1)В - краткое изречение, содержащее в себе законченную философскую мысль, житейскую мудрость или нравоучение.2)Б - главная мысль произведения.3)В- относительно короткий текст, помещенный автором перед началом произведения и призванный кратко выразить основное содержание или идейный смысл следующего за ним произведения.4)А- один из видов комического, едкая, злая, издевательская насмешка.5)Б- ) народ – главная движущая сила истории.6) Б - в идее свержения крепостничества, в постановке вопросов общенародной значимости и разрешении их в интересах народа, в вере в талант народа.7)Б) Базарова убила сама природа, так как он вторгся в заведенный порядок жизни и смерти – и пал его жертвой.8) А) использование сатирических приемов.9)В-Дух армии.10) Наполеон.11)Драма.12)Пигмалион — царь Тира, правивший в 831—785 годах до н. э; сын Маттана I. Пигмалион— персонаж древнегреческой мифологии, скульптор с острова Кипр, создавший Галатею.Комедия "Пигмалион" — одна из наиболее знаменитых в творчестве Б. Шоу. В основе ее сюжета лежит античный миф о скульпторе Пигмалионе и его творении — мраморной скульптуре Галатеи. Пораженный красотой и совершенством своего создания, Пигмалион попросил Афродиту оживить скульптуру, и Галатея стала женой скульптора. Б. Шоу иронически переосмыслил этот древний миф и сумел парадоксально преобразовать его образы в своей пьесе. В роли Пигмалиона здесь выступает профессор фонетики Генри Хиггинс, который предлагает своему другу замечательный, по его мнению, эксперимент: превратить чумазую, вульгарную, разговаривающую исключительно на жаргоне девушку-цветочницу Элизу Дулиттл в настоящую леди, с достойными манерами и речью пленить даже самую искушенную аудиторию. Шесть- месяцев длится эксперимент, и в течение всего этого времени Элиза жила в доме Хиггинса на полном пансионе. Смышленая и талантливая, она быстро училась новому, овладевая не только светскими манерами, культурой речи, но и умением играть на рояле, разбираться в вопросах политики, экономики, искусства. Генри Хиггинс выиграл пари у своего друга, потому что через оговоренный срок на великосветском приеме Элизу действительно приняли за аристократку, все были в восторге от ее ума, красоты, манеры держаться и говорить. Однако удачное завершение эксперимента, с другой стороны, явилось трагедией для самой Элизы, потому что грубый, эгоистичный, не умеющий вести себя в приличном обществе профессор фонетики Хиггинс меньше всего заботится о будущем девушки, которая не только обеспечила его выигрыш, но и сама кардинально изменилась внутренне. Генри не годится на роль Пигмалиона, потому что в его сердце нет ни грамма простой человеческой любви и даже уважения к Элизе, которую он, конечно же, не создал, а лишь пробудил ее природную одаренность, создав удобные для этого условия. Однако вместе с удивительной музыкальностью, актерскими и замечательным слухом в девушке проснулась яркая, самобытная индивидуальность, которую Хиггинс никак не хотел ни увидеть, ни признать. Поэтому бунт Элизы, ее агрессия и бегство из Данный текст предназначен только для частного использования - 2005 дома уязвляет и даже оскорбляет самолюбие горе-пигмалиона. Пьеса Б. Шоу наводит нас на мысль об ответственности человека за свои поступки, учит уважать любые проявления чужой личности. Нежеланием же признавать права других на индивидуальность человек лишь ограничивает собственное развитие, потому что сам закрывает себе путь к постижению нового и неизведанного.13)Новелла Ги де Мопасанна- «Ожерелье» - это произведение со старым как мир сюжетом о бедных и несчастных людях, которые мечтают воплотить свои мечты в реальность.14,15) Островский- Гроза. Первая половина XIX в. Вымышленный приволжский городок Калинов. Общественный сад на высоком берегу Волги. Местный механик-самоучка Кулигин беседует с молодыми людьми — Кудряшом, приказчиком богатого купца Дикого, и мещанином Шапкиным — о грубых выходках и самодурстве Дикого.
