Тореадори з Васюківки — трилогія українського письменника Всеволода Нестайка, написана у 1963—1970 роках. До того як трилогія була надрукована однією книгою, автор видав три повісті з трилогії окремими книгами: «Пригоди Робінзона Кукурузо» (1964), «Незнайомець з тринадцятої квартири» (1966) та «Таємниця трьох невідомих» (1970). Вперше всі три повісті разом однією книгою надруковано у 1972 році видавництвом «Веселка». У 2004 році у видавництві А-ба-ба-га-ла-ма-га з'явилося нова, виправлена редакція книги, де автор вилучив ідеологічні радянські нашарування, вилучив деякі застарілі деталі незрозумілі сучасному читачеві та додав нові сюжетні лінії.[1]
Я решила написать работу, посвящённую детям Великой Отечественной войны. Возможно, тема моего сочинения и не вполне отвечает заданным в конкурсных материалах, но я убеждена, что дети войны были ее участниками. Пусть со стороны, опосредованно, но каждый из них в те страшные военные годы терял близких, недоедал, недосыпал, не получал того внимания и тепла, которые делают наше детство праздником, лучшим временем жизни. Стать взрослыми им пришлось очень рано. Многие дети гибли от голода, под бомбежками, на оккупированных территориях. Разве это не доказывает, что они были участниками войны?
Нельзя не упомянуть и о юных героях Великой отечественной войны. Многие молодые люди шли на фронт прямо со школьной скамьи. А сколько известно случаев, когда 11-12-летние ребята становились разведчиками, сынами полка. Многие не жалели своей жизни ради победы, в которую свято верили.
Основная часть моей работы состоит из воспоминаний моей бабушки, Васильевой Галины Аркадьевны, и учительницы нашей школы, Веретельник Валентины Васильевны.
Бабушка родилась в 1941 г. Может быть, самого начала войны она и не помнит, так как была еще очень маленькой, но конец войны и послевоенное время она помнит очень хорошо и часто об этом рассказывает. Ее воспоминания я бы хотела привести дословно:
« Мне было три года, когда началась война. Мы тогда жили в одной деревне под Красноярском. Помню, что эту чёрную весть мы узнали от телефониста.
Узнав об этом, моя мать заплакала. Она понимала, что отца заберут…
В нашей семье было пять детей. Все мы остались без отца. Матери и бабушке пришлось одним поднимать нас на ноги.
После призыва деревня наша опустела, остались лишь женщины, старики и дети .Многие подростки, которым едва исполнилось 15-16 лет, пытались тоже последовать примеру взрослых. И некоторые туда отправились .Они были готовы жизнь отдать за землю ,где они родились ,чувство долга у мальчишек было привито с самого детства .
Женщины, пожилые люди и дети трудились, не жалея сил .Они пахали землю, боронили, собирали урожай .В лес мы ходили часто, там собирали всевозможные ягоды, грибы, орехи .Ещё собирали лечебные травы .
Помню, как мать с сестрой шили кисеты , вязали шарфы, рукавицы, тёплые носки .Всё это мы отправляли на фронт, хоть как-то мы хотели солдатам, пусть даже и незначительно. Но чтобы те, кто воюет, знали, что их любят, ждут, помнят.
Война грохотала где-то очень далеко от нас, но нам хотелось хотя бы немного фронту.
Все ждали весточки от отца, но так и не дождались - не вернулся он с войны. Этот момент был очень сложный для нас, ведь отец был нашей опорой…а теперь его не стало. Мама после этого тяжело заболела. Так что после войны жить нам лучше не стало.
Бабушка забрала нас, пятерых детей, к себе в Красноярск. Старшие пошли работать на завод, а я первый раз пошла в школу. Это, наверно, было самым светлым запоминанием в моей жизни, очень я была этому рада.
Зима в тот последний год была очень холодная. Одежды тёплой не было, а в морозы мы и не учились. Наконец наступила весна. И вот по радио объявили долгожданное: ”Война окончена!”
Тот, кто не пережил этого, не сможет оценить той радости, всеобщего ликования в честь Победы. Люди, даже не знакомые друг с другом, плакали, смеялись, обнимались, целовались и все повторяли: «Победа!
