В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Д
Другие предметы
Х
Химия
М
Музыка
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
У
Українська література
Ф
Французский язык
П
Психология
А
Алгебра
О
Обществознание
М
МХК
В
Видео-ответы
Г
География
П
Право
Г
Геометрия
А
Английский язык
И
Информатика
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
20071218hi
20071218hi
01.06.2023 08:58 •  Литература

найти одинаковые строки в стихах бородино и поле бородина

Показать ответ
Ответ:
Валерияжеле
Валерияжеле
29.11.2021 11:50

Несмотря на это несложно найти общие черты: оба стихотворения — это воспоминания солдата-артиллериста, участника Бородинского сражения форма глаголов, прямое отнесение к Бородинскому бою, строки: «Всю ночь у пушек пролежали»; «Забил заряд я в пушку туго»): повествование ведётся от первого лица, некоторые стихотворные строки остались неизменными («Ребята, не Москва ль за нами! / Умрёмте ж под Москвой, / Как наши братья умирали!.. »; Носились знамена, как тени … / В дыму огонь блестел … / Рука бойцов колоть устала, / И ядрам пролетать мешала / Гора кровавых тел передачи напряжения боя (смена глаголов: «сомкнули- грянул-завизжали-пал-лилася-тряслася-понеслася-уступали-брали-носились-блестел-летала-колоть устала»; «двинулись-промелькнули-побывали-носились-блестел-звучал-визжала»: «живые с мёртвыми сравнялись … »; «смешались в кучу кони, люди … -) и т. д. Отметим, что в стихотворении «Бородино» появляется диалоговая форма повествования, а в воспоминаниях старого солдата содержится рассказ не только о последнем дне сражения на Бородинском поле, но и о предшествующем ему длительном отступлении, двухдневной перестрелке. Кроме того, через прямую речь передаётся недовольство участников сражения длительным отступлением («… Ворчали старики: / «Что ж мы? На зимние квартиры? / Не смеют, что ли, командиры / Чужие изорвать мундиры / О русские штыки?») и готовность их вступить в ближний бой с «басурманами» («Повсюду стали слышны речи: / «Пора добраться до картечи!.. »). Когда старый артиллерист говорит о погибшем командире: «Полковник наш рождён был хватом: / Слуга царю, отец солдатам … / Да, жаль его: сражён булатом, / Он спит в земле сырой», — он восхищается храбростью полковника (« … рождён … хватом»), выражает искренние тёплые чувства к нему («… отец солдатам … ») и искреннюю боль, вызванную его гибелью. В словах «Да, жаль его: сражён булатом … » — не просто отражение чувств рассказчика, это выражение чувств солдатского братства, и свидетельством этого является употребление местоимения «наш», а также постановка многоточия в конце строки «… отец солдатам … ».

Объяснение:

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Литература
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота