Краски грез и грез загадки Рад безумно пропадать. И так нежно, нежно-сладко Сон счастливый провожать… Ты войдешь и сердцу ясно И такая благодать! Ночи-очи вы прекрасны… Ах, как сладко погибать!;
Красивую девочку Ксению Слонёнок ведет на балет Ей песню поёт он весеннюю, Надев свой любимый берет. И в полном восторге от слоника Я падаю вниз с подоконника!;
Влекущих взглядов колдовство — Елей-обман. Рассказ и сказ про ничего. Отстань, дурман! Но что же очень плохо сплю? И ночь-не ночь? Как будто я тебя люблю… Ах, чары, прочь!
Повесть написана в январе-марте 1925 года [1]. Сохранились три редакции текста (все - в Отделе рукописей Российской государственной библиотеки) [2]. В 1967 г. без ведома и вопреки воле вдовы писателя Е.С.Булгаковой небрежно скопированный текст «Собачьего сердца» был передан на Запад[3] одновременно в несколько издательств и в 1968 году опубликован в журнале «Грани» (Франкфурт) и в журнале Алека Флегона «Студент» (Лондон)[4]. В соответствии с негласными правилами тех лет, публикация за рубежом сделала невозможным издание повести в СССР. Только в июне1987 года журнал Знамя[5] сумел поместить повесть на своих страницах (подготовка М.О.Чудаковой). Однако в основу этой публикации лег все тот же неквалифицированный зарубежный список, содержащий более тысячи ошибок и искажений[2] и в таком виде растиражированный во всех последующих изданиях - вплоть до 1989 года (во многих случаях и после), когда литературовед и текстолог Лидия Яновская впервые опубликовала выверенный по первоисточникам подлинный текст «Собачьего сердца» в двухтомнике «Избранные произведения М.Булгакова» [6].
Рад безумно пропадать.
И так нежно, нежно-сладко
Сон счастливый провожать…
Ты войдешь и сердцу ясно
И такая благодать!
Ночи-очи вы прекрасны…
Ах, как сладко погибать!;
Красивую девочку Ксению
Слонёнок ведет на балет
Ей песню поёт он весеннюю,
Надев свой любимый берет.
И в полном восторге от слоника
Я падаю вниз с подоконника!;
Влекущих взглядов колдовство —
Елей-обман.
Рассказ и сказ про ничего.
Отстань, дурман!
Но что же очень плохо сплю?
И ночь-не ночь?
Как будто я тебя люблю…
Ах, чары, прочь!
Надеюсь хоть чуть-чуть)