Основным средством художественной выразительности в стихотворении А.Т. Твардовского "Я знаю, никакой моей вины" является антитеза (противопоставление): лирический герой — "другие", "никакой вины" — "но всё же", "старше" — "моложе", "мог" — "не сумел сберечь". Так же важной стилистической фигурой в стихотворении является лексический повтор, который придаёт тексту эмоциональную напряжённость, передаёт драматизм описываемых событий: "в том, что другие, в том, что они, не о том", "всё же, всё же, всё же" .
Василия Андреевича Жуковского по праву можно назвать основоположником романтизма в России и мастером жанра . Многие критики находят в его творчестве подражание английским поэтам. Вот и сюжет известной «Светлана» был заимствован Жуковским у Бюргера.
Многие критики-литературоведы сходятся во мнении, что композиция двух Жуковского: «Людмила» и «Светлана», похожи. Но если проводить тщательный анализ каждой из элегий, то они существенно различаются.
«Светлана» наполнена русским колоритом, поэтому требует более тщательного анализа и интерпретации. Жуковский существенно изменил сюжет элегии, добавил русского фольклора: «Раз в крещенский вечерок девушки гадали…». В отличие от Бюргера и элегии «Людмила», здесь счастливый конец: жених Светланы живой, и всё заканчивается свадьбой. За небольшой проступок ее немного проучили. В все сложилось удачно, потому что девушка остается при своей вере в Бога, не отступает от нее. Зайдя в страшный темный дом во сне, Светлана сразу начинает молиться иконе. Это говорит о том, что девушка чистая душой, искренняя.
В присутствуют символические образы. Это голубь – птица чистая, символ Пресвятого духа. Мертвец – посланник Дьявола.
Основным средством художественной выразительности в стихотворении А.Т. Твардовского "Я знаю, никакой моей вины" является антитеза (противопоставление): лирический герой — "другие", "никакой вины" — "но всё же", "старше" — "моложе", "мог" — "не сумел сберечь". Так же важной стилистической фигурой в стихотворении является лексический повтор, который придаёт тексту эмоциональную напряжённость, передаёт драматизм описываемых событий: "в том, что другие, в том, что они, не о том", "всё же, всё же, всё же" .
Василия Андреевича Жуковского по праву можно назвать основоположником романтизма в России и мастером жанра . Многие критики находят в его творчестве подражание английским поэтам. Вот и сюжет известной «Светлана» был заимствован Жуковским у Бюргера.
Многие критики-литературоведы сходятся во мнении, что композиция двух Жуковского: «Людмила» и «Светлана», похожи. Но если проводить тщательный анализ каждой из элегий, то они существенно различаются.
«Светлана» наполнена русским колоритом, поэтому требует более тщательного анализа и интерпретации. Жуковский существенно изменил сюжет элегии, добавил русского фольклора: «Раз в крещенский вечерок девушки гадали…». В отличие от Бюргера и элегии «Людмила», здесь счастливый конец: жених Светланы живой, и всё заканчивается свадьбой. За небольшой проступок ее немного проучили. В все сложилось удачно, потому что девушка остается при своей вере в Бога, не отступает от нее. Зайдя в страшный темный дом во сне, Светлана сразу начинает молиться иконе. Это говорит о том, что девушка чистая душой, искренняя.
В присутствуют символические образы. Это голубь – птица чистая, символ Пресвятого духа. Мертвец – посланник Дьявола.