В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Х
Химия
Д
Другие предметы
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
М
Музыка
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
У
Українська література
Р
Русский язык
Ф
Французский язык
П
Психология
О
Обществознание
А
Алгебра
М
МХК
Г
География
И
Информатика
П
Право
А
Английский язык
Г
Геометрия
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
BUSOS
BUSOS
10.04.2020 18:43 •  Литература

найти литературный приём в этом стихотворении Здесь их 6, я это перевела с английского... * Мне нравится работать возле двери. Мне нравится иметь свой рабочий стол рядом, с удобным шкафчиком. Здесь холод проникает под большие двери, и в летом горячая пыль клубится, забивая нос. Когда большие двери открываются, чтобы принять грузовик из стали, условия не улучшаются. Несмотря на это, я смирился с этим, и не хотел бы переходить на другую скамью, подальше от большие двери. Как можно себе представить, это шумное место с дымом поднимаются, машины стучат и толкаются, люди замешивать, формировать и складывать вещи вместе. Потому что я ближе к большим дверям, я самый дальний от тех, кто пришел, чтобы кричать инструкции в моем ухе. Я первый, чтобы приветствовать незнакомцев, которые проникают через открытые двери в поисках работы. Я даю им столько же информацию по мере необходимости, направлять их в офисы, и признать случайное признание того, что один работник подписывается на другого. Я всегда могу сказать, по выражению лица успешных те, как они спешат. Взгляд на лицах Мне повезло, я тоже знаю, но не могу легко забыть. Я работал здесь пятнадцать месяцев. Это слишком хорошо, чтобы длиться долго. Заказы будут падать и будет сокращение персонала. Больше людей, чем мы можем справиться с волей быть привезенным из других стран: люди, которые также ищут для чего-то более реального, более продолжительного, возможно, более постоянный, чем умирающий ... Я действительно должен искать другую работу пока топор не упал. Эти мысли я отталкиваю, думаю, что мне повезло иметь положение у больших дверей, которые открываются в короткий переулок, ведущий к главной улице; приставка сам, что если бы случилось худшее, я бы по крайней мере не иметь большого расстояния, чтобы нести мое снаряжение и ящик для инструментов вне помещения. Мне всегда нравится работать возле двери. Я всегда ищу верстак - на случай землетрясения происходит, и огонь вспыхивает, вы знаете?

Показать ответ
Ответ:
sasockolowa
sasockolowa
09.08.2022 16:08

Л.Н. Андреев поднимает в своем небольшом рассказе «Кусака» тему милосердия, сострадания. Изображая жизнь собаки, писатель заставляет людей задумываться над последствиями своих поступков, учит их человечности, милосердному отношению к людям.

Тема сострадания раскрывается в рассказе через образ Кусаки, изменившихся условий ее жизни с приездом летом дачников, отношения людей к бездомному существу. Часто люди обижают наиболее беззащитных. Например, один пьяный грязную и некрасивую собаку, но, когда та легла перед ним на спину, чтобы ее поласкали, пьяный человек «вспомнил все обиды, нанесенные ему добрыми людьми, почувствовал скуку и тупую злобу и с размаху ткнул ее в бок носком тяжелого сапога». Кусака «нелепо кувыркалась, неуклюже прыгала и вертелась вокруг самой себя», и эти действия собаки вызывали настоящий хохот у дачников, но люди не замечали «странной мольбы» в глазах собаки. Городская жизнь не согласуется, по мнению дачников, с дворовой собакой, поэтому внешне добрые люди остаются безучастными к дальнейшей судьбе Кусаки, остающейся одной на даче. И даже гимназистка Леля, так любившая собаку и просившая у матери взять ее с собой, «на вокзале… вспомнила, что не простилась с Кусакой». Ужасен и страшен вой обманутой в который раз собаки. «И тому, кто слышал этот вой, казалось, что это стонет и рвется к свету сама беспросветно-темная ночь, и хотелось в тепло, к яркому огню, к любящему женскому сердцу».

В погоне за удобствами, материальными ценностями люди забыли о самом важном: о добре, сострадании, милосердии. Поэтому поднятая в рассказе «Кусака» тема сострадания актуальна. Человек должен задумываться над последствиями своих поступков, защищать обездоленных, всему этому и учит читателя произведение русского писателя Леонида Николаевича Андреева

0,0(0 оценок)
Ответ:
kirillshe2012
kirillshe2012
13.08.2020 06:22
Как ящерица-хамелеон меняет свою окраску в зависимости от обстоятельств, так Очумелов меняет свое поведение в зависимости от того, с кем имеют дело. В рассказе «Хамелеон» полицейский надзиратель Очумелов хочет создать видимость добросовестной службы, когда идет через базарную площадь. Втянутый в разбирательство уличного беспорядка, Очумелов пытается разобраться в «запутанном деле Хрюкина» и меняет свое решение в зависимости от обстоятельств, как хамелеон меняет окраску своего тела. Он «сотрясает» воздух, грозит «мерзавцам» штрафом, но вскоре узнает, что жалкая собачонка, возмутитель спокойствия, принадлежит генералу Жигалову. Тут же Очумелов меняет тон, обвиняя полупьяного Хрюкина во всех грехах. Очумелов еще не раз изменит свою точку зрения, а читатели догадаются о внутренней буре, тревожащей полицейского надзирателя, по короткой фразе: «Сними-ка, Елдырин, с меня пальто» или: «Надень-ка, брат Елдырин, на меня пальто...» Как же унижен человек, если он лебезит даже не перед генералом, а перед его собачонкой! Очумелов продолжает свой путь по базарной площади, только теперь он грозит не неизвестному хозяину собачонки, а Хрюкину: «Я еще доберусь до тебя!» Для таких людей, как Очумелов, важна не истина, а преклонение перед сильными мира сего. От них зависит его карьера и благополучие, больше его ничего не волнует. В хамелеонстве Очумелова воплощен распространенный человеческий порок — стремление угодить, при к обстановке, обеспечить себе спокойное существование на уютной должности
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Литература
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота