Огромное войско троллей, гоблинов, орков и назгулов под командованием главного маршала Зупарака катилось неудержимой лавиной по Центральному плато Мандрагории. За ближайшими кустами притаились два друга - разведчики хоббиты Брудо и Барбудо. "Они не пройдут" громко вскрикнул Брудо. Вернее попытался вскрикнуть, т. к. Барбудо успел заткнуть ему рот рукой - он знал, что Брудо не всегда мог сдерживать свои эмоции. Они вскочили на своих верных коней и помчались напрямую через Азеребовый лес в стан короля Киндеварпа. Ну, далее они все, конечно быстро отмобилизовались и дали достойный отпор агрессору (а то тут места не хватит подробно всё писать)
Мастерство Крылова-баснописца остается непревзойденным. Ему удалось условно-дидактический жанр сделать формой подлинно реалистических произведений, предварив многие открытия Грибоедова и Пушкина. В баснях Крылов использовал весь предшествующий литературный опыт: от драматургии он берет остроту и динамичность сюжета, мастерство в построении диалога, речевую характеристику персонажей; от прозы — простоту и естественность рассказа, психологическую достоверность мотивировки поведения героев; от фольклора — народные образы и язык.Именно язык басен Крылова стал подлинным открытием для русской литературы, проложившим дальнейшие пути развития прозы, драматургии и поэзии. До него никто не писал так просто, доступно и метко. Основа языка басен Крылова — это народный разговорный язык с обильным включением просторечий («горланит вздор», «не впрок», «дыханье сперло»), фразеологизмов, пословиц и поговорок («Дело мастера боится», «Ласточка одна не делает весны»). Недаром Белинский увидел в баснях Крылова черту, вообще свойственную русскому человеку коротко, ясно и вместе кудряво выражаться». Великий русский баснописец пополнил русский язык множеством афоризмов и крылатых выражений («Слона-то я и не приметил», «А ларчик просто открывался», «Да воз и ныне там»), прочно вошедших в речь и обогативших современный русский язык.
Ну, далее они все, конечно быстро отмобилизовались и дали достойный отпор агрессору (а то тут места не хватит подробно всё писать)
Мастерство Крылова-баснописца остается непревзойденным. Ему удалось условно-дидактический жанр сделать формой подлинно реалистических произведений, предварив многие открытия Грибоедова и Пушкина. В баснях Крылов использовал весь предшествующий литературный опыт: от драматургии он берет остроту и динамичность сюжета, мастерство в построении диалога, речевую характеристику персонажей; от прозы — простоту и естественность рассказа, психологическую достоверность мотивировки поведения героев; от фольклора — народные образы и язык.Именно язык басен Крылова стал подлинным открытием для русской литературы, проложившим дальнейшие пути развития прозы, драматургии и поэзии. До него никто не писал так просто, доступно и метко. Основа языка басен Крылова — это народный разговорный язык с обильным включением просторечий («горланит вздор», «не впрок», «дыханье сперло»), фразеологизмов, пословиц и поговорок («Дело мастера боится», «Ласточка одна не делает весны»). Недаром Белинский увидел в баснях Крылова черту, вообще свойственную русскому человеку коротко, ясно и вместе кудряво выражаться». Великий русский баснописец пополнил русский язык множеством афоризмов и крылатых выражений («Слона-то я и не приметил», «А ларчик просто открывался», «Да воз и ныне там»), прочно вошедших в речь и обогативших современный русский язык.