Давно тому назад, в городе Тифлизе, жил один богатый турок; много аллах дал ему золота, но дороже золота была ему единственная дочь Магуль-Мегери: хороши звезды на небеси, но за звездами живут ангелы, и они еще лучше, так и Магуль-Мегери была лучше всех девушек Тифлиза. Был также в Тифлизе бедный Ашик-Кериб; пророк не дал ему ничего, кроме высокого сердца — и дара песен; играя на саазе (балалайка турец<кая>) и прославляя древних витязей Туркестана, ходил он по свадьбам увеселять богатых и счастливых; — на одной свадьбе он увидал Магуль-Мегери, и они полюбили друг друга. Мало было надежды у бедного Ашик-Кериба получить ее руку — и он стал грустен как зимнее небо.
Вот раз он лежал в саду под виноградником и наконец заснул; в это время шла мимо Магуль-Мегери с своими подругами; и одна из них, увидав спящего ашика (балалаечник), отстала и подошла к нему: «Что ты спишь под виноградником, — запела она, — вставай, безумный, твоя газель идет мимо»; он проснулся — девушка порхнула прочь, как птичка; Магуль-Мегери слышала ее песню и стала ее бранить: «Если б ты знала, — отвечала та, — кому я пела эту песню, ты бы меня поблагодарила: это твой Ашик-Кериб»; — «Веди меня к нему», — сказала Магуль-Мегери; — и они пошли. Увидав его печальное лицо, Магуль-Мегери стала его спрашивать и утешать; «Как мне не грустить, — отвечал Ашик-Кериб, — я тебя люблю, и ты никогда не будешь моею». — «Проси мою руку у отца моего, — говорила она, — и отец мой сыграет нашу свадьбу на свои деньги и наградит меня столько, что нам вдвоем достанет». — «Хорошо, — отвечал он, — положим, Аян-Ага ничего не для своей доч<ер>и; но кто знает, что после ты не будешь меня упрекать в том, что я ничего не имел и тебе всем обязан; — нет, милая Магуль-Мегери; я положил зарок на свою душу; обещаюсь 7 лет странствовать по свету и нажить себе богатство, либо погибнуть в дальних пустынях; если ты согласна на это, то по истечении срока будешь моею». — Она согласилась, но прибавила, что если в назначенный день он не вернется, то она сделается женою Куршуд-бека, который давно уж за нее сватается.
Пришел Ашик-Кериб к своей матери; взял на дорогу ее благословение, поцеловал маленькую сестру, повесил через плечо сумку, оперся на посох странничий и вышел из города Тифлиза. И вот догоняет его всадник, — он смотрит — это Куршуд-бек. «Добрый путь, — кричал ему бек, — куда бы ты ни шел, странник, я твой товарищ»; не рад был Ашик своему товарищу — но нечего делать; долго они шли вместе, наконец завидели перед собою реку. Ни моста, ни броду; — «Плыви вперед, — сказал Куршуд-бек, — я за тобою последую». Ашик сбросил верхнее платье и поплыл; переправившись, глядь назад — о горе! о всемогущий аллах! Куршуд-бек, взяв его одежды, ускакал обратно в Тифлиз, только пыль вилась за ним змеею по гладкому полю. Прискакав в Тифлиз, несет бек платье Ашик-Кериба к его старой матери: «Твой сын утонул в глубокой реке, — говорит он, — вот его одежда»; в невыразимой тоске упала мать на одежды любимого сына и стала обливать их жаркими слезами; потом взяла их и понесла к нареченной невестке своей, Магуль-Мегери. «Мой сын утонул, — сказала она ей, — Куршуд-бек привез его одежды; ты свободна». Магуль-Мегери улыбнулась и отвечала: «Не верь, это всё выдумки Куршуд-бека; прежде истечения 7 лет никто не будет моим мужем»; она взяла со стены свою сааз и спокойно начала петь любимую песню бедного Ашик-Кериба.
2.1. Как ведут себя герои в ситуации смертельной опасности? (Встреча с татарами, когда героев берут в плен)
2.2. Как ведут себя герои, когда с них требуют выкуп?
