Про поэму, нуанализ поэмы а.т. твардовского "василий тёркин" «василий теркин» — замечательная поэма а.т.твардовского. с первых дней великой отечественной войны поэт находился в рядах советской армии. всю войну он провел на фронте, написав большое количество лирических, эпических, агитационных и сатирических стихов для красноармейских газет. в тяжелых испытаниях войны родился и вырос главный герой наиболее популярной поэмы твардовского — василий теркин, бывалый, храбрый, неунывающий солдат. поэма о теркине писалась твардовским на протяжении всей войны. образ василия теркина — результат огромного количества жизненных наблюдений. он представляет собой обобщенный портрет, в реальных и глубоко человеческих чертах которого нашли свое выражение сотни и тысячи ему подобных. для того, чтобы придать теркину всеобщий, всенародный характер, твардовский выбрал человека, не выделяющегося, на первый взгляд, никакими особыми качествами. любовь и преданность родине герой не выражает в высокопарных фразах. часто, где молчит теркин, за него говорит сам автор: бой идет святой и правый, смертный бой не ради славы — ради жизни на земле. в этих строках заключен главный мотив поэмы твардовского. их произносит автор в одной из глав поэмы — «переправа». в слиянии автора с героем есть глубокий художественный смысл. сам твардовский заявляет: и скажу тебе, не скрою, — в этой книге, там ли, сям, то, что молвить бы герою, говорю я лично сам. я за все кругом в ответе, и заметь, коль не заметил, что и теркин, мой герой, за меня гласит порой. поэма вобрала в себя и горе, и радость народную, в ней есть строки суровые, скорбные, но еще больше исполненных народного юмора, полных огромной любви к жизни. казалось невероятным, что о самой жестокой и трудной войне в народов можно было написать так , с такой светлой жизненной философией, как это сделал твардовский в «василии теркине». оставаясь целиком на почве реальности, с удивительной щедростью рисуя реальную жизнь и борьбу народа в годы великой отечественной войны, во всем ее суровом обличье, поэт все время обращает свой взгляд в будущее. он помнит о том «списке славы золотой», в который будут внесены потомками безымянные герои, отдавшие свои жизни и сердца для победы. с эпичностью поэмы, с ее повествовательным характером прекрасно уживается высокое лирическое начало. более того — оно буквально пронизывает поэму. и задушевные строки о бое, который ведется «не ради славы — ради жизни на земле», и чудесное место о женщине, провожающей солдата на войну, и разговор теркина со смертью, и множество других мест поэмы выражают самые сокровенные, самые задушевные мысли и автора, и героя, и читателя. эпическое и лирическое начало в «василии теркине» едины, нерасторжимы. язык поэмы — простой, ясный. твардовский в своей работе опирается на лучшие образцы отечественной поэзии. но одновременно автор использовал множество элементов повседневной народной речи — шуток, пословиц, прибауток, поговорок, пословиц. этот материал народного творчества твардовский использует, перерабатывая и видоизменяя его, употребляя обдуманно, в полном соответствии с общим замыслом. поэма твардовского неоднократно переиздавалась, была переведена на многие языки и охотно читается и старшим поколением, и молодежью.
На мою думку, перемогло зло тому що дракон був не лютим і кровожерливим хижаком,а був добрий писав вірші і харчувався тільки травичкою. крім того помер пустельник який допоміг дракону грицьку опанувати освіту, вони часто проводили час разом проте чоловік помер від хвороби. а король викликав лицарів які зрештою і вбили дракона, невинного ні в чому. але чи принесло вбивство дракона спокій та мир у князівство? ні, воно лише пробудило лихі інстинкти. “що станеться, коли народові буде замало смерті змія, бо зло ним не вичерпалось? що буде, коли він кинеться шукати й інші джерела зла? одного дракона на всю державу замало. де взяти ще стільки драконів, аби кожен мав кого розп’ясти? де взяти стільки юд, аби мали на кого перекласти провину? коли народ не має кого проклинати – сили його пі. боже! пошли нам драконів! ”