Нужен перевод на
завидую: венок поэта! и
трепетное имя носить — максим! и
землю чтить за мудрость спящих сил. и
песнею обвить надежду леты.
иной не видеть цели красоты —
вдруг обнаружив: ею гордо полон
народ родной в движеньи своём юном —
и зачарованного поля
тяжелее на чужбине! * всегда
в тоске там быть, и знать: сюда ведь
не долетят зязюли крики летом
и песня в --
припоминать не раз, что в этом
и есть красы трагичной существо!