2.3. Как ведут себя герои в плену?
2.4. Как ведут себя герои во время побега?
2.5. Как сложилась судьба героев?
3. Заключение.
3.1. Как воспитать в себе качества, достойные уважения?
Почему люди, попадая в одинаковые обстоятельства, ведут себя по-разному? Почему одни вызывают у нас уважение, а другие – презрение?
Над этими вопросами заставляет задуматься рассказ Л.Н.Толстого «Кавказский пленник».
Когда Жилин повстречал татар, он крикнул Костылину: «Неси ружьё!». Но Костылина не оказалось, он сбежал, как последний трус. Тогда Жилин подумал: «Хоть я и один, буду биться до последнего! Не дамся же живой!»
В плену они ведут себя по-разному. Жилин делал кукол, чинил вещи и думал, как сбежать. Костылин спал и ничего не делал.
Жилин сразу письмо писать не стал, чтобы не расстраивать родных, ну а Костылин быстро написал письмо и ждал выкуп.
Жилин пытался найти сбежать, а Костылин опустил руки и ждал, когда их К Жилину жители аула относятся с уважением. Отношение к Жилину гораздо лучше, чем к Костылину, потому что Жилин всем чинил вещи, мастерил кукол, лечил народ, а не лежал и спал.
Характеры у этих героев совершенно разные. Жилин упорный, всегда добивается своего и побеждает, он хотел сбежать – он и сбежал первый, а Костылина выкупили еле живым. Я бы подражала Жилину, так как он смелый, достойный уважения, упорный.
О Костылине мне читать было не очень приятно, он вечно медлил, ленился , а о Жилине мне читать было приятно: он попался в плен ещё раз из- за Костылина, но даже во второй раз он предлагает бежать с ним, не бросает его.
Люди, попадая в одинаковые обстоятельства, ведут себя по-разному потому, что у них разные характеры. Одни вызывают уважение, потому что даже в трудной ситуации не теряют гордость и достоинство.
Нужно с детства приучать себя к достоинству, чтобы в трудной ситуации поступить так же, как Жилин.
Давно тому назад, в городе Тифлизе, жил один богатый турок; много аллах дал ему золота, но дороже золота была ему единственная дочь Магуль-Мегери: хороши звезды на небеси, но за звездами живут ангелы, и они еще лучше, так и Магуль-Мегери была лучше всех девушек Тифлиза. Был также в Тифлизе бедный Ашик-Кериб; пророк не дал ему ничего, кроме высокого сердца — и дара песен; играя на саазе (балалайка турец<кая>) и прославляя древних витязей Туркестана, ходил он по свадьбам увеселять богатых и счастливых; — на одной свадьбе он увидал Магуль-Мегери, и они полюбили друг друга. Мало было надежды у бедного Ашик-Кериба получить ее руку — и он стал грустен как зимнее небо.
Вот раз он лежал в саду под виноградником и наконец заснул; в это время шла мимо Магуль-Мегери с своими подругами; и одна из них, увидав спящего ашика (балалаечник), отстала и подошла к нему: «Что ты спишь под виноградником, — запела она, — вставай, безумный, твоя газель идет мимо»; он проснулся — девушка порхнула прочь, как птичка; Магуль-Мегери слышала ее песню и стала ее бранить: «Если б ты знала, — отвечала та, — кому я пела эту песню, ты бы меня поблагодарила: это твой Ашик-Кериб»; — «Веди меня к нему», — сказала Магуль-Мегери; — и они пошли. Увидав его печальное лицо, Магуль-Мегери стала его спрашивать и утешать; «Как мне не грустить, — отвечал Ашик-Кериб, — я тебя люблю, и ты никогда не будешь моею». — «Проси мою руку у отца моего, — говорила она, — и отец мой сыграет нашу свадьбу на свои деньги и наградит меня столько, что нам вдвоем достанет». — «Хорошо, — отвечал он, — положим, Аян-Ага ничего не для своей доч<ер>и; но кто знает, что после ты не будешь меня упрекать в том, что я ничего не имел и тебе всем обязан; — нет, милая Магуль-Мегери; я положил зарок на свою душу; обещаюсь 7 лет странствовать по свету и нажить себе богатство, либо погибнуть в дальних пустынях; если ты согласна на это, то по истечении срока будешь моею». — Она согласилась, но прибавила, что если в назначенный день он не вернется, то она сделается женою Куршуд-бека, который давно уж за нее сватается.
