В начале автор отправляет вещи умершей тётки поездом и увидел он на грузовой станции, как быстро работает весовщик, но часто отказывается принимать у граждан грузы из – за слабой тары и просит её укрепить, а за углом мужчина с молотком и гвоздями за отдельную плату заколачивает тару .
Один человек устраивает скандал и пытается дать взятку, когда тот не принимает у него ящики, а весовщик обижается.
Автор решает заранее укрепить свой ящик и идёт к мужчине с молотком и гвоздями, а он просит за работу 8 рублей. Автор возмущается, а герой отвечает, что забил бы три гвоздя и за трояк, но должен делиться с весовщиком, который к нему направляет клиентов.
Когда автор сдает груз и уходит, думает о том, как работники не хотя сдают свои «насиженные позиции», без желания работать честно.
Объяснение:
Дело было на вокзале, где граждане отправляли багаж в деревянной таре. Внешне все прилично: весовщик осматривает тару, если она слабовата, отправляет к мужичку за углом, подколотить и подтянуть ящики. Один интеллигентный гражданини, отправляющий служебный багаж, узнав, что его тара слаба, пытается дать строгому весовщику взятку. Из этого едва не раздувают скандал. Рассказчик, стоящий в очереди к весам, отходит к мастеру заранее укрепить тару, а тот, заломив цену, проговаривается о необходимости делиться с весовщиком. Вот и весь фокус: один на глаз бракует тару, другой ее усиливает за плату.
Метафора (на заре моих дней; пять лет пронеслось) олицетворение (степь повторяла; сердце лепечет) эпитеты (розовый час, сладкая песня, божественных глаз), сравнения (как сладкую песню отчизны моей). Лермонтов использует рефрен "Люблю я Кавказ!", усиленный восклицанием, для выражения своего восхищения красотой этого удивительно прекрасного края. Введение в стихотворение обращений ("Я счастлив был с вами, ущелия гор","О южные горы!") свидетельствуют о подлинной любви поэта к Кавказу. Использование инверсии ("отчизны моей","люблю я", "розовый вечера час") усиливает выразительность стихотворения.
В начале автор отправляет вещи умершей тётки поездом и увидел он на грузовой станции, как быстро работает весовщик, но часто отказывается принимать у граждан грузы из – за слабой тары и просит её укрепить, а за углом мужчина с молотком и гвоздями за отдельную плату заколачивает тару .
Один человек устраивает скандал и пытается дать взятку, когда тот не принимает у него ящики, а весовщик обижается.
Автор решает заранее укрепить свой ящик и идёт к мужчине с молотком и гвоздями, а он просит за работу 8 рублей. Автор возмущается, а герой отвечает, что забил бы три гвоздя и за трояк, но должен делиться с весовщиком, который к нему направляет клиентов.
Когда автор сдает груз и уходит, думает о том, как работники не хотя сдают свои «насиженные позиции», без желания работать честно.
Объяснение:
Дело было на вокзале, где граждане отправляли багаж в деревянной таре. Внешне все прилично: весовщик осматривает тару, если она слабовата, отправляет к мужичку за углом, подколотить и подтянуть ящики. Один интеллигентный гражданини, отправляющий служебный багаж, узнав, что его тара слаба, пытается дать строгому весовщику взятку. Из этого едва не раздувают скандал. Рассказчик, стоящий в очереди к весам, отходит к мастеру заранее укрепить тару, а тот, заломив цену, проговаривается о необходимости делиться с весовщиком. Вот и весь фокус: один на глаз бракует тару, другой ее усиливает за плату.
олицетворение (степь повторяла; сердце лепечет)
эпитеты (розовый час, сладкая песня, божественных глаз),
сравнения (как сладкую песню отчизны моей).
Лермонтов использует рефрен "Люблю я Кавказ!",
усиленный восклицанием, для выражения своего восхищения
красотой этого удивительно прекрасного края.
Введение в стихотворение обращений
("Я счастлив был с вами, ущелия гор","О южные горы!")
свидетельствуют о подлинной любви поэта к Кавказу.
Использование инверсии ("отчизны моей","люблю я",
"розовый вечера час") усиливает выразительность
стихотворения.