Самый известный подвиг Ильи Муромца - бой с Соловьём-разбойником, который захватил прямую дорогу до Киева и не давал никому проходу - «ни конному, ни пешему». Освобождение былинным богатырём пути в Киев (1168 г.) подтверждается историческими фактами. Во время приезда Ильи в Киев престол занимал князь Мстислав, который поставил задачу организовать охрану торговых караванов, которые нещадно грабили половцы. Скорее всего, князь поручил это Илье Муромцу, состоящему в княжеской дружине.
Соловей, похоже, был разбойником, промышлявшим кражами на дороге, а Соловьём его прозвали за умение хорошо свистеть. Илья Муромец, победив свистуна, очистил дорогу прямоезжую, что имело огромное экономическое значение. Если прямая дорога - пятьсот вёрст, то окольный путь - «цельна тысяча». Очищение прямого пути от разбойников приравнивалось народом к подвигу.
В древнерусском эпосе самой распространённой и популярной является былина об Илье Муромце и Соловье-разбойнике. Согласно народным преданиям, Соловей-разбойник — «исполин сверхъестественных сил». То он «сидит на дубах, сражает проезжих людей громким свистом; то просто разбойник; живёт он в лесах, в лесах тёмных Брынских [то есть Брянских], сидит на деревьях...» «Свищет-то он по-соловьему, шипит-то он по-змеиному, воскричит-то он, злодей, по-звериному...» — говорится в былине об Илье Муромце. Одолел его Илья и привёз в стольный град Киев, к самому князю Владимиру.
Как пишет академик Д.С.Лихачёв, в Никоновской летописи есть «рассказ о поимке некоею хитростью «славного разбойника, нарицаемого Могута», отдалённо напоминающего Соловья-разбойника. Приведённый ко двору Владимира, этот Могута встал перед князем, «вскрича зело, и многы слёзы испущая из очию», заклялся не заниматься разбоем».
Видимо, в те времена существовало немало таких разбойников, грабивших и пугавших людей на прямоезжих дорогах — более коротких, но и более опасных. «Прямоезжею дорожкой в Киев пятьсот вёрст, окольной дорожкой цела тысяча», — говорится в былине об Илье Муромце и Соловье-разбойнике. Именно этот былинный сюжет послужил Рериху для создания в 1912 году картины «Тропа прямоезжая» (не относится к «Богатырскому фризу»). «Илья Муромец, побеждая Соловья-разбойника, очищает дорожку прямоезжую, что имело большое значение и вполне соответствовало исторической действительности. Ведь именно такие прямоезжие дорожки (по Днепру — к Чёрному морю, а по Волге — к Каспийскому) оказывались обычно перехваченными: в Х – XIII веках — печенегами, хазарами, половцами, а с XIII по XVI век — волжскими и крымскими татарами. Поэтому очищение их от соловьёв-разбойников, чинивших разбои на дорогах, приравнивалось народом к подвигу».
http://rossasia.sibro.ru/voshod/article/16372
Встреча Ильи с Соловьём Разбойником разбиралась несколько раз: всю былину, повествующую о поездке Ильи в Киев и этой встрече, Стасов выводит, конечно, с Востока, а именно видит в ней отражение известного в нескольких редакциях рассказа сибирских татар о герое Тана; сообразно этому Соловей Разбойник был бы просто татарским чудовищем, чёрным семиголовым быком Иельбегеном. Об этом же вопросе говорили и другие учёные. Миллер первоначально видел в Соловье просто певца вроде Баяна, которого автор «Слова о полку Игореве» называет Соловьём старого времени; Буслаев в этом названии видит то же самое, что в эпитете «вещий», Афанасьев считает пение соловья символом вешнего грома и, таким образом, смотрит на нашего разбойника как на мифическое существо. Мельников сопоставляет былину с полукнижным сказанием в рукописи XVII в. о сильных мордвинах, носивших имена птиц, в том числе и соловья. По мнению Ягича (Archiv, I), всё, что относится к свисту разбойника, — произведение позднейшее, вызванное созвучием его имени с названием птицы; первоначально это был чужой богатырь, который не очень подходил к циклу русских богатырей, и оттуда появился в былине элемент враждебных отношений к русской земле
Господин Н – человек без определенных занятий, путешествует без конкретной цели. Он молод, богат, ему нравится наблюдать жизнь, людей. Производит приятное впечатление. В Германии случайно знакомится с Гагиными. Его внимание привлекла Ася, молодая девушка. О молодом человеке, любящем прогулки, особенно ночные и вечерние, всматривающемся в чистое небо с неподвижной луной, льющей безмятежный и волнующий свет, наблюдающем за малейшими изменениями в окружающем мире, можно сказать, что это романтик, с глубокими, возвышенными чувствами.
