал от своих предков: "...Но в нем мучительный недуг / Развил тогда могучий дух / Его отцов..." У Мцыри пламенная душа: "...дай руку мне; / Ты чувствуешь, моя в огне… / Знай, этот пламень с юных дней / Таяся, жил в груди моей; / Но ныне пищи нет ему, / И он прожег свою тюрьму..." Мцыри - гордый человек. Таким он является с самого детства: "...И, гордо выслушав, больной / Привстал, собрав остаток сил..." "...Он знаком пищу отвергал, / И тихо, гордо умирал..." (в детстве) Мцыри - мужественный человек. Таким он является с самого детства: "...Без жалоб он / Томился – даже слабый стон / Из детских губ не вылетал..." "...Ты помнишь детские года: / Слезы не знал я никогда..." Жизнь Мцыри полна горьких мук: "...И повесть горьких мук моих / Не призовет меж стен глухих / Вниманье скорбное ничье..." Читайте подробнее: История жизни Мцыри Живя в неволе в монастыре, Мцыри тоскует по своей родине, Кавказу: "...Бродил безмолвен, одинок, / Смотрел вздыхая на восток, / Томим неясною тоской / По стороне своей родной..." "...Унесть в могилу за собой / Тоску по родине святой..." "...Напрасно грудь / Полна желаньем и тоской: / То жар бессильный и пустой, / Игра мечты, болезнь ума..." "...про милую страну..." Мцыри - хороший человек, который никому не сделал зла: "...Но людям я не делал зла, / И потому мои дела / Не много пользы вам узнать..." У Мцыри детская, чистая душа: "...Я вырос в сумрачных стенах, / Душой дитя, судьбой монах..." Мцыри - угрюмый и одинокий человек. Живя взаперти в монастыре, Мцыри отвык от людей: "...угрюм и одинок, / Грозой оторванный листок..." "...Таков цветок/ Темничный: вырос одинок / И бледен он меж плит сырых..." "...Я сам, как зверь, был чужд людей..." "...Я был чужой / Для них навек, как зверь степной..." Живя в монастыре, Мцыри мечтает о на воле с ее тревогами и битвами: "...Она мечты мои звала <...> В тот чудный мир тревог и битв <...> Где люди вольны, как орлы..." Находясь в заточении, Мцыри скучает по родине и по родным, которых не видел уже много лет: "...Я видел у других / Отчизну, дом, друзей, родных, / А у себя не находил / Не только милых душ – могил!.." "...виденья снов живых / Про милых ближних и родных, / Про волю дикую степей..." Мцыри жаль расставаться с жизнью, так как он не познал ее, находясь много лет в неволе: "...Но с жизнью жаль расстаться мне..." "...Ты жил, – я также мог бы жить!.." (слова Мцыри ) Мцыри - смелый и храбрый человек. Он сражается с барсом один на один: "...Ко мне он кинулся на грудь; / Но в горло я успел воткнуть / И там два раза повернуть / Мое оружье… Он завыл..." Мцыри - хороший боец. Его удар верен и скор: "...Удар мой верен был и скор. / Надежный сук мой, как топор, / Широкий лоб его рассек..." Мцыри мог бы быть удалым горцем, если бы не оказался в заточении в монастыре: "...Но нынче я уверен в том, / Что быть бы мог в краю отцов / Не из последних удальцов..." Живя в плену в монастыре, Мцыри мечтает вернуться в родные края. Наконец он сбегает из монастыря, но так и не добирается до родного селения. Мцыри снова помещают в монастырь. Здесь он, судя по всему, доживает свою жизнь: "...Я цель одну, / Пройти в родимую страну, / Имел в душе..." Это был цитатный образ и характеристика Мцыри в поэме "Мцыри" Лермонтова: описание характера героя в цитатах. Смотрите: Все материалы по поэме "Мцыри
Источник: http://www.literaturus.ru/2015/10/obraz-harakteristika-Mcyri-pojema-Lermontov.html
© Literaturus.ru : Мир русской литературы
Этот рассказ довольно короткий, но при этом очень интересный и забавный. В рассказе описывается простая и даже несколько обыденная ситуация. У генерал-майора Булдеева разболелись зубы. Все домочадцы немедленно прониклись страданиями больного и начали предлагать ему самые разные средства от зубной боли, которые подчас оказываются невероятно комичными.
Рассказ назван «Лошадиная фамилия» . В этом как раз и кроется юмористическое зерно рассказа. После того как страдающий от зубной боли Булдеев попробовал множество разных средств, его приказчик Иван Евсеич посоветовал обратиться к настоящему «волшебнику» . Этот чародей, оказывается, мог избавить любого человека от зубной боли. Сложность была только в том, что этот маг и волшебник уехал к своей теще в другой город. Но все же из этого трудного положения был выход — сообщение по телеграфу.
Такое средство кажется читателю очень сомнительным. Но несчастный генерал был готов на все. И тут вдруг выяснилось, что приказчик не помнит фамилии того самого «чародея» . Единственное, что помнил Иван Евсеевич, — это то, что фамилия была очень простая, «словно как бы лошадиная» .
После этого все окружающие, домочадцы и те, кто просто оказался рядом, начали мучительно припоминать и придумывать фамилии. Какие только варианты не были предложены: Кобылин, Жеребцов, Жеребятников, Лошадкин, Коренной, Пристяжкин, Лошадевич, Тройкин, Уздечкин.. . Но все это было не то, что нужно.
Наконец, генерал-майор не выдержал и велел позвать доктора, чтобы тот выдернул ему зуб. После этой неприятной процедуры генерал-майор сразу успокоился. А приказчик Иван Евсеевич вдруг вспомнил фамилию. На эту мысль его натолкнул доктор, который захотел купить для своей лошади овса. Оказывается, нужная фамилия была — Овсов. Но для Булдеева эта фамилия была уже совершенно ни к чему.
В этой ситуации автор смеется не над человеком, у которого болят зубы. Комичным кажется сам с которого люди надеются избавиться от боли. И к тому же не может не вызывать усмешку перечисление всех фамилий, которые так или иначе связаны с лошадью. В этом рассказе ясно проявляется теплый юмор автора. Писатель никого не обличает, не высмеивает, он просто описывает случай из жизни, который мог бы произойти с каждым.