Опираясь на иллюстрации к эпизодам повести «Кладовая солнца», напишите мини-сочинение «Взаимоотношения человека и природы в повести М.М. Пришвина «Кладовая солнца». Уделите внимание моментам, когда природа оказывается враждебной к человеку, а когда ему, свои мысли подтвердите цитатами из текста повести
Внешность Маруси: "...грязное личико, обрамленное белокурыми волосами и сверкавшее на меня детски‑любопытными голубыми глазами..." "...ответила девочка, слегка сверкнув бирюзовыми глазами..." "...гладя рукой белокурую головку девочки..." "...ее белокурые волосы..." "...бледное лицо девочки вспыхивало румянцем..." "...Она ласково подала мне свою крохотную ручонку и, глядя снизу вверх голубыми глазами, спросила..." "...движения ее тонких рук были медленны; глаза выделялись глубокою синевой на бледном лице; длинные ресницы были опущены. При взгляде на эту крохотную грустную фигурку..." "...Это было бледное, крошечное создание, напоминавшее цветок, выросший без лучей солнца..." "...Платье ее было грязно и старо, в косе не было лент, но волосы у нее были гораздо больше и роскошнее, чем у Сони..." Маруся - слабый, болезненный ребенок. Судя по всему, она болеет чахоткой: "...Несмотря на свои четыре года, она ходила еще плохо, неуверенно ступая кривыми ножками и шатаясь, как былинка: руки ее были тонки и прозрачны; головка покачивалась на тонкой шее, как головка полевого колокольчика; глаза смотрели порой так не по‑детски грустно..." Болезнь и "подземелье" высасывают все силы из Маруси: "...Несомненно, кто‑то высасывает жизнь из этой странной девочки, которая плачет тогда, когда другие на ее месте смеются..." "...высасывая из нее румянец, блеск глаз и живость движений..." "...о «сером камне», высасывавшем из Маруси ее веселье..." Маруся плохо ходит несмотря на то, что ей 4 года: "...Она падала, вновь приподымалась и, наконец, направилась нетвердыми шагами к мальчишке..." "...шлепала по каменному полу непроворными ножонками..." "...по‑прежнему шлепая по полу слабыми ногами..." Маруся - странная девочка: "...из этой странной девочки..." Маруся - грустный, невеселый ребенок: "...грустная улыбка Маруси..." "...эту крохотную грустную фигурку..." "...глаза смотрели порой так не по‑детски грустно..." "...Отчего она такая? – спросил я <...> – Невеселая? – переспросил Валек..." Маруся не любит играть: "...она не любит играть..." Маруся редко смеется: "...плачет тогда, когда другие на ее месте смеются..." "...моя маленькая приятельница почти никогда не бегала и смеялась очень редко; когда же смеялась, то смех ее звучал, как самый маленький серебряный колокольчик, которого на десять шагов уже не слышно..." Маруся - тихий ребенок: "...Применяясь к тихой солидности нашей дамы..." "...тихие переливы ее слабого смеха..." "...Маруся звенела слабыми переливами своего жалкого смеха..." Маруся - простодушный ребенок: "...Да, голодна! – с жалобным простодушием повторила девочка..." Маруся - доверчивый ребенок: "...Девочка доверчиво прижалась к ногам этого урода..." Со временем Маруся болеет сильнее и сильнее. Она худеет и бледнеет из-за болезни: "...наша Маруся начала прихварывать..." "...Она ни на что не жаловалась, только все худела; лицо ее все бледнело, глаза потемнели, стали больше, веки приподнимались с трудом..." "...Маруся все больше хиреет. Теперь она совсем уже не выходила на воздух..." "...Маруся, которая увядала, как цветок осенью..." "...Маруся опять слегла, и ей стало еще хуже..."
В конце рассказа маленькая Маруся умирает от болезни: "...отец тебя отпустит попрощаться с моей девочкой. Она… она умерла..."