Пришел Ашик-Кериб к своей матери; взял на дорогу ее благословение, поцеловал маленькую сестру, повесил через плечо сумку, оперся на посох странничий и вышел из города Тифлиза. И вот догоняет его всадник, — он смотрит — это Куршуд-бек. «Добрый путь, — кричал ему бек, — куда бы ты ни шел, странник, я твой товарищ»; не рад был Ашик своему товарищу — но нечего делать; долго они шли вместе, наконец завидели перед собою реку. Ни моста, ни броду; — «Плыви вперед, — сказал Куршуд-бек, — я за тобою последую». Ашик сбросил верхнее платье и поплыл; переправившись, глядь назад — о горе! о всемогущий аллах! Куршуд-бек, взяв его одежды, ускакал обратно в Тифлиз, только пыль вилась за ним змеею по гладкому полю. Прискакав в Тифлиз, несет бек платье Ашик-Кериба к его старой матери: «Твой сын утонул в глубокой реке, — говорит он, — вот его одежда»; в невыразимой тоске упала мать на одежды любимого сына и стала обливать их жаркими слезами; потом взяла их и понесла к нареченной невестке своей, Магуль-Мегери. «Мой сын утонул, — сказала она ей, — Куршуд-бек привез его одежды; ты свободна». Магуль-Мегери улыбнулась и отвечала: «Не верь, это всё выдумки Куршуд-бека; прежде истечения 7 лет никто не будет моим мужем»; она взяла со стены свою сааз и спокойно начала петь любимую песню бедного Ашик-Кериба.
1. Вступление
2. Основная часть
2.1. Как ведут себя герои в ситуации смертельной опасности? (Встреча с татарами, когда героев берут в плен)
2.2. Как ведут себя герои, когда с них требуют выкуп?
2.3. Как ведут себя герои в плену?
2.4. Как ведут себя герои во время побега?
2.5. Как сложилась судьба героев?
3. Заключение.
3.1. Как воспитать в себе качества, достойные уважения?
Почему люди, попадая в одинаковые обстоятельства, ведут себя по-разному? Почему одни вызывают у нас уважение, а другие – презрение?
Над этими вопросами заставляет задуматься рассказ Л.Н.Толстого «Кавказский пленник».
Когда Жилин повстречал татар, он крикнул Костылину: «Неси ружьё!». Но Костылина не оказалось, он сбежал, как последний трус. Тогда Жилин подумал: «Хоть я и один, буду биться до последнего! Не дамся же живой!»
В плену они ведут себя по-разному. Жилин делал кукол, чинил вещи и думал, как сбежать. Костылин спал и ничего не делал.
Жилин сразу письмо писать не стал, чтобы не расстраивать родных, ну а Костылин быстро написал письмо и ждал выкуп.
Жилин пытался найти сбежать, а Костылин опустил руки и ждал, когда их К Жилину жители аула относятся с уважением. Отношение к Жилину гораздо лучше, чем к Костылину, потому что Жилин всем чинил вещи, мастерил кукол, лечил народ, а не лежал и спал.
Характеры у этих героев совершенно разные. Жилин упорный, всегда добивается своего и побеждает, он хотел сбежать – он и сбежал первый, а Костылина выкупили еле живым. Я бы подражала Жилину, так как он смелый, достойный уважения, упорный.
О Костылине мне читать было не очень приятно, он вечно медлил, ленился , а о Жилине мне читать было приятно: он попался в плен ещё раз из- за Костылина, но даже во второй раз он предлагает бежать с ним, не бросает его.
Люди, попадая в одинаковые обстоятельства, ведут себя по-разному потому, что у них разные характеры. Одни вызывают уважение, потому что даже в трудной ситуации не теряют гордость и достоинство.
Нужно с детства приучать себя к достоинству, чтобы в трудной ситуации поступить так же, как Жилин.