Это подтверждается дальше тем, что он сразу почувствовал симпатию к новым знакомым Гагиным, хотя до этого не любил встречаться с русскими за границей. Девушка сразу привлекает внимание рассказчика, ее присутствие как бы освещает все вокруг. «Вы в лунный столб въехали, вы его разбили» , – закричала мне Ася. Эта деталь у Тургенева становится символом, ведь разбитый лунный столб можно сравнить с разбитой Асиной жизнью, разбитыми мечтами девушки о герое, любви, полете.
Продолжающиеся знакомство с Гагиными обострило чувства рассказчика: его влечет к себе девушка, он ее находит странной, непонятной и удивительной. Ревнивое подозрение, что Гагины не брат и сестра, заставляет героя искать успокоения в природе: «Настроение моих мыслей приходилось как раз под стать спокойной природе того края. Я отдал себя всего тихой игре случайности, набегавшим впечатлениям… » Но самым главным здесь является замечание о том, что герой «отдал себя всего тихой игре случайностей» . Этой фразой дается объяснение созерцательной натуре рассказчика, его привычке душевно не напрягаться, а плыть по течению, как это изображается в Х главе, где герой на самом деле плывет в лодке домой, возвращаясь после взволновавшего его разговора с Асей, приоткрывшей ему свою душу. Именно в этот момент слияние с природой во внутреннем мире героя совершается новый поворот: то, что было смутным, тревожным, вдруг оборачивается несомненной и страстной жаждой счастья, которая связывается с личностью Аси. Но герой предпочитает бездумно отдаваться набегающим впечатлениям: «Я не только о будущем, я о завтрашнем дне не думал, мне было очень хорошо» . Все дальше происходит стремительно: волнение Аси, осознание ей бесперспективности своей любви к молодому аристократу («крылья у меня выросли, да лететь некуда») , нелегкий разговор с Гагиным, драматическое свидание героев, показавшее полную «бескрылость» рассказчика, поспешное бегство Аси, внезапный отъезд брата и сестры. За это короткое время герой прозревает, ответное чувство вспыхивает, но поздно, когда уже ничего поправить нельзя. Прожив многие годы бессемейного бобыля, рассказчик хранит как святыню записки девушки и высохший цветок гераниума, который она некогда бросила ему из окна. Лишь это «ничтожная травка» и ее легкий запах остались герою от того прекрасного, цельного мира природы и мира души Аси, слившихся воедино в самые яркие, важные дни жизни господина Н. Н. , потерявшего свое счастье.
Соловей, похоже, был разбойником, промышлявшим кражами на дороге, а Соловьём его прозвали за умение хорошо свистеть. Илья Муромец, победив свистуна, очистил дорогу прямоезжую, что имело огромное экономическое значение. Если прямая дорога - пятьсот вёрст, то окольный путь - «цельна тысяча». Очищение прямого пути от разбойников приравнивалось народом к подвигу.
В древнерусском эпосе самой распространённой и популярной является былина об Илье Муромце и Соловье-разбойнике. Согласно народным преданиям, Соловей-разбойник — «исполин сверхъестественных сил». То он «сидит на дубах, сражает проезжих людей громким свистом; то просто разбойник; живёт он в лесах, в лесах тёмных Брынских [то есть Брянских], сидит на деревьях...» «Свищет-то он по-соловьему, шипит-то он по-змеиному, воскричит-то он, злодей, по-звериному...» — говорится в былине об Илье Муромце. Одолел его Илья и привёз в стольный град Киев, к самому князю Владимиру.
Как пишет академик Д.С.Лихачёв, в Никоновской летописи есть «рассказ о поимке некоею хитростью «славного разбойника, нарицаемого Могута», отдалённо напоминающего Соловья-разбойника. Приведённый ко двору Владимира, этот Могута встал перед князем, «вскрича зело, и многы слёзы испущая из очию», заклялся не заниматься разбоем».