Некрасов, будучи "человеком высокого благородства души", ценящий моральные принципы настоящих отношений, не допускает иронии в чувствах, пробудившихся между мужчиной и женщиной. Он придаёт ей статус признака предзаключительной стадии. Познав победы и разочарования, в возрасте тридцати девяти лет на одно из первых мест в отношениях Николай Алексеевич Некрасов ставит взаимопонимание и искренность. Эти мысли вкладывает поэт в слова лирического героя. Последний разговаривает со своей возлюбленной, понимая, что чувства, границы которых нарушила ирония, сложно возродить. И пытается ли он сделать это? Герой хочет донести до своей избранницы, что люди, имеющие самое дорогое на свете - жизнь, не должны растрачивать её на пустые слова, несущие за собой лишь разочарования: Я не люблю иронии твоей, Оставь её отжившим и нежившим, . Нам рано придаваться ей Он олицетворяет свои чувства со стихией огня, пылающей горячим, всепоглощающим пламенем, но продолжает "горячо любившим", именно "любившим", а не "любящим", и, значит, между героями стихотворения уже нет любви, от неё остался лишь "остаток чувства", а всё остальное заполнила страсть, которой так же суждено будет уйти: Пока ещё застенчиво и нежно Свидание продлить желаешь ты, Пока ещё кипят во мне мятежно Ревнивые тревоги и мечты - Мечты о продлении отношений, ревнивые тревоги потерять их - вот и всё, что заполняет сердце героя, но этого слишком мало для любви. Каждый видит под этим понятием разные вещи, и, думаю, было бы наивным опираться только на свою точку зрения. Библия гласит, что любовь подразумевает самопожертвование. Но в данной ситуации об этом речи нет, каждый сам за себя. Лирический герой думает лишь о том, чтобы не лишиться источника удовольствия, и потому развязка становится неизбежной: Не торопи развязки неизбежной! И без того она не далека. Персонаж прекрасно понимает, что развязка отношений неизбежна, и нельзя ничего изменить, он не пытается возобновить отношения, но мечтает сказать "остановись мгновения", хотя это уже ничего не решает. В данный момент героям правят чувства, но его разуму известно, что сейчас или позже исход один: Кипим сильней, последней жажды полны, Но в сердце тайный холод и тоска . Так осенью бурливее река, Но холоднее будущие волны . Пустые слова, плоды иронии, порождённые отсутствием истинных чувств. Они вызывают тоску, обиду, один их самых сильных грехов - уныние, они засоряют душу. Они как лакмусовая бумажка, выявляют истинную картину чувств, как мудрая гадалка, говорят о том, что будет дальше. Пятнадцать строк, поведавшие нам историю двух людей, потерявших любовь, путающих высокое чувство со страстью, и ясно видящие приближения разлуки. Эти строки напоминают прозу, благодаря анапесту, не свойственному "золотой" поэзии Пушкина и Лермонтова, и легко запечатляются в памяти, как, на мой взгляд, любая настоящая поэзия, начертанная пером поэта, и продиктованная его чувствами.
Стихотворения о любви великого поэта Николая Некрасова «Ты всегда хороша несравненно… » затрагивают душу. Это самое светлое и оптимистичное из всех любовных его произведений. Оно настолько отличается от последующих, что литературоведы долго не решались отнести его к «панаевским» . Любовь героини в нем радостная и искрометная, жаркая и нежная. А сама героиня не только «хороша несравненно» , но умна и остроумна, весела и насмешлива, кокетлива и лукава, женственна и обаятельна. Трёхстопный анапест Чередование женских (ударение на предпоследнем слоге) и мужских (ударение на последнем слоге) рифм в строфе. Рифмовка перекрёстная АбАб.
Мастерство поэта заключалось в том, что он создал в любовной лирике два характера: лирического героя и лирической героини. Лирическая героиня — личность незаурядная, сильная, наделенная глубоким умом. Она подруга и единомышленница поддержать в трудную минуту, принять важное решение, найти выход из сложных обстоятельств (“Ты всегда хороша несравненно... ”).
Внешность Маруси: "...грязное личико, обрамленное белокурыми волосами и сверкавшее на меня детски‑любопытными голубыми глазами..." "...ответила девочка, слегка сверкнув бирюзовыми глазами..." "...гладя рукой белокурую головку девочки..." "...ее белокурые волосы..." "...бледное лицо девочки вспыхивало румянцем..." "...Она ласково подала мне свою крохотную ручонку и, глядя снизу вверх голубыми глазами, спросила..." "...движения ее тонких рук были медленны; глаза выделялись глубокою синевой на бледном лице; длинные ресницы были опущены. При взгляде на эту крохотную грустную фигурку..." "...Это было бледное, крошечное создание, напоминавшее цветок, выросший без лучей солнца..." "...Платье ее было грязно и старо, в косе не было лент, но волосы у нее были гораздо больше и роскошнее, чем у Сони..." Маруся - слабый, болезненный ребенок. Судя по всему, она болеет чахоткой: "...Несмотря на свои четыре года, она ходила еще плохо, неуверенно ступая кривыми ножками и шатаясь, как былинка: руки ее были тонки и прозрачны; головка покачивалась на тонкой шее, как головка полевого колокольчика; глаза смотрели порой так не по‑детски грустно..." Болезнь и "подземелье" высасывают все силы из Маруси: "...Несомненно, кто‑то высасывает жизнь из этой странной девочки, которая плачет тогда, когда другие на ее месте смеются..." "...высасывая из нее румянец, блеск глаз и живость движений..." "...о «сером камне», высасывавшем из Маруси ее веселье..." Маруся плохо ходит несмотря на то, что ей 4 года: "...Она падала, вновь приподымалась и, наконец, направилась нетвердыми шагами к мальчишке..." "...шлепала по каменному полу непроворными ножонками..." "...по‑прежнему шлепая по полу слабыми ногами..." Маруся - странная девочка: "...из этой странной девочки..." Маруся - грустный, невеселый ребенок: "...грустная улыбка Маруси..." "...эту крохотную грустную фигурку..." "...глаза смотрели порой так не по‑детски грустно..." "...Отчего она такая? – спросил я <...> – Невеселая? – переспросил Валек..." Маруся не любит играть: "...она не любит играть..." Маруся редко смеется: "...плачет тогда, когда другие на ее месте смеются..." "...моя маленькая приятельница почти никогда не бегала и смеялась очень редко; когда же смеялась, то смех ее звучал, как самый маленький серебряный колокольчик, которого на десять шагов уже не слышно..." Маруся - тихий ребенок: "...Применяясь к тихой солидности нашей дамы..." "...тихие переливы ее слабого смеха..." "...Маруся звенела слабыми переливами своего жалкого смеха..." Маруся - простодушный ребенок: "...Да, голодна! – с жалобным простодушием повторила девочка..." Маруся - доверчивый ребенок: "...Девочка доверчиво прижалась к ногам этого урода..." Со временем Маруся болеет сильнее и сильнее. Она худеет и бледнеет из-за болезни: "...наша Маруся начала прихварывать..." "...Она ни на что не жаловалась, только все худела; лицо ее все бледнело, глаза потемнели, стали больше, веки приподнимались с трудом..." "...Маруся все больше хиреет. Теперь она совсем уже не выходила на воздух..." "...Маруся, которая увядала, как цветок осенью..." "...Маруся опять слегла, и ей стало еще хуже..."
В конце рассказа маленькая Маруся умирает от болезни: "...отец тебя отпустит попрощаться с моей девочкой. Она… она умерла..."
Вот как бы образец.Возьмешь оттуда нужное
Я не люблю иронии твоей, Оставь её отжившим и нежившим, .
Нам рано придаваться ей Он олицетворяет свои чувства со стихией огня, пылающей горячим, всепоглощающим пламенем, но продолжает "горячо любившим", именно "любившим", а не "любящим", и, значит, между героями стихотворения уже нет любви, от неё остался лишь "остаток чувства", а всё остальное заполнила страсть, которой так же суждено будет уйти:
Пока ещё застенчиво и нежно Свидание продлить желаешь ты, Пока ещё кипят во мне мятежно Ревнивые тревоги и мечты - Мечты о продлении отношений, ревнивые тревоги потерять их - вот и всё, что заполняет сердце героя, но этого слишком мало для любви. Каждый видит под этим понятием разные вещи, и, думаю, было бы наивным опираться только на свою точку зрения.
Библия гласит, что любовь подразумевает самопожертвование. Но в данной ситуации об этом речи нет, каждый сам за себя. Лирический герой думает лишь о том, чтобы не лишиться источника удовольствия, и потому развязка становится неизбежной:
Не торопи развязки неизбежной! И без того она не далека.
Персонаж прекрасно понимает, что развязка отношений неизбежна, и нельзя ничего изменить, он не пытается возобновить отношения, но мечтает сказать "остановись мгновения", хотя это уже ничего не решает.
В данный момент героям правят чувства, но его разуму известно, что сейчас или позже исход один:
Кипим сильней, последней жажды полны, Но в сердце тайный холод и тоска .
Так осенью бурливее река, Но холоднее будущие волны .
Пустые слова, плоды иронии, порождённые отсутствием истинных чувств. Они вызывают тоску, обиду, один их самых сильных грехов - уныние, они засоряют душу. Они как лакмусовая бумажка, выявляют истинную картину чувств, как мудрая гадалка, говорят о том, что будет дальше.
Пятнадцать строк, поведавшие нам историю двух людей, потерявших любовь, путающих высокое чувство со страстью, и ясно видящие приближения разлуки.
Эти строки напоминают прозу, благодаря анапесту, не свойственному "золотой" поэзии Пушкина и Лермонтова, и легко запечатляются в памяти, как, на мой взгляд, любая настоящая поэзия, начертанная пером поэта, и продиктованная его чувствами.
Стихотворения о любви великого поэта Николая Некрасова «Ты всегда хороша несравненно… » затрагивают душу. Это самое светлое и оптимистичное из всех любовных его произведений. Оно настолько отличается от последующих, что литературоведы долго не решались отнести его к «панаевским» . Любовь героини в нем радостная и искрометная, жаркая и нежная. А сама героиня не только «хороша несравненно» , но умна и остроумна, весела и насмешлива, кокетлива и лукава, женственна и обаятельна.
Трёхстопный анапест
Чередование женских (ударение на предпоследнем слоге) и мужских (ударение на последнем слоге) рифм в строфе.
Рифмовка перекрёстная АбАб.
Мастерство поэта заключалось в том, что он создал в любовной лирике два характера: лирического героя и лирической героини. Лирическая героиня — личность незаурядная, сильная, наделенная глубоким умом. Она подруга и единомышленница поддержать в трудную минуту, принять важное решение, найти выход из сложных обстоятельств (“Ты всегда хороша несравненно... ”).