Начнем с того, что отметим, что басня - короткий рассказ, чаще всего в стихотворной форме. Ее героями чаще всего бывают звери (волк, ягненок, мартышка). Написана басня в форме диалога (это разговор двух или более героев). Чтобы проблема, поставленная автором, была ясна, басня написана простым языком
Басня делится на 2 части: основной рассказ и мораль, то есть вывод. Герои басни, как мы отметили, звери, растения, просто предметы. Они умеют разговаривать, хитрить, делать глупости. И мы, конечно, очень хорошо понимаем аллегорические образы этих произведений., потому что угадываем себя или кого-то из знакомых. Так "когда в товарищах согласья нет — на лад их дело не пойдёт". И верно: лебеть, рак и щука тянули воз в разные стороны, кому как удобно. А в результате "и воз поныне там". Как здорово, что этот жанр живет сегодня, да?
Дедушка Слышко рассказывает старую-старую сказку об удивительном резчике камня. Ещё в детстве Данила-мастер обучился тайнам искусной обработки камня. Каждая его работа вызывает всеобщее восхищение, в том числе и его невесты Катеньки. Но Данила не удовлетворён, он хочет достичь совершенства. Хозяйка Медной горы призывает мастера к себе в подземное царство, чтобы он создал каменный цветок, который будет неотличим от настоящего. Она полагает, что её красота, несметные богатства и возможность достижения высшего мастерства, заставят Данилу забыть о мире людей и вечно находиться в её власти. Хозяйке не удаётся покорить сердце мастера и она отпускает его наверх, где Катенька тщетно пытается найти любимого. С собой Данила уносит познанную им тайну камня.
Начнем с того, что отметим, что басня - короткий рассказ, чаще всего в стихотворной форме. Ее героями чаще всего бывают звери (волк, ягненок, мартышка). Написана басня в форме диалога (это разговор двух или более героев). Чтобы проблема, поставленная автором, была ясна, басня написана простым языком
Басня делится на 2 части: основной рассказ и мораль, то есть вывод. Герои басни, как мы отметили, звери, растения, просто предметы. Они умеют разговаривать, хитрить, делать глупости. И мы, конечно, очень хорошо понимаем аллегорические образы этих произведений., потому что угадываем себя или кого-то из знакомых. Так "когда в товарищах согласья нет — на лад их дело не пойдёт". И верно: лебеть, рак и щука тянули воз в разные стороны, кому как удобно. А в результате "и воз поныне там". Как здорово, что этот жанр живет сегодня, да?