Последний из могикан, или Повествование о 1757 год" - второй роман пенталогии Джеймса Фенимора Купера о Кожаном Чулке. Действие романа происходит в британской колонии Нью- Йорк в августе 1757 года, в разгар Франко-индейской войны. Часть романа посвящена событиям после атаки на форт Уильям-Генри, когда с молчаливого согласия французов их индейские союзники вырезали несколько сотен сдавшихся английских солдат и поселенцев. Охотник и следопыт Натти Бампо, вместе со своими друзьями-индейцами из племени могикан-Чингачгуком и его сыном Ункасом- участвуют в двух сестёр, дочерей британского командира. В конце книги Ункас погибает в безуспешной попытке Кору, старшую из дочерей, оставляя своего отца Чингачгука последним из могикан. Сюжету предшествуют события романа "Зверобой, или Первая тропа войны".
Артур Конан Дойл Рассказы о Шерлоке Холмсе (сборник) Скандал в богемии. Глава 1 Сравнения: он был самой совершенной мыслящей и наблюдающей машиной, какую когда-либо видел мир // Песчинка, попавшая в чувствительный инструмент, или трещина в одной из его могучих линз – вот что такое была бы любовь для такого человека, как Холмс. // Вошел человек ростом едва ли меньше шести футов и шести дюймов, геркулесовского сложения. // Сама Клотильда – воплощенная чистота. // Эпитеты: с презрительной насмешкой // изощренного мыслителя // сомнительной репутации // безоблачного счастья // замечательный ум // изящная маленькая карета // тяжелые шаги // властный стук // дело чрезвычайной важности // совершенно верно // железный характер // Метафоры: сорвать покров с человеческих побуждений и дел // удалось пролить свет на загадочную трагедию // стряхнул с себя навеянные наркотиками туманные грезы // распутывал нити какой-то новой загадки // Обстоятельства очень щекотливые // Глава 2 эпитеты: неопровержимая логика // истинное удовольствие // запутанные тайны // удивительной Массивный замок // нелепое положение // жестокая драка // великолепная фигура // сравнения: он пробежал мимо горничной, открывшей ему дверь, с видом человека, который чувствует себя в этом доме хозяином. // Гоните, как дьявол! – крикнул он кучеру. // Мой кэб мчался стрелой. // фотография становится обоюдоострым оружием // он делает движения, как человек, которому не хватает воздуха // метафоры: Ирэн выпорхнула из дверей // Я был уверен, что могу на вас положиться // Масла в огонь подлили оба гвардейца, ставшие на сторону одного из бродяг, и точильщик, который с такой же горячностью принялся защищать другого. // олицетворения: Сцена потеряла в его лице прекрасного актера, а наука – тонкого мыслителя // Глава 3 метафоры: И вот, явившись завтра, вы найдете гнездо опустевшим. // сравнения: Фотография теперь так же безопасна, как если бы она была сожжена. // И когда он говорит об Ирэн Адлер или вспоминает ее фотографию, то всегда произносит, как почетный титул: «Та Женщина». // эпитеты громкий скандал // хитроумные планы //
второй роман пенталогии Джеймса Фенимора Купера о
Кожаном Чулке.
Действие романа происходит в британской колонии Нью-
Йорк
в августе 1757 года, в разгар Франко-индейской войны.
Часть романа посвящена событиям после атаки на форт
Уильям-Генри,
когда с молчаливого согласия французов их индейские
союзники
вырезали несколько сотен сдавшихся английских солдат
и поселенцев.
Охотник и следопыт Натти Бампо, вместе со своими
друзьями-индейцами
из племени могикан-Чингачгуком и его сыном Ункасом-
участвуют в двух сестёр, дочерей британского
командира.
В конце книги Ункас погибает в безуспешной попытке
Кору,
старшую из дочерей,
оставляя своего отца Чингачгука последним из могикан.
Сюжету предшествуют события романа "Зверобой,
или Первая тропа войны".