В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Д
Другие предметы
Х
Химия
М
Музыка
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
У
Українська література
Ф
Французский язык
П
Психология
А
Алгебра
О
Обществознание
М
МХК
В
Видео-ответы
Г
География
П
Право
Г
Геометрия
А
Английский язык
И
Информатика
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
Rr0
Rr0
07.10.2022 09:27 •  Литература

Определи границы предложений. текст, который у Запиши тебя получился ниже черты.​

Показать ответ
Ответ:
boykodiana57
boykodiana57
24.11.2022 23:01
Сюжет сказки Паустовского "Теплый хлеб" закручивается вокруг некрасивого и даже жестокого поступка мальчика Фильки по отношению к раненому коню. По сказке после этого поступка на деревню упали страшные морозы и людям грозил голод.
Филька понял свою ошибку и приложил все усилия, чтобы людям и помириться с конем. В сказке это мальчику удалось.
Эта сказка заставляет задуматься о добре и отзывчивости. О том, что наши неосторожные поступки могут причинить боль другим людям и на самом деле могут иметь очень далекие последствия.
Конечно сказочные морозы оказались скорее совпадением, но они понять мальчику Фильке, что нет ничего страшного в том, чтобы проявить чуткость, а вот равнодушие является самой главной бедой всего человечества.
0,0(0 оценок)
Ответ:
veterokttty
veterokttty
21.05.2022 16:24
(у Герасима сильные руки) "...он только двинет плечом – и не только телегу, самое лошадь спихнет с места..." "...один, без лошаденки, взрезывал упругую грудь земли, либо о Петров день так сокрушительно действовал косой..." Герасим - проворный и выносливый работник: "...проворно и безостановочно молотил трехаршинным цепом, и, как рычаг, опускались и поднимались продолговатые и твердые мышцы его плечей..." "...Постоянное безмолвие придавало торжественную важность его неистомной работе..." Герасим привык к тяжелому труду: "...Занятия Герасима по новой его должности казались ему шуткой после тяжких крестьянских работ; в полчаса все у него было готово..." Герасим - славный "мужик": "...Славный он был мужик, и не будь его несчастье, всякая девка охотно пошла бы за него замуж..." Герасим любит жизнь в деревне, а не в городе: "...С детства привык он к полевым работам, к деревенскому быту..." "...Переселенный в город, он не понимал, что с ним такое деется, скучал и недоумевал, как недоумевает молодой здоровый бык, которого только что взяли с нивы, где сочная трава росла ему по брюхо..." Герасим - усердный и послушный работник: "...усердно исполнял он свою обязанность: на дворе у него никогда ни щепок не валялось, ни copy..." "...он их понимал, в точности исполнял все приказания..." Герасим - строгий, угрюмый, суровый: "...при виде грозного дворника..." "...Вообще Герасим был нрава строгого и серьезного, любил во всем порядок; даже петухи при нем не смели драться..." Окружающие уважают и боятся Герасима: "...к нему на двор вора оселом* не затащишь!» Такова ходит молва о богатырской силе немого..." (оселом - то есть на аркане) "...все в околотке очень стали уважать его..." "...Со всей остальной челядью Герасим находился в отношениях не то чтобы приятельских, – они его побаивались, – а коротких; он считал их за своих..." Герасим ведет себя с достоинством, знает свои права: "...но права свои тоже знал, и уже никто не смел садиться на его место в застолице..." Герасим - очень догадливый. Он все понимает, хотя ничего не слышит: "...Как все глухонемые, он очень был догадлив и очень хорошо понимал, когда над ним или над ней смеялись..." "...Герасим, <...> казалось, догадывался, что затевается что‑то для него недоброе..." Герасим - наблюдательный человек: "...Дорогу он хорошо заметил еще тогда, когда его везли в Москву..." Герасим умеет невинно хитрить: "...чуть свет был уже на дворе как ни в чем не бывало, сохраняя даже (невинная хитрость!) прежнюю унылость на лице..." (так Герасим скрывает, что Муму тайно живет у него) Герасим - степенный, важный: "...он сам смахивал на степенного гусака..." (степенный - то есть серьезный) "...по‑прежнему важен и степенен..." Герасим не любит шуток: "...Над Герасимом, однако, глумиться не все решались: он шуток не любил, да и ее при нем оставляли в покое..." У Герасима грубые манеры: "...Она было хотела отказаться, но он насильно впихнул ей пряник в руку, покачал головой, пошел прочь..." "...довела до сведения барыни грубый поступок Герасима..." Герасим - упрямый, с ним нельзя договориться: "...стоит этому, прости господи, лешему узнать, что Татьяну выдают за Капитона, ведь он все в доме переломает, ей‑ей. Ведь с ним не столкуешь; ведь его <...> никаким не уломаешь..." "...И унять его нет никакой возможности; почему? потому, вы сами знаете, Гаврило Андреич, он глух и, в добаву, глуп, как пятка..." Герасим выполняет свои обещания: "...он сделает, коли обещал. Уж он такой… Уж коли он обещает, это наверное..." "...он ее утопит. Уж можно быть спокойным. Коли он что обещал..." Герасим - верующий человек: " перед образами, тотчас же отправился он к старосте..." Герасим не любит пьяниц: "...Неоднократно было замечено, что Герасим терпеть не мог пьяниц. Сидя за воротами, он всякий раз бывало с негодованием отворачивался, когда мимо его неверными шагами и с козырьком фуражки на ухе проходил какой‑нибудь нагрузившийся человек..." Старая барыня хорошо относится к Герасиму за его верность и силу: "...Она его жаловала, как верного и сильного сторожа..." "...Госпожа, – думал он, посиживая у окна, – конечно, жалует Герасима..."
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Литература
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота