«Станционный смотритель» – одна из повестей, вошедших в известное произведение А.С. Пушкина «Повести покойного Ивана Петровича Белкина». В «Станционном смотрителе» автор знакомит нас с тяжелой, безрадостной жизнью простых людей, а именно – станционных смотрителей, во времена крепостного права. Пушкин обращает внимание читателя на то, что во внешне бестолковом и бесхитростном исполнении своих обязанностей этими людьми кроется нелегкий, часто неблагодарный труд, полный хлопот и забот.
В первое наше знакомство с Самсоном Выриным он выглядел «свежим и бодрым». Несмотря на нелегкую работу и зачастую грубое и несправедливое обращение с ним проезжающих – неозлобленного и общительного.
Слово столпотворение вовсе не от слова толпа. Оно состоит из двух слов – столп и творение и означает творение столпа, то есть башни. А значит, говорит не о толпе, а о строительстве башни.
Фразеологизм «Вавилонское столпотворение» происходит из Библии. В Вечной Книге говорится о том, что Нимрод, потомок Хама, одного из сыновей Ноя, основав сильное государство, возгордился первым успехом и задумал основать всемирную монархию, вопреки воле Божией, определившей потомкам Хама (к которым принадлежал Нимрод) быть рабами других. И вот, с этой целью, в знак своего могущества и в качестве центра всемирной власти, хамиты решили построить "башню вышиною до небес". В книге Бытия об этом написано так: «И сказали они: построим себе город и башню, высотою до небес; и сделаем себе имя, прежде чем рассеемся по лицу земли». Закипела работа, обжигались кирпичи и заготовлялась земляная смола. Собственно в этот момент и началось «Вавилонское столпотворение». Но так как это предприятие было противно воле Божией, то Господь покарал строителей. Он смешал язык их так, что они перестали понимать друг друга и не в состоянии были продолжать постройки, а затем мало-помалу рассеялись по всей земле. Вот чем закончилось «Вавилонское столпотворение». Так что точнее было бы применять это высказывание к шумной суетливой деятельности множества людей.
Язык это не каменная статуя, он живет и меняет значения слов и выражений. И сейчас выражение «Вавилонское столпотворение» означает скорее большую неорганизованную толпу
«Станционный смотритель» – одна из повестей, вошедших в известное произведение А.С. Пушкина «Повести покойного Ивана Петровича Белкина». В «Станционном смотрителе» автор знакомит нас с тяжелой, безрадостной жизнью простых людей, а именно – станционных смотрителей, во времена крепостного права. Пушкин обращает внимание читателя на то, что во внешне бестолковом и бесхитростном исполнении своих обязанностей этими людьми кроется нелегкий, часто неблагодарный труд, полный хлопот и забот.
В первое наше знакомство с Самсоном Выриным он выглядел «свежим и бодрым». Несмотря на нелегкую работу и зачастую грубое и несправедливое обращение с ним проезжающих – неозлобленного и общительного.
Однако как может изменить человека горе!...
Объяснение:
Вавилонское столпотворение - что это?
Слово столпотворение вовсе не от слова толпа. Оно состоит из двух слов – столп и творение и означает творение столпа, то есть башни. А значит, говорит не о толпе, а о строительстве башни.
Фразеологизм «Вавилонское столпотворение» происходит из Библии. В Вечной Книге говорится о том, что Нимрод, потомок Хама, одного из сыновей Ноя, основав сильное государство, возгордился первым успехом и задумал основать всемирную монархию, вопреки воле Божией, определившей потомкам Хама (к которым принадлежал Нимрод) быть рабами других. И вот, с этой целью, в знак своего могущества и в качестве центра всемирной власти, хамиты решили построить "башню вышиною до небес". В книге Бытия об этом написано так: «И сказали они: построим себе город и башню, высотою до небес; и сделаем себе имя, прежде чем рассеемся по лицу земли». Закипела работа, обжигались кирпичи и заготовлялась земляная смола. Собственно в этот момент и началось «Вавилонское столпотворение». Но так как это предприятие было противно воле Божией, то Господь покарал строителей. Он смешал язык их так, что они перестали понимать друг друга и не в состоянии были продолжать постройки, а затем мало-помалу рассеялись по всей земле. Вот чем закончилось «Вавилонское столпотворение». Так что точнее было бы применять это высказывание к шумной суетливой деятельности множества людей.
Язык это не каменная статуя, он живет и меняет значения слов и выражений. И сейчас выражение «Вавилонское столпотворение» означает скорее большую неорганизованную толпу