С моим рождением папа посадил под окном маленкое деревце. Я рос и оно тоже. Когда мне было 5 лет, оно впервые зацвело. Его розовые цветы были нежные и благоухали тонким ароматом. Прохожие останавливались и восхищались им. Райское деревце покрылось зеленой листвой и в скоре я обнаружил маленкие плоды. Лето пролетело так быстро, будто один день. Мой друг подрос, в его листьях виднелись круглые, как солнце плоды. Это были персики, нежные словно бархат. Мы наслождались вкусом нашего урожая. Осенью дерево скинуло свой наряд. Глядя в окно скучными унылыми днями, я вспоминал и наслождался впечатлениями лета. Я понял, что мое деревце самое чудесное и ждал с нетерпением, когда оно вновь пробудится. Чтобы радовать меня вновь.
А) использование сатирических приемов.9)В-Дух армии.10) Наполеон.11)Драма.12)Пигмалион — царь Тира, правивший в 831—785 годах до н. э; сын Маттана I. Пигмалион— персонаж древнегреческой мифологии, скульптор с острова Кипр, создавший Галатею.Комедия "Пигмалион" — одна из наиболее знаменитых в творчестве Б. Шоу. В основе ее сюжета лежит античный миф о скульпторе Пигмалионе и его творении — мраморной скульптуре Галатеи. Пораженный красотой и совершенством своего создания, Пигмалион попросил Афродиту оживить скульптуру, и Галатея стала женой скульптора.
Б. Шоу иронически переосмыслил этот древний миф и сумел парадоксально преобразовать его образы в своей пьесе. В роли Пигмалиона здесь выступает профессор фонетики Генри Хиггинс, который предлагает своему другу замечательный, по его мнению, эксперимент: превратить чумазую, вульгарную, разговаривающую исключительно на жаргоне девушку-цветочницу Элизу Дулиттл в настоящую леди, с достойными манерами и речью пленить даже самую искушенную аудиторию.
Шесть- месяцев длится эксперимент, и в течение всего этого времени Элиза жила в доме Хиггинса на полном пансионе. Смышленая и талантливая, она быстро училась новому, овладевая не только светскими манерами, культурой речи, но и умением играть на рояле, разбираться в вопросах политики, экономики, искусства. Генри Хиггинс выиграл пари у своего друга, потому что через оговоренный срок на великосветском приеме Элизу действительно приняли за аристократку, все были в восторге от ее ума, красоты, манеры держаться и говорить.
Однако удачное завершение эксперимента, с другой стороны, явилось трагедией для самой Элизы, потому что грубый, эгоистичный, не умеющий вести себя в приличном обществе профессор фонетики Хиггинс меньше всего заботится о будущем девушки, которая не только обеспечила его выигрыш, но и сама кардинально изменилась внутренне. Генри не годится на роль Пигмалиона, потому что в
его сердце нет ни грамма простой человеческой любви и даже уважения к Элизе, которую он, конечно же, не создал, а лишь пробудил ее природную одаренность, создав удобные для этого условия. Однако вместе с удивительной музыкальностью, актерскими и замечательным слухом в девушке проснулась яркая, самобытная индивидуальность, которую Хиггинс никак не хотел ни увидеть, ни признать. Поэтому бунт Элизы, ее агрессия и бегство из Данный текст предназначен только для частного использования - 2005 дома уязвляет и даже оскорбляет самолюбие горе-пигмалиона.
Пьеса Б. Шоу наводит нас на мысль об ответственности человека за свои поступки, учит уважать любые проявления чужой личности. Нежеланием же признавать права других на индивидуальность человек лишь ограничивает собственное развитие, потому что сам закрывает себе путь к постижению нового и неизведанного.13)Новелла Ги де Мопасанна- «Ожерелье» - это произведение со старым как мир сюжетом о бедных и несчастных людях, которые мечтают воплотить свои мечты в реальность.14,15) Островский- Гроза. Первая половина XIX в. Вымышленный приволжский городок Калинов. Общественный сад на высоком берегу Волги. Местный механик-самоучка Кулигин беседует с молодыми людьми — Кудряшом, приказчиком богатого купца Дикого, и мещанином Шапкиным — о грубых выходках и самодурстве Дикого.
Лето пролетело так быстро, будто один день. Мой друг подрос, в его листьях виднелись круглые, как солнце плоды. Это были персики, нежные словно бархат. Мы наслождались вкусом нашего урожая.
Осенью дерево скинуло свой наряд. Глядя в окно скучными унылыми днями, я вспоминал и наслождался впечатлениями лета.
Я понял, что мое деревце самое чудесное и ждал с нетерпением, когда оно вновь пробудится. Чтобы радовать меня вновь.