Видимо, в те времена существовало немало таких разбойников, грабивших и пугавших людей на прямоезжих дорогах — более коротких, но и более опасных. «Прямоезжею дорожкой в Киев пятьсот вёрст, окольной дорожкой цела тысяча», — говорится в былине об Илье Муромце и Соловье-разбойнике. Именно этот былинный сюжет послужил Рериху для создания в 1912 году картины «Тропа прямоезжая» (не относится к «Богатырскому фризу»). «Илья Муромец, побеждая Соловья-разбойника, очищает дорожку прямоезжую, что имело большое значение и вполне соответствовало исторической действительности. Ведь именно такие прямоезжие дорожки (по Днепру — к Чёрному морю, а по Волге — к Каспийскому) оказывались обычно перехваченными: в Х – XIII веках — печенегами, хазарами, половцами, а с XIII по XVI век — волжскими и крымскими татарами. Поэтому очищение их от соловьёв-разбойников, чинивших разбои на дорогах, приравнивалось народом к подвигу».
http://rossasia.sibro.ru/voshod/article/16372
Встреча Ильи с Соловьём Разбойником разбиралась несколько раз: всю былину, повествующую о поездке Ильи в Киев и этой встрече, Стасов выводит, конечно, с Востока, а именно видит в ней отражение известного в нескольких редакциях рассказа сибирских татар о герое Тана; сообразно этому Соловей Разбойник был бы просто татарским чудовищем, чёрным семиголовым быком Иельбегеном. Об этом же вопросе говорили и другие учёные. Миллер первоначально видел в Соловье просто певца вроде Баяна, которого автор «Слова о полку Игореве» называет Соловьём старого времени; Буслаев в этом названии видит то же самое, что в эпитете «вещий», Афанасьев считает пение соловья символом вешнего грома и, таким образом, смотрит на нашего разбойника как на мифическое существо. Мельников сопоставляет былину с полукнижным сказанием в рукописи XVII в. о сильных мордвинах, носивших имена птиц, в том числе и соловья.
По мнению Ягича (Archiv, I), всё, что относится к свисту разбойника, — произведение позднейшее, вызванное созвучием его имени с названием птицы; первоначально это был чужой богатырь, который не очень подходил к циклу русских богатырей, и оттуда появился в былине элемент враждебных отношений к русской земле
Он молод, богат, ему нравится наблюдать жизнь, людей. Производит приятное впечатление.
В Германии случайно знакомится с Гагиными. Его внимание привлекла Ася,
молодая девушка.
О молодом человеке, любящем прогулки, особенно ночные и вечерние, всматривающемся в чистое небо с неподвижной луной, льющей безмятежный и волнующий свет, наблюдающем за малейшими изменениями в окружающем мире, можно сказать, что это романтик, с глубокими, возвышенными чувствами.
Это подтверждается дальше тем, что он сразу почувствовал симпатию к новым знакомым Гагиным, хотя до этого не любил встречаться с русскими за границей.
Девушка сразу привлекает внимание рассказчика, ее присутствие как бы освещает все вокруг.
«Вы в лунный столб въехали, вы его разбили» , – закричала мне Ася. Эта деталь у Тургенева становится символом, ведь разбитый лунный столб можно сравнить с разбитой Асиной жизнью, разбитыми мечтами девушки о герое, любви, полете.
Продолжающиеся знакомство с Гагиными обострило чувства рассказчика: его влечет
к себе девушка, он ее находит странной, непонятной и удивительной. Ревнивое подозрение, что Гагины не брат и сестра, заставляет героя искать успокоения в природе: «Настроение моих мыслей приходилось как раз под стать спокойной природе того края. Я отдал себя всего тихой игре случайности, набегавшим впечатлениям… »
Но самым главным здесь является замечание о том, что герой «отдал себя всего тихой игре случайностей» . Этой фразой дается объяснение созерцательной натуре рассказчика, его привычке душевно не напрягаться, а плыть по течению, как это изображается в Х главе, где герой на самом деле плывет в лодке домой, возвращаясь после взволновавшего его разговора с Асей, приоткрывшей ему свою душу. Именно в этот момент слияние с природой во внутреннем мире героя совершается новый поворот: то, что было смутным, тревожным, вдруг оборачивается несомненной и страстной жаждой счастья, которая связывается с личностью Аси. Но герой предпочитает бездумно отдаваться набегающим впечатлениям:
«Я не только о будущем, я о завтрашнем дне не думал, мне было
очень хорошо» . Все дальше происходит стремительно: волнение Аси, осознание ей бесперспективности своей любви к молодому аристократу («крылья у меня выросли, да лететь некуда») , нелегкий разговор с Гагиным, драматическое свидание героев, показавшее полную «бескрылость» рассказчика, поспешное бегство Аси, внезапный
отъезд брата и сестры. За это короткое время герой прозревает, ответное чувство вспыхивает, но поздно, когда уже ничего поправить нельзя.
Прожив многие годы бессемейного бобыля, рассказчик хранит как святыню записки девушки и высохший цветок гераниума, который она некогда бросила ему из окна.
Лишь это «ничтожная травка» и ее легкий запах остались герою от того прекрасного, цельного мира природы и мира души Аси, слившихся воедино в самые яркие, важные дни жизни господина Н. Н. ,
потерявшего свое счастье.