Тореадори з Васюківки — трилогія українського письменника Всеволода Нестайка, написана у 1963—1970 роках. До того як трилогія була надрукована однією книгою, автор видав три повісті з трилогії окремими книгами: «Пригоди Робінзона Кукурузо» (1964), «Незнайомець з тринадцятої квартири» (1966) та «Таємниця трьох невідомих» (1970). Вперше всі три повісті разом однією книгою надруковано у 1972 році видавництвом «Веселка». У 2004 році у видавництві А-ба-ба-га-ла-ма-га з'явилося нова, виправлена редакція книги, де автор вилучив ідеологічні радянські нашарування, вилучив деякі застарілі деталі незрозумілі сучасному читачеві та додав нові сюжетні лінії.[1]
Я решила написать работу, посвящённую детям Великой Отечественной войны. Возможно, тема моего сочинения и не вполне отвечает заданным в конкурсных материалах, но я убеждена, что дети войны были ее участниками. Пусть со стороны, опосредованно, но каждый из них в те страшные военные годы терял близких, недоедал, недосыпал, не получал того внимания и тепла, которые делают наше детство праздником, лучшим временем жизни. Стать взрослыми им пришлось очень рано. Многие дети гибли от голода, под бомбежками, на оккупированных территориях. Разве это не доказывает, что они были участниками войны?
Нельзя не упомянуть и о юных героях Великой отечественной войны. Многие молодые люди шли на фронт прямо со школьной скамьи. А сколько известно случаев, когда 11-12-летние ребята становились разведчиками, сынами полка. Многие не жалели своей жизни ради победы, в которую свято верили.
Основная часть моей работы состоит из воспоминаний моей бабушки, Васильевой Галины Аркадьевны, и учительницы нашей школы, Веретельник Валентины Васильевны.
Бабушка родилась в 1941 г. Может быть, самого начала войны она и не помнит, так как была еще очень маленькой, но конец войны и послевоенное время она помнит очень хорошо и часто об этом рассказывает. Ее воспоминания я бы хотела привести дословно:
« Мне было три года, когда началась война. Мы тогда жили в одной деревне под Красноярском. Помню, что эту чёрную весть мы узнали от телефониста.
Узнав об этом, моя мать заплакала. Она понимала, что отца заберут…
В нашей семье было пять детей. Все мы остались без отца. Матери и бабушке пришлось одним поднимать нас на ноги.
После призыва деревня наша опустела, остались лишь женщины, старики и дети .Многие подростки, которым едва исполнилось 15-16 лет, пытались тоже последовать примеру взрослых. И некоторые туда отправились .Они были готовы жизнь отдать за землю ,где они родились ,чувство долга у мальчишек было привито с самого детства .
Женщины, пожилые люди и дети трудились, не жалея сил .Они пахали землю, боронили, собирали урожай .В лес мы ходили часто, там собирали всевозможные ягоды, грибы, орехи .Ещё собирали лечебные травы .
Помню, как мать с сестрой шили кисеты , вязали шарфы, рукавицы, тёплые носки .Всё это мы отправляли на фронт, хоть как-то мы хотели солдатам, пусть даже и незначительно. Но чтобы те, кто воюет, знали, что их любят, ждут, помнят.
Война грохотала где-то очень далеко от нас, но нам хотелось хотя бы немного фронту.
Все ждали весточки от отца, но так и не дождались - не вернулся он с войны. Этот момент был очень сложный для нас, ведь отец был нашей опорой…а теперь его не стало. Мама после этого тяжело заболела. Так что после войны жить нам лучше не стало.
Бабушка забрала нас, пятерых детей, к себе в Красноярск. Старшие пошли работать на завод, а я первый раз пошла в школу. Это, наверно, было самым светлым запоминанием в моей жизни, очень я была этому рада.
Зима в тот последний год была очень холодная. Одежды тёплой не было, а в морозы мы и не учились. Наконец наступила весна. И вот по радио объявили долгожданное: ”Война окончена!”
Тот, кто не пережил этого, не сможет оценить той радости, всеобщего ликования в честь Победы. Люди, даже не знакомые друг с другом, плакали, смеялись, обнимались, целовались и все повторяли: